в каком веке была создана славянская азбука

Великий и могучий: истоки русской письменности

в каком веке была создана славянская азбука. Смотреть фото в каком веке была создана славянская азбука. Смотреть картинку в каком веке была создана славянская азбука. Картинка про в каком веке была создана славянская азбука. Фото в каком веке была создана славянская азбука

24 мая в России традиционно отмечается День славянской письменности и культуры, установленный в память о святых равноапостольных и создателях кириллического алфавита Кирилле и Мефодие. В этот день патриарх Кирилл совершит праздничное богослужение в храме Христа Спасителя. Также в Москве планируется провести более 40 мероприятий.

Со времен Кирилла и Мефодия славянская азбука претерпела множество изменений, упростившись она стала более доступной и открыла всю глубину и прелести одного из самых богатейших языков на планете – русского языка – для всех последующих поколений.

«Дочка» греческого алфавита

Искусство письма развивалось на протяжении нескольких тысячелетий. Известно, что первым было картинное письмо, или пиктография, где произошедшее событие изображали в виде рисунка. Затем начали зарисовывать отдельные предметы, вначале основываясь на внешнем сходстве с изображаемым объектом, а затем в виде условных знаков (идеография, иероглифы). И лишь только потом научились не изображать предметы, а передавать знаками их название – звуковое письмо, сообщает bibliotekar.ru.

Интересно, что изначально в звуковом письме были только согласные звуки, а гласные либо вообще не употреблялись, либо заменялись дополнительными знаками (слоговое письмо). Слоговым письмом пользовались многие семитские народы, в том числе финикияне. Именно на основе финикийского письма был создан греческий алфавит, который лег в основу славянской азбуки.

Вообще, вопрос о времени возникновения письменности на Руси до сих пор является излюбленным предметом для споров среди историков. Традиционно считается, что письменность на Руси появилась в X веке с принятием христианства, однако есть ряд документов, которые указывают на то, что восточные славяне еще до крещения Руси знали письмо и что оно было письменным.

Константин Философ

Основоположниками славянской азбуки являются солунские братья Кирилл и Мефодий. Их жизнеописания («Житие Константина Философа», «Житие Мефодия» и «Похвальное слово Кириллу и Мефодию») занимают особое место среди древнейших памятников славянской письменности. Именно из них мы узнали о жизни великих славянских просветителей. Братья происходили из города Салоники (Солуни) в Македонии (ныне Греция).

Их отец был друнгарием при военачальнике города. Всего в семье было семь сыновей, из них Мефодий был самым старшим. Младшим был Константин, имя Кирилл он получил при пострижении в схиму за 50 дней до своей смерти в Риме. Мирское имя Мефодия неизвестно, предположительно его звали Михаилом. Некоторые ученые также предполагают, что мать Кирилла и Мефодия была славянкой, так как братья с детства знали славянский язык так же хорошо, как и греческий.

Мефодий не уступал в талантах своему брату. Именно поэтому император выделил его среди своих подданных и отдал ему в управление славянское княжество. Однако через несколько лет Мефодий оставил «престижную» должность и принял монашеский постриг на горе Олимп (Малая Азия).

В конце 862 года моравский князь Ростислав отправил послов к византийскому императору Михаилу III с просьбой прислать учителей, которые смогли бы рассказать славянам о христианских книгах. Выбор Михаила III остановился на братьях Кирилле и Мефодие. Перед отъездом будущие славянские просветители составили азбуку, за основу которой они взяли греческий алфавит и приспособили его для звуков славянского языка.

Святые братья прибыли в Моравию весной 863 года. Помимо азбуки они привезли с собой также часть переводов Святого Писания и богослужебных книг. По приезду они установили богослужения на славянском языке и создали школы, в которых проводили свои занятия.

Кириллица или глаголица?

Интересно, что рукописи X и XI веков написаны двумя разными азбуками: одни – кириллицей, другие – глаголицей. Вопрос о том, какая из этих азбук была изобретена первой, и точно ли кириллицу изобрел Кирилл или его ученики, до сих пор остается открытым. Однако гораздо больше исторических факторов указывают на то, что более древней азбукой является глаголица. Так древнейшие памятники, например «Киевские листки», написаны именно на этой азбуке.

Палимпсесты (рукописи на пергаменте, в которых старый текст соскоблен и по нему написан новый) также написаны на глаголице. Так, например, нет ни одного палимпсеста, в котором была бы соскоблена кириллица и по ней написана глаголица. Все эти факторы говорят в пользу того, что Кирилл и Мефодий при создании славянской азбуки использовали именно глаголицу.

Кириллица, по всей видимости, появилась позже и начала вытеснять глаголицу во всех славянских странах, за исключением Северной Далмации, где хорваты-католики продолжали писать глаголицей еще довольно долгое время. Кириллица также явилась основой русского алфавита, в ней буквы имеют более простую форму. Само слово «азбука» произошло от двух первых букв греческого алфавита: А (аз) и Б (буки). А вот слово «алфавит» – от букв греческого алфавита: Альфа и Вита.

Интересно, что в кирилловском письме большие буквы употреблялись только в начале абзаца. Такая строка называлась красной, так как заглавная буква (буквица) всегда тщательно вырисовывалась. Первые книги на кириллице написаны с использованием особого уставного письма: буквы писались прямо на одинаковом расстоянии друг от друга, при этом промежутка между словами не было. В середине XIV столетия на смену уставу приходит полуустав, появляется наклон в буквах, а уже в XV веке появляется скоропись.

Древнерусские рукописные книги – это настоящие произведение искусства, украшенные разноцветными буквицами самых разнообразных форм. Сами краски готовили из растертых в порошок изумрудов и рубинов. Подобная технология настолько долговечна, что многие древние книги сохранились и до наших времен. Каждая буквица не просто украшалась, ее начертание придавало определенный смысл. Так, в замысловатых узорах буквиц можно было увидеть поступь зверя, изгиб крыла, сплетение корней или извивы реки.

«Слезы» Карамзина

Кириллица претерпела значительные изменения во времена правления Петра Великого: например изменилось начертание некоторых букв, также многие из них были удалены. Новый алфавит получил название «гражданский», так как стал более приспособлен к печатанью различных деловых бумаг. Петр I также ввел для обозначения чисел арабские цифры, отменил титла – надстрочные знаки, и силы – знак ударения над словом.

В 1735 году были исключены еще две буквы: «зело» и «кси». Позже появилась буква «й». Интересна история возникновения буквы «ё», она была предложена к использованию в 1783 году княгиней Екатериной Воронцовой-Дашковой. До этого использовали дифтонг «iо». Известной буква «ё» стала благодаря Карамзину, который первым ее использовал в альманахе «Аониды» в 1797 году на странице 166 в слове «слёзы». После этого буква и вошла в состав русского алфавита, заняв почетное 7-е место. Правда, довольно долгое время она существовала на правах «необязательной». Ее ставили только тогда, когда она проясняла смысл слова или предложения, а также при написании иностранных имен и названий.

Ъ вместо О

Следующая глобальная реформа русского алфавита под названием «Декрет о введении новой орфографии» была проведена уже в 1918 году, тогда кириллица потеряла еще три буквы: «ять», «и(I)», «ижицу», «фиту». Буква «ять» изначально передавала специфический звук – нечто среднее между «е» и «и». В русском языке «ять» по большей части произносилась как «е», а вот в украинском – как «и». Как пишет imhonet.ru., по этой причине Александра III однажды упрекнули в «конногвардейском» акценте: он всегда произносил «ять» как «е», что резало слух собеседникам.

Твердый знак в конце слов, оканчивающихся на согласную, первоначально обозначал звук, близкий к «о». Например, в Болгарии он до сих пор активно используется: слово «Болгария» там пишется как «България». После реформы орфографии от твердого знака решили отказаться и заменили его на апостроф (например, писали с’езд). Изменения коснулись также буквы «и». Дело в том, что до 1918 года их было целых три: «И», «І» и «ижица» (v). Слово «мир», например, обозначало состояние без войны, «мiр» – землю и вселенную, «мvро» (церковное масло) писалось с ижицей. «І» писалось также в словах перед гласной «й»: например, «Чайковскій».

Стоит отметить, что вопрос об «исчезновении» некоторых букв из алфавита всегда вызывал бурные дискуссии среди филологов, и это вполне обосновано. Например, после упразднения буквы «ять» специалисты также заговорили о том, что она сильно упрощала прочтение текстов, а также помогала различать некоторые слова («есть» в значении «принимать пищу» и «есть» в значении «является»; «лечу» (по воздуху) и «лечу» (людей) и т.д.).

Источник

КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ. Создатели славянской азбуки

Кирилл и Мефодий. Создатели славянской азбуки.

Кирилл и Мефодий, славянские просветители, создатели славянской азбуки, первые переводчики богослужебных книг с греческого на славянский язык, равноапостольные святые.

Братья Кирилл (до монашества Константин) и Мефодий родились в македонском городе Фессалоники (Солунь), в семье крупного военачальника. Не удивительно поэтому, что старший из них, Мефодий, тоже стал воином и дослужился до должности военачальника одной из населенных славянами областей.

По-иному сложилась судьба Кирилла. Он рано проявил способности к знаниям, особенно к языкам. В 8 лет, захотев прочитать «Энеиду» Вергилия, написанную по-латыни, он самостоятельно начинает изучать латинский язык, сравнивая греческую книгу Григория Богослова с такой же книгой по-латыни.

Способного мальчика после смерти отца берут в Константинополь, в царский дворец, надеясь вырастить из него учителя для царских детей. Наставниками его являются умнейшие люди Византии – знаток греческой культуры Фотий, избранный в 858 г. главой греческой церкви, и знаток естественных наук и изобретатель Лев Математик. За десять лет Кирилл освоил все науки, которые должен был знать образованный человек того времени: грамматику, диалектику, риторику, арифметику, геометрию, астрономию и «все прочие эллинские художества». Особенно преуспел он в языкознании: владел греческим, латинским, славянским, арабским и еврейским языками. За умение вести философские диспуты Кирилла прозвали Философом.

Царь Феоктист прочил Кирилла в воеводы, но тот выбрал должность библиотекаря патриаршей библиотеки. Эту должность он сочетал с преподаванием философии в университете.

О создании славянской азбуки Кирилл впервые задумался после поездки в Болгарию. Болгары с реки Брегальницы решили принять христианство и попросили у Византии священника. Выбор пал на Кирилла как на знатока славянских языков. Он крестил болгар, но своей миссией остался недоволен: письменности у них не было, а значит, они не могли перевести с греческого богослужебные книги и жить по христианским законам.

Славянская азбука была создана в 863 г. Тогда в Константинополь прибыли послы из Моравии, народ которой принял христианство от немцев-католиков. Служба в храмах велась на латыни. Послы попросили дать им учителей, которые смогли бы доступно объяснить христианское учение народу.

Выбор снова пал на Кирилла. Но перед тем, как согласиться, он спросил: «Имеют ли моравы азбуку своего языка? Ибо просвещение народа без письмен его языка подобно попыткам писать на воде!» Узнав, что азбуки нет, Кирилл начинает создавать ее сам, взяв за основу греческое уставное письмо. Он упростил написание греческих букв и ввел новые буквы, передающие звуки славянской речи. Три месяца длилась эта работа, но фактически Кирилл трудился над нею всю предшествующую жизнь, когда изучал языки по книгам и во время миссионерских поездок знакомился с азбуками и грамматиками, искал общие законы письменности.

К переводу греческих священных книг на славянский язык Кирилл привлек брата. Мефодий еще в 60-е гг. оставил военную службу и принял монашеский сан. И только тогда, когда главные богослужебные книги были переведены, братья отправились в Моравию. Они разъезжали по стране, создавали новые церкви, где на богослужении читали привезенные с собой книги, набирали учеников, учили их славянской азбуке и ведению церковной службы. В результате там, где богослужение вели по-латыни немцы, церкви стали пустеть.

Немецкое духовенство не могло смириться с этим. Кирилла и Мефодия обвинили в ереси и стали преследовать вместе с учениками. Искать защиты просветители поехали в Рим.

В Риме их встретили с почетом, потому что братья привезли в дар городу останки святого Климента. Папа Адриан одобрил деятельность просветителей, посвятил их учеников в сан служителей церкви и освятил славянские богослужебные книги.

Находящихся в Риме Кирилла и Мефодия приглашают в Болгарию, к царю Борису. Но 14 февраля 869 г. Кирилл, тяжело болевший пред этим, умирает. Его хоронят с большим почетом в церкви святого Климента в Риме. Мефодий в сане архиепископа едет в славянские земли, чтобы продолжать просветительскую миссию, создать самостоятельную славянскую церковь. Несмотря на одобрение папы, католики продолжают сопротивляться. В Паннонии Мефодия заключают в тюрьму, подвергают суду. Козни преследовали Мефодия и в Моравии. Но все больше и больше становилось у него учеников. Славянские книги появились в землях болгар, чехов и поляков. Сам Мефодий занимался переводом Библии на славянский язык. Однако после смерти Мефодия католическое духовенство добилось запрета славянского богослужения в Моравии. Его ученико изгнали из страны. Но они продолжали просветительскую деятельность Кирилла и Мефодия.

Ученики братьев Климент, Наум и Ангеларий нашли благосклонный прием в Болгарии, просвещали ее народ. Считают, что Климент обучил грамоте больше трех тысяч человек. Из Болгарии славянская азбука проникла и в Киевскую Русь.

Жизнь и труды Кирилла и Мефодия были высоко оценены потомками. Христианская церковь возвела их в ранг святых, в чин равноапостальных, то есть равных ученикам Христа. День их памяти – 24 мая – празднуется у нас в стране и как День славянской письменности и культуры.

Кириллица и глаголица

От периода деятельности Константина, его брата Мефодия и их ближайших учеников до нас не дошло никаких письменных памятников, если не считать сравнительно недавно обнаруженных надписей на развалинах церкви царя Симеона в Преславе (Болгария). Оказалось, что эти древнейшие надписи выполнены были не одной, а двумя графическими разновидностями старославянского письма. Одна из них получила условное название “кириллицы», другая же получила название “глаголицы” (от старославянского “глагол”, что означает “слово”).

Какая из двух азбук более древняя? Какая из них создана Кириллом? Как и когда появилась другая азбука (раньше или позднее)? Решение этих вопросов затруднялось тем, что переводы самих славянских первоучителей, осуществленные в 9-ом веке, до нас не дошли, и мы не знаем, какой азбукой они были написаны.

Славянская азбука в первозданном виде, как создал ее Кирилл, не сохранилась. Не дошли до нас и литературные произведения, написанные просветителями, хотя есть свидетельства, что сочиняли они стихи, писали трактаты, переводили священные книги. Увы, до сих пор не найдено прижизненных текстов, каких-либо отрывков, служебных или личных писем. Какими же были первоначальные буквы? Далекий девятый век, в середине которого вместе с первозданной азбукой началась письменность славян, ответа пока не дает.

По своему алфавитно-буквенному составу кириллица и глаголица почти совпадали. Кириллица, по дошедшим до нас рукописям ХI в. имела 43 буквы, а глаголица имела 40 букв. Из 40 глаголических букв 39 служили для передачи почти тех же звуков, что буквы кириллицы.

Совершенно одинаковыми были в кириллице и глаголице названия букв и почти одинаков был порядок их расположения. Порядок этот устанавливается, во- первых, исходя из цифрового значения букв кириллицы и глаголицы, во- вторых, на основе дошедших до нас акростихов ХII-ХIII вв., в третьих, на основе порядка букв в греческом алфавите.

Кириллица представляет собой очень искусную, сложную и творческую переработку греческой (византийской) азбуки. В результате тщательного учета фонетического состава старославянского языка кирилловский алфавит имел все буквы, необходимые для правильной передачи этого языка. Пригоден был кирилловский алфавит и для точной передачи русского языка, в IХ-Х вв. русский язык уже несколько отличался в фонетическом отношении от старославянского. Соответствие кирилловского алфавита русскому языку подтверждается тем, что за тысячу с лишним лет в этот алфавит понадобилось ввести лишь две новые буквы; не нужны и почти не применяются в русском письме многобуквенные сочетания и надстрочные значки. Именно это и определяет оригинальность кирилловского алфавита.

Наличие двух графических разновидностей славянского письма до сих пор вызывает большие споры среди ученых. Ведь согласно единодушному свидетельству всех летописных и документальных источников, Кирилл разработал какую-то одну славянскую азбуку. Какая из этих азбук была им создана? Откуда и когда появилась вторая азбука?

К сожалению, ответить на него окончательно так и не удалось. Существует несколько гипотез, различной степени достоверности. Одни полагают, что Кирилл создал глаголицу, а кириллица – лишь результат ее позднейшего усовершенствования. Другие считают, что к моменту создания Кириллом глаголицы кириллица уже существовала. Третьи утверждают, что Кирилл создал кириллицу, преобразовав глаголицу по образу греческого устава. Хотя можно привести более полный список гипотез и теорий по поводу возникновения кириллицы и глаголицы:

Однако дальнейшие открытия заставили многих исследователей отказаться от гипотезы, что происхождение кириллицы – более древнее по сравнению с глаголицей. К тому же имеется достаточное количество фактов, свидетельствующих о том, что глаголица – более древняя система письма:

1) Памятники, написанные глаголицей, связаны с Моравией и Паннонией, то есть, как раз с теми областями, где протекала деятельность славянских первоучителей, а также с Хорватией и Македонией, где работали непосредственные ученики Кирилла и Мефодия, изгнанные из Моравии. Древнейшие же из известных нам кириллических памятников написаны, как правило, на Востоке Балканского полуострова, где непосредственного влияния солунских братье не было; причем расцвет кириллической письменности начинается с конца 9-го – начала 10-го века.

2) Памятники, написанные глаголицей, как правило, более архаичны по языку, чем кириллические тексты, что должно указывать на их связь с первыми славянскими переводами.

3) Глаголица менее совершенна по составу букв, чем кириллица.

4). В кириллице используется ряд букв, обозначавших звуковые сочетания, которые могли появиться у славян лишь с конца 9-го – начала 10-го века. Это заимствованные из греческого алфавита буквы «кси» и «пси». В глаголице таких букв не было, так как в середине 9-го века у славян не могло быть соответствующих звукосочетаний.

5) В памятниках, написанных кириллицей, нередко встречаются отдельные слова или предложения в глаголической записи; это может значить, что соответствующий кириллический текст списан с глаголического. Напротив, все известные нам кириллические приписки в памятниках, написанных глаголицей, позднейшего происхождения.

6) Основным писчим материалом в те времена служил пергамен, который представлял собой специальную обработку кожи молодого животного (теленка, козленка, ягненка). Самый тонкий и изящный пергамен изготовлялся из кожи ягнят, в частности, мертворожденных. Это был довольно дорогой писчий материал, поэтому нередко прибегали к использованию старой книги для написания нового текста. С этой целью старый текст смывался или соскабливался, и по нему писали новый. Такой текст называется палимпсестом. Среди известных палимпсестов есть кириллические рукописи, написанные по смытой глаголице, но нет ни одного глаголического памятника, написанного по смытой кириллице.

На более древнее происхождение глаголицы и ее связь с деятельностью Кирилла указывает и ряд других обстоятельств, которые будут понятны, если разобраться в источниках каждой из двух славянских азбук.

Источник кириллицы ни у кого не вызывает сомнений: в основу этой азбуки положен византийский унциал (торжественное, уставное письмо, которым писались богослужебные книги). При этом начертание букв кириллицы обычно сближают с начертаниями букв греческого унциала 10-го века. Очевидно, что кириллица могла быть составлена в конце 9-го или в 10-ом веке лицами, хорошо знакомыми с греческим письмом и, возможно, имевшими опыт пользования им.

Кириллица использует почти все буквы греческого унциала, в том числе и такие, которые не были необходимы для передачи славянских звуков. Поскольку в славянской речи были звуки, отсутствующие в греческом языке, для их обозначения использовались буквы, не заимствованные из греческой азбуки, а взятые из какого-то другого источника. Любопытно, что многие из них очень сходны с соответствующими буквами глаголицы, из которой они могли быть заимствованы, если признавать, что глаголица была в употреблении раньше кириллицы. И здесь обращает на себя внимание ряд очень важных обстоятельств.

Младший современник солунских братьев черноризец Храбр в своем трактате «О письменах» не только ни разу не упоминает об употребительности у славян двух видов письма, но и настойчиво подчеркивает, что Кирилл создал совершенно оригинальную азбуку, которую он решительно противопоставляет греческой, созданной еще язычниками. Такое противопоставление не могло относиться к кириллице, целиком включившей в себя буквы греческого алфавита.

Не менее показательно то, что все греческие буквы кириллицы не сохранили своих названий, а именуются так, как они называются в глаголице («аз», а не «альфа»; «глаголь», а не «гамма» и т.д.). И только буквы, отсутствующие в глаголице, сохраняют в кириллице свои греческие названия («фита», «пси», «кси»).

Таким образом, можно сказать, что кириллица – это византийский унциал, дополненный стилизованными глаголическими буквами, необходимыми для обозначения на письме специально славянских фонем, отсутствовавших в греческом языке.

Источники глаголицы вызывают много споров. Глаголица, просуществовавшая на Руси недолго, не оставалась неизменной. Различают более древнюю глаголицу с характерными круглыми элементами (ею написано большинство дошедших до нас памятников 10–11 веков) и более позднюю – угловатую. Особенно выраженной угловатостью отличается глаголица, которой на протяжении 13–16 веков (дольше всех прочих славян) пользовались хорваты.

Итак, история появления двух славянских азбук может быть представлена следующим образом.

Константин Философ (св. Кирилл), знакомый не только с греческой письменностью, но также с письмом самарянским и коптским, создал оригинальную, хорошо приспособленную к записи славянской речи азбуку. Для передачи звуков, сходных (или тождественных) с греческим, им были использованы несколько видоизмененные буквы, в основном в их скорописной (минускульной) разновидности. Для обозначения специфически славянских звуков Константин мог использовать буквы других алфавитов, обозначавшие сходные звуки.

Завезенная Кириллом и Мефодием в Моравию, глаголица закрепилась здесь (а затем и в Паннонии, где братья работали в течение ряда лет) как специфическая славянская азбука, которая именно поэтому продолжала использоваться местными славянскими книжниками после изгнания учеников Мефодия и Кирилла. Позднее, после долгих исканий Кирилла была изобретена более совершенная азбука, названная кириллицей, очень близкая к тому алфавиту, которым пользуемся мы.

Источник

Кирилл и Мефодий: почему азбука названа именем младшего из братьев?

в каком веке была создана славянская азбука. Смотреть фото в каком веке была создана славянская азбука. Смотреть картинку в каком веке была создана славянская азбука. Картинка про в каком веке была создана славянская азбука. Фото в каком веке была создана славянская азбука

Кирилл и Мефодий

Святые учители словенские стремились к уединению и молитве, но в жизни постоянно оказывались на передовых позициях — и когда отстаивали христианские истины перед мусульманами, и когда взяли на себя великий просветительский труд. Их успех иногда выглядел как поражение, но в результате именно им мы обязаны обретением «дара ценнейшего и большего всякого серебра, и злата, и драгоценных камней, и всего преходящего богатства». Этот дар — славянская письменность.

Братья из Фессалоник

Русский язык был крещен еще в те времена, когда наши предки не считали себя христианами — в девятом веке. На западе Европы наследники Карла Великого делили франкскую империю, на Востоке укреплялись мусульманские государства, тесня Византию, а в молодых славянских княжествах проповедовали и трудились равноапостольные Кирилл и Мефодий — подлинные основатели нашей культуры.

История деятельности святых братьев изучена со всевозможной тщательностью: сохранившиеся письменные источники многократно прокомментированы, и ученые мужи спорят о деталях биографий и допустимых интерпретациях дошедших сведений. Да и как может быть иначе, когда речь идет о создателях славянского алфавита? И однако же до сих пор образы Кирилла и Мефодия теряются за обилием идеологических построений и просто выдумок. Хазарский словарь Милорада Павича, в котором просветители славян встраиваются в многогранную теософскую мистификацию, — не худший вариант.

Кирилл — младший и по возрасту, и по иерархическим званиям — до конца жизни был просто мирянином и монашеский постриг с именем Кирилл принял только на смертном одре. В то время как Мефодий, старший брат, занимал большие должности, был правителем отдельной области Византийской империи, настоятелем монастыря и закончил жизнь архиепископом. И все же традиционно Кирилл занимает почетное первое место, и его именем назван алфавит — кириллица. Всю жизнь он носил другое имя — Константин, и еще почтительное прозвище — Философ.

Константин был чрезвычайно одаренным человеком. «Быстрота его способностей не уступала прилежанию», — житие, составленное вскоре после его кончины, неоднократно подчеркивает глубину и обширность его знаний. Переводя на язык современных реалий, Константин Философ был профессором столичного Константинопольского университета, очень молодым и перспективным. В 24 года (!) он получил первое важное государственное задание — отстаивать истинность христианства перед лицом иноверцев-мусульман.

в каком веке была создана славянская азбука. Смотреть фото в каком веке была создана славянская азбука. Смотреть картинку в каком веке была создана славянская азбука. Картинка про в каком веке была создана славянская азбука. Фото в каком веке была создана славянская азбука

Миссионер-политик

Причудливо смотрится в наши дни эта средневековая неразделенность духовных, религиозных задач и дел государственных. Но и для нее можно найти некоторую аналогию в современном мировом порядке. И сегодня супердержавы, новейшие империи, основывают свое влияние не только на военной и экономической силе. Всегда есть идеологическая составляющая, идеология, «экспортируемая» в другие страны. Для Советского Союза это был коммунизм. Для Соединенных Штатов — либеральная демократия. Кто-то принимает экспортируемые идеи мирно, где-то приходится прибегать к бомбардировкам.

Для Византии доктриной было христианство. Укрепление и распространение Православия воспринималось императорской властью как первостепенная государственная задача. Поэтому, как пишет современный исследователь кирилло-мефодиевского наследия А.-Э. Тахиаос, «дипломата, вступавшего в переговоры с врагами или “варварами”, всегда сопровождал миссионер». Таким миссионером и был Константин. Поэтому так сложно отделить собственно просветительскую его деятельность от политической. Только перед самой смертью он символически сложил с себя государственную службу, приняв монашество.

О его арабской и хазарской миссии, о каверзных вопросах и остроумных и глубоких ответах рассказывает житие. Мусульмане спрашивали его о Троице, как могут христиане поклоняться «многим богам» и почему вместо непротивления злу они укрепляют армию. Хазарские иудеи оспаривали Боговоплощение и ставили в вину христианам несоблюдение ветхозаветных предписаний. Ответы Константина — яркие, образные и краткие — если и не убеждали всех оппонентов, то, во всяком случае, доставляли полемическую победу, приводя слушающих в восхищение.

«Никто другой»

Хазарской миссии предшествовали события, сильно изменившие внутреннее устроение солунских братьев. В конце 50-х годов IX века и Константин — успешный ученый и полемист — и Мефодий — незадолго до этого назначенный архонтом (главой) провинции, удаляются от мира и ведут в течение нескольких лет уединенный подвижнический образ жизни. Мефодий даже принимает монашеский постриг. Братья уже с ранних лет отличались благочестием, и мысль о монашестве не была им чужда; впрочем, вероятно, были и внешние причины для такой резкой перемены: смена политической обстановки или личных симпатий власть имущих. Однако об этом жития умалчивают.

Но мирская суета отступила ненадолго. Уже в 860 году хазарский каган решил устроить «межрелигиозный» диспут, в котором христиане должны были отстаивать истинность своей веры перед иудеями и мусульманами. По выражению жития, хазары были готовы принять христианство, если византийские полемисты «одержат верх в спорах с евреями и сарацинами». Снова отыскали Константина, и император лично напутствовал его словами: «Иди, Философ, к этим людям и беседуй о Святой Троице с Ея помощью. Никто другой не может этого достойно принять на себя». В путешествие Константин взял себе помощником старшего брата.

Переговоры закончились в целом удачно, хотя хазарское государство и не стало христианским, каган позволил желающим креститься. Были и политические успехи. Нам же стоит обратить внимание на важное попутное событие. По дороге византийская делегация заехала в Крым, где около современного Севастополя (древний Херсонес) Константин отыскал мощи древнего святого папы Римского Климента. Впоследствии мощи святителя Климента братья передадут в Рим, чем дополнительно расположат к себе папу Адриана. Именно с Кирилла и Мефодия начинается особое почитание святого Климента у славян — вспомним величественную церковь в его честь в Москве недалеко от Третьяковской галереи.

в каком веке была создана славянская азбука. Смотреть фото в каком веке была создана славянская азбука. Смотреть картинку в каком веке была создана славянская азбука. Картинка про в каком веке была создана славянская азбука. Фото в каком веке была создана славянская азбука

Скульптура святых апостолов Кирилла и Мефодия в Чехии. Фото: pragagid.ru

Рождение письменности

862 год. Мы дошли до исторического рубежа. В этом году моравский князь Ростислав посылает письмо византийскому императору с просьбой прислать проповедников, способных на славянском языке наставить его подданных в христианстве. Великая Моравия, включавшая в то время отдельные области современной Чехии, Словакии, Австрии, Венгрии, Румынии и Польши, уже была христианской. Но просвещало ее немецкое духовенство, и все богослужение, священные книги и богословие были латинские, для славян непонятные.

И снова при дворе вспоминают про Константина Философа. Если не он, то кто же еще сможет выполнить задачу, в сложности которой отдавали себе отчет и император, и патриарх — святитель Фотий?

У славян не было письменности. Но даже не сам факт отсутствия букв представлял главную проблему. У них не было отвлеченных понятий и богатства терминологии, которое обычно складывается в «книжной культуре».

Высокое христианское богословие, Писание и богослужебные тексты надо было переложить на язык, не обладавший к тому никакими средствами.

И Философ справился с задачей. Конечно, не следует представлять, что работал он в одиночку. Константин снова призвал на помощь брата, были привлечены и другие сотрудники. Это был своего рода научный институт. Первый алфавит — глаголицу — составили на основе греческой тайнописи. Буквы соответствуют буквам греческого алфавита, но выглядят по-другому — настолько, что глаголицу часто путали с восточными языками. Кроме того, для звуков, специфических для славянского наречия, были взяты еврейские буквы (например, «ш»).

в каком веке была создана славянская азбука. Смотреть фото в каком веке была создана славянская азбука. Смотреть картинку в каком веке была создана славянская азбука. Картинка про в каком веке была создана славянская азбука. Фото в каком веке была создана славянская азбука

Дальше переводили Евангелие, выверяли выражения и термины, переводили богослужебные книги. Объем переводов, осуществленных святыми братьями и их непосредственными учениками, был весьма значителен — ко времени крещения Руси уже существовала целая библиотека славянских книг.

Цена успеха

Впрочем, деятельность просветителей не могла ограничиться только научно-переводческими изысканиями. Предстояло научить славян новым буквам, новому книжному языку, новому богослужению. Особенно болезненным был переход на новый богослужебный язык. Неудивительно, что духовенство Моравии, следовавшее до того немецкой практике, восприняло новые веяния в штыки. Выдвигались даже догматические аргументы против славянского переложения служб, так называемая триязычная ересь, будто бы с Богом можно говорить только на «священных» языках: греческом, еврейском и латинском.

Догматика переплеталась с политикой, каноническое право с дипломатией и властными амбициями — и в центре этого клубка оказались Кирилл и Мефодий. Территория Моравии находилась под юрисдикцией папы, и хотя Западная Церковь тогда еще не была отделена от Восточной, на инициативу византийского императора и константинопольского патриарха (а именно такой статус имела миссия) все же смотрели с подозрением. Немецкое духовенство, тесно связанное со светской властью Баварии, видело в начинаниях братьев осуществление славянского сепаратизма. И действительно, славянские князья кроме духовных интересов преследовали и государственные — свой богослужебный язык и церковная независимость значительно укрепили бы их положение. Наконец, папа находился в напряженных отношениях с Баварией, и поддержка оживления церковной жизни в Моравии против «триязычников» вполне укладывалась в общее направление его политики.

Политические противоречия дорого стоили миссионерам. Из-за постоянных интриг немецкого духовенства Константину и Мефодию дважды приходилось оправдываться перед римским первосвященником. В 869 году, не выдержав перенапряжения, св. Кирилл скончался (ему было всего 42 года), и его дело продолжил Мефодий, вскоре после этого рукоположенный в Риме в епископский сан. Мефодий скончался в 885 году, пережив изгнание, оскорбления и заточение, продолжавшееся несколько лет.

Дар ценнейший

Преемником Мефодия стал Горазд, и уже при нем дело святых братьев в Моравии практически заглохло: богослужебные переводы были запрещены, последователи убиты или проданы в рабство; многие сами бежали в соседние страны. Но это был не конец. Это было только начало славянской культуры, а значит, и русской культуры тоже. Центр славянской книжности переместился в Болгарию, потом в Россию. В книгах стала использоваться кириллица, названная так в честь создателя первого алфавита. Письменность выросла и окрепла. И сегодня предложения упразднить славянские буквы и перейти на латинские, которые в 1920-е годы активно продвигал нарком Луначарский, звучат, слава Богу, нереально.

Так что в следующий раз, расставляя точки над «ё» или мучаясь над русификацией новой версии фотошопа, задумайтесь, каким богатством мы обладаем.

Совсем немногие народы удостоились чести иметь свой собственный алфавит. Это понимали уже в далеком девятом веке.

«Бог сотворил и ныне в наши годы — объявив буквы для языка вашего — то, чего не было дано никому после первых времен, чтобы и вы были причислены к великим народам, которые славят Бога на своем языке… Прими же дар, ценнейший и больший всякого серебра, и злата, и драгоценных камней, и всего преходящего богатства», — писал император Михаил князю Ростиславу.

в каком веке была создана славянская азбука. Смотреть фото в каком веке была создана славянская азбука. Смотреть картинку в каком веке была создана славянская азбука. Картинка про в каком веке была создана славянская азбука. Фото в каком веке была создана славянская азбука

Художник Ян Матейко

И после этого мы пытаемся отделить русскую культуру от культуры православной? Русские буквы придумали православные монахи для церковных книг, в самом основании славянской книжности лежит не просто влияние и заимствование, а «пересадка», «трансплантация» византийской церковной книжности. Книжный язык, культурный контекст, терминологию высокой мысли создавали прямо вместе с библиотекой книг апостолы славян святые Кирилл и Мефодий.

Читайте также:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *