Как транскрибировать предложения на русском
Русская фонетическая транскрипция. Артикуляционная классификация гласных и согласных звуков русского языка. Учебно-методическое пособие
гласных и согласных звуков русского языка
Данное пособие предназначено для студентов специальностей 050301 «Русский язык и литература» и 050303 «Иностранный язык (Английский)» и освещает одну из наиболее трудных тем из курса «Языкознание» – “Русская фонетическая транскрипция”.
Предлагаемый материал рассчитан на поэтапное овладение транскрибированием. Задания следует выполнять по мере чтения текста в той последовательности, в какой они даются.
Для усвоения темы необходимо предварительное знание системы гласных и согласных русского языка.
Пособие также может быть рекомендовано для студентов заочного отделения.
РУССКАЯ ФОНЕТИЧЕСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ
I. ПОВТОРЕНИЕ ИЗУЧЕННОГО В ШКОЛЕ
Фонетическая транскрипция отражает произношение. Она фиксирует, как звучат слова, отвлекаясь от их написания. Важно следить, чтобы не сбиться в транскрипции на орфографию.
Правила фонетической транскрипции:
1. Затранскрибировать слова: жизнь, сбить, вход, часть, шифр, низкий, круг, брошь, приз, циркуль, гриб, сжать, праздник, грустный, сказки, мостик.
(а) В абсолютном начале слова (т. е. если слово начинается с этой буквы), после гласных и после разделительных Ъ и Ь они произносятся и, соответственно, транскрибируются как сочетание [й] с гласным:
1. В абсолютном начале слова:
(б) После согласных букв Е, Ё, Ю, Я читаются, соответственно, как [э], [о] [у], [а] после мягкого согласного:
2. Затранскрибировать слова: як, тля, чутьё, успех, клён, ёрш, плюс, снег, пляж, юла, рёв, степь, пьёшь, ключ, днём, ночью, всё, любовь, крючок, клюёт, уезд, юный, местный, шлёпнуть, кювет, вещь, счёт, едкий, яхты, пьяный, бьют, плеть, въезд, клиент, буян, субъект, сельдь.
3. Распределить слова из предыдущего задания, разбив на рубрики: (а) йотированные в абсолютном начале слова, (б) йотированные после гласных, (б) после Ъ и Ь, (г) после согласных.
II. РЕДУКЦИЯ ГЛАСНЫХ
В русском языке гласные в безударных слогах звучат иначе, чем под ударением. Они более краткие по сравнению с ударными (количественная редукция) и могут менять своё качество, т. е. звучат как другие звуки (качественная редукция). Так, [о] в безударном положении по звучанию приближается к [а]; но безударные [о] и [а] звучат иначе, чем [а] под ударением.
ПРАВИЛО 1. [o] и [a] в безударном положении приобретают одинаковое звучание – [Λ].
Примечание 1. Гласные в безударных союзах но [но] и что [што] не подвергаются редукции.
ПРАВИЛО 3. Если безударный [а] или [o] стоит в абсолютном начале слова (т. е. слово начинается с этого звука), то имеет место слабая редукция, т. е. звук транскрибируется как [Ù] независимо от удаленности от ударного слога.
Например, ананас [Λ н Λ нас], хотя первый слог этого слова является вторым предударным.
4. Затранскрибировать слова: полоса, паровоз, корова, собака, корабль, корабли, рассказ, колос, лодка, сапоги, гараж, пугало, прогресс, каюта, астроном, аппарат, агрофирма.
Отметьте сверху цифрой 1 первый предударный слог в каждом слове.
Примечание 2. Гласные [у] и [ы] не подвергаются качественной редукции и звучат одинаково в ударных и безударных слогах.
Звук, орфографически обозначаемый буквой я, в безударном положении редуцируется аналогичным образом:
То же происходит с гласным в сочетании ЧА, ЩА.
5. Затранскрибируйте слова: истина, пирожки, переезд, телевизор, приятель, преемник, перечень, сирень, переселенец, апельсин, примириться, жёлтенький, племянники, академия, мясорубка.
III. ПРЕДЛОГИ (И ДРУГИЕ КЛИТИКИ)
Предлог образует со следующим словом единую фонетическую группу (так называемое фонетическое слово), поэтому подчиняется тем же правилам редукции, по которым бы изменялся гласный соответствующего слога внутри слова.
Предлог в транскрипции для удобства чтения пишется со следующим словом через чёрточку.
6. Затранскрибируйте сочетания: за городом, из истории, о товарищах, из-под обломков, в Швецию, по тропинке, с друзьями, в пьесе, на закате, под деревом, из кирпича, под яблоней, под парусом, для семьи, на деревьях, от огорчения.
IV. ТРАНСКРИБИРОВАНИЕ ТЕКСТОВ
В транскрипции предложения слова разделяются пробелами. Паузы внутри предложений обозначаются вертикально чертой |. Например:
Мелькают мимо будки, бабы, мальчишки, лавки, фонари…
[м’иэл’кайут м’имъ бутк’ь | бабы | м Λ л’ч’ишк’ь | лафк’ь | фън Λ р’и||]
Я, ваш старинный сват и кум, пришёл мириться к вам…
[jа | ваш ст Λ р’иный сват-ы-кум | пр’ишол м’ир’ицъ к-вам||]
Предложения отделяются друг от друга двумя вертикальными чертами ||, что обозначает более длинную паузу.
Пришла весна. Ярко светит солнце.
[пр’ишла в’иэсна || jаркъ св’эт’ит сонцъ||]
Обратите внимание! Паузы далеко не всегда совпадают с запятыми.
Например: Не спи, казак: во тьме ночной чеченец ходит за рекой.
Обратите внимание: на месте запятой нет паузы, а на месте второй паузы нет никакого знака.
7. Затранскрибируйте предложения.
1) Ученик десятого класса мог бы решить такую задачу. 2) Если бы вы приехали еще раз, все было бы по-другому. 3) Пётр приехал только вчера. 4) Друзья познаются в беде. 5) Вчерашний концерт прошёл успешно. 6) Близкая молния разрубила небо, ударила рядом.
8. Затранскрибируйте предложения.
1) От воды тянуло сыростью, терпкой горечью гниющей ольхи, а с дальних прихопёрских степей, тонувших в сиреневой дымке тумана, лёгкий ветерок нёс извечно юный, еле уловимый аромат недавно освободившейся из-под снега земли (М. Шолохов). 2) Когда вечером возвращаешься мимо сада домой, из него тянет душистым дымом вишнёвых сучьев. Пылает около шалаша багровое пламя, вокруг него двигаются чьи-то чёрные силуэты (И. Бунин).
Основные правила транскрибирования
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТРАНСКРИБИРОВАНИЯ
Мягкость согласных (кроме[j]) обозначается апострофом: [ч’], [т’] [вбл’из’и́].
После мягкого согласного буквы я, ё, ю, е соответствуют звукам а, о, у, э. [п’ат’], [л’эф].
В начале слова, после гласного и после ъ и ь йотированные я, ё, ю, е передаются двумя звуками: [jа], [jо], [jу], [jэ] [jош] ёж
*В первом предударном слоге [o] и [a] совпадают в звуке [ʌ] (близком к [а]). [вʌда́], пакет [пʌк’э́т]
*Во втором, третьем и т.д. предударных слогах, а также в заударных, безударных гласные [о] и [а] транскрибируются как [ъ] (ер): [къранда́ш], [кʌро́пкъ], [зо́лътъ]
*Гласные [и], [э] после мягкого согласного в первом предударном слоге звучат как ие, т.е. звук промежуточный между [и] и [э]. [л’и е мо́н], [л’и е сн’и́к]
*Гласные [и], [э] во втором, третьем и т.д. предударных, а также в заударных слогах транскрибируются как [ь] (ерь). [п’ьр’и е хо́т], [св’и е д’э́т’ьл’]
Длительность согласных звуков обозначается двоеточием справа от звука [ж’:], [ш’:], или горизонтальной чертой над знаком [н̄ ]. [ка́с:а], [дл’и́н̄ый]
Предлоги, частицы, союзы, которые произносятся слитно с другими словами, в транскрипции пишутся также слитно: за рекой [зар’ико́j]
В словах, содержащих более одного слога, знак ударения обязателен, все знаки обозначаются строчными буквами. [ал’э́к] Олег.
*Обозначение редуцированных гласных применяется при углубленном изучении русского языка
Фонетическая транскрипция — это точная письменная запись звучания слова. В отличие от орфографического письма в транскрипции пишут не по правилам, а так, как слово слышится.
Правила русской фонетической транскрипции
*Обозначение редуцированных гласных применяется при углубленном изучении русского языка.
Образец фонетической транскрипции для школы
Большая площадь, на которой расположилась церковь, была сплошь занята длинными рядами телег.
[бал’шáйа плóш’ат’ // на_катóрай распалажы´лас’ цэ´ркаф’ // былá сплош зан’итá /дл’ и´ным’и р’идáм’и т’ил’э´к //]
Образец фонетической транскрипции для углублённо изучающих русских язык в школе
Большая площадь, на которой расположилась церковь, была сплошь занята длинными рядами телег.
[бΛл’шájъ плóш’ьт’ // нъ_кΛтóръj ръспълΛжы´лъс’ цэ´ркъф’ // былá сплош зън’иэтá /дл’ и´нъм’ь р’иэдáм’и т’иэл’э´к //]
Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Транскрипция (Промежуточное между двумя гласными звуками произношение обозначено рядом стоящими гласными из-за отсутствия возможности задать регистр)
#фонетический_разбор
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
© Авторские права2021 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.