в каком году была написана баллада перчатка

Литература. 6 класс

Конспект урока

Перечень вопросов, рассматриваемых по теме:

Баллада – лиро-эпическое произведение с необычным, напряжённым сюжетом исторического, мифического или героического характера.

Повесть – эпическое произведение, построенное в виде повествования о событиях в их естественной последовательности, в котором материал излагается хроникально, нет острого сюжета, нет глубокого анализа чувств героев, не ставятся задачи глобального исторического характера.

Рассказ – небольшое произведение эпического жанра с ограниченным числом персонажей. Чаще всего ставится одна проблема или описывается одно событие.

1. Полухина В. П., Коровина В. Я., Журавлёв В. П. «Литература». Учебник 6 класс. Часть 1, 2. – 9-е изд. – М.: Просвещение, 2019, стр. 307

2. Полухина В. П., Коровина В. Я., Журавлёв В. П. «Литература». Учебник 6 класс. Часть 1, 2. – 9-е изд. – М.: Просвещение, 2019, стр. 288

1. Аркин И. И. Уроки литературы в 5-6 классах: Практическая методика: Кн. для учителя. – М.: Просвещение, 1996

2. Коровина В. Я. Литература. 5 класс. Учеб. для общеобразоват. организаций. В 2 ч. Ч. 1 / В. Я. Коровина, В. П. Журавлев, В. И. Коровин. – 9-е изд. – М.: Просвещение, 2019, стр. 307

3. Коровина В. Я. Литература. 5 класс. Учеб. для общеобразоват. организаций. В 2 ч. Ч. 2 / В. Я. Коровина, В. П. Журавлев, В. И. Коровин. – 9-е изд. – М.: Просвещение, 2019, стр. 303

Теоретический материал для самостоятельного изучения

Баллада «Перчатка» основана на исторических событиях. Правивший в XVI веке во Франции король Франциск I считал, что между охотой и войной самое прекрасное развлечение – это балы и турниры. Причём, в качестве соперников у рыцарей могли быть и грозные хищники.

Под стать королю была и свита. Однажды, придворная дама Кунигунда, славившаяся красотой и жестоким сердцем, бросила перчатку на арену с дикими животными, дабы испытать своего верного рыцаря Делоржа.

Делорж, как истинный рыцарь, возвращает перчатку даме. Но как! Он бросает перчатку ей в лицо. И это очень унизительный жест, показывавший, что теперь рыцарь презирает Кунигунду.

Она придумала своему благородному избраннику жестокое испытание, чтобы потешить своё самолюбие.

Тогда на рыцаря Делоржа с лицемерной

И колкою улыбкою глядит

Его красавица и говорит:

«Когда меня, мой рыцарь верный,

Ты любишь так, как говоришь,

Ты мне перчатку возвратишь».

Делорж принимает вызов. Он спускается на арену за перчаткой. И, к всеобщему разочарованию, животные не вступают с ним в схватку. Шоу не получилось.

Делорж, не отвечав ни слова,

Перчатку смело он берёт

И возвращается к собранью снова.

Разочарование от того, что его возлюбленная на самом деле его не любит, гораздо страшнее для рыцаря, чем дикие звери на арене.

Баллада «Перчатка» – один из самых ярких образцов выразительной и гуманной лирики Шиллера. Тексту баллады присущ высокий уровень художественности и яркая и насыщенная изобразительность.

Глубинный смысл, открывающийся читателю в балладе «Перчатка», заключается в том, что любовь не должна требовать беспощадных и несправедливых жертв, а человеческая жизнь стоит большего, чем чей-то нелепый каприз.

Фридрих Шиллер назвал своё произведение рассказом, возможно, пытаясь таким образом указать читателю, что описываемые им события, действительно, происходили в реальности.

Рассказ – небольшое произведение эпического жанра с ограниченным числом персонажей. В рассказе чаще всего ставится одна проблема или описывается одно событие.

Василий Жуковский, сделавший один из лучших переводов баллады, назвал произведение повестью, вероятно, обратив внимание на присущий ему повествовательный характер.

Повесть – эпическое произведение, построенное в виде повествования о событиях в их естественной последовательности. В повести материал излагается хроникально, нет острого сюжета, нет глубокого анализа чувств героев, не ставятся задачи глобального исторического характера.

Однако, можно с уверенностью сказать, что произведение «Перчатка» является балладой, поскольку представляет собой лиро-эпическое произведение исторического или героического характера с необычным, напряжённым сюжетом.

Баллада «Перчатка» занимает особое место в русской литературе. Кроме Жуковского её перевёл и Лермонтов. В переводе Лермонтова ярче выписаны характеры героев и не опускается имя роковой красавицы. Необходимо отметить, что в оригинале баллады «Перчатка» у рыцаря и красавицы есть имена: Делорж и Кунигунда. Жуковский же в своём переводе баллады оставляет имя только герою, но не сохраняет имени героини, выразив, таким образом, своё отношение к ней: она красива только внешне, но при этом бездушна, и потому недостойна имени.

Теоретический материал для углублённого изучения

Фридрих Шиллер родился 10 ноября 1759 года. Внешне он был похож на свою мать Элизабет Кодвайс. Мать была дочерью провинциального пекаря. Отец Шиллера был полковым фельдшером.

Фридрих был болезненным ребёнком и окреп только к подростковому возрасту.

С 6 лет он учился в сельской школе, где его учителем был пастор Мозер (в драме «Разбойники» Шиллер использует это имя для обозначения священника).

Фридрих очень любил свою сестру Кристофину. Любимым занятием детей было играть в театр: из бумаги Фридрих вырезал персонажей, его сестра раскрашивала фигуры, и на самодельной сцене они с друзьями устраивали спектакли.

С 14 лет Шиллер учился в военной академии, где изучал сначала юриспруденцию, а потом медицину. В стенах академии Шиллер начал заниматься литературным творчеством: сюжет его первой драмы «Разбойники» родился ещё во время учёбы. После окончания академии Шиллер был направлен в гарнизонный полк лекарем.

В 1782 году состоялась премьера драмы Шиллера «Разбойники», после чего о нём заговорили как о талантливом драматурге.

Чтоб иметь возможность лично присутствовать на премьере «Разбойников», Шиллер самовольно покинул гарнизон, нарушив устав. За этот дерзкий поступок военного врача посадили на гауптвахту и запретили заниматься литературным творчеством. Шиллер, будучи вольнолюбивым человеком, принял решение бежать из гарнизона.

В 1788 году Шиллер начал работать в Йенском университете. В то время в университете училось 800 студентов. Шиллер читал там лекции по истории и философии. Лекции Шиллера вызывали восторг у большинства слушателей. На одной из них ему даже устроили овацию. Сегодня Йенский университет носит имя Фридриха Шиллера.

В 1787 году в Веймаре начинается дружба Шиллера с Гёте, которая положительно повлияла на творчество обоих писателей. Шиллер написал свои известные драмы, сделавшие его знаменитым: «Коварство и любовь», «Дон Карлос», «Мария Стюарт», «Орлеанская дева», «Вильгельм Тель».

Летом 1799 Фридрих Шиллер переехал на постоянное место жительство в Веймар, где вместе с Гёте он основал Веймарский театр, ставший лучшим в стране. Шиллер жил в Веймаре до конца своих дней, издавая литературные журналы.

Примеры заданий из Тренировочного модуля

Из числа предложенных ответов выберите все правильные.

Произведение Фридриха Шиллера «Перчатка» является балладой, несмотря на то, что сам Фридрих Шиллер назвал его рассказом, а В. Жуковский – повестью.

«Перчатка» является балладой, потому что…

Это произведение имеет стихотворную форму

Представляет собой небольшое прозаическое произведение с небольшим числом персонажей, описывающее один случай

Имеет исторический или героический характер

Представляет собой прозаическое произведение, построенное в виде повествования о событиях в их естественной последовательности

Представляет собой лиро-эпическое произведение с необычным, напряжённым сюжетом

Нужно вспомнить изученный материал и выбрать три предложения, которые обосновывают принадлежность произведения к жанру баллады. Например, «это произведение имеет стихотворную форму». Далее анализируем фразу и находим ключевые слова «стихотворная форма», вспоминаем изученное на уроке определение баллады, в котором отмечалось, что баллада – лиро-эпическое произведение, и делаем вывод, что данное предложение подходит под правильный ответ. Задание основывается на материале, пройденном как на этом уроке, так и в предыдущих классах.

Это произведение имеет стихотворную форму

Имеет исторический или героический характер

Представляет собой лиро-эпическое произведение с необычным, напряжённым сюжетом

Зачеркните все неверные ответы.

Красавица отправила рыцаря в зверинец за своей перчаткой, потому что…

Любит рыцаря и восхищается его смелостью

Любит животных и восхищается ими

Не любит рыцаря и хочет обратить на себя внимание окружающих

Вспоминаем, что рыцарю была присуща смелость, что животные были грациозны, хотя и опасны. Затем по изученному на уроке материалу вспоминаем, что красавица оставалась равнодушной и к рыцарю, и к животным, желая, прежде всего, обратить внимание окружающих на себя.

Выбор осуществляется путём зачёркивания неверных ответов.

Любит рыцаря и восхищается его смелостью

Любит животных и восхищается ими

Не любит рыцаря и хочет обратить на себя внимание окружающих.

Источник

Литература. 6 класс

Конспект урока

Перечень вопросов, рассматриваемых по теме:

Баллада – лиро-эпическое произведение с необычным, напряжённым сюжетом исторического, мифического или героического характера.

Повесть – эпическое произведение, построенное в виде повествования о событиях в их естественной последовательности, в котором материал излагается хроникально, нет острого сюжета, нет глубокого анализа чувств героев, не ставятся задачи глобального исторического характера.

Рассказ – небольшое произведение эпического жанра с ограниченным числом персонажей. Чаще всего ставится одна проблема или описывается одно событие.

1. Полухина В. П., Коровина В. Я., Журавлёв В. П. «Литература». Учебник 6 класс. Часть 1, 2. – 9-е изд. – М.: Просвещение, 2019, стр. 307

2. Полухина В. П., Коровина В. Я., Журавлёв В. П. «Литература». Учебник 6 класс. Часть 1, 2. – 9-е изд. – М.: Просвещение, 2019, стр. 288

1. Аркин И. И. Уроки литературы в 5-6 классах: Практическая методика: Кн. для учителя. – М.: Просвещение, 1996

2. Коровина В. Я. Литература. 5 класс. Учеб. для общеобразоват. организаций. В 2 ч. Ч. 1 / В. Я. Коровина, В. П. Журавлев, В. И. Коровин. – 9-е изд. – М.: Просвещение, 2019, стр. 307

3. Коровина В. Я. Литература. 5 класс. Учеб. для общеобразоват. организаций. В 2 ч. Ч. 2 / В. Я. Коровина, В. П. Журавлев, В. И. Коровин. – 9-е изд. – М.: Просвещение, 2019, стр. 303

Теоретический материал для самостоятельного изучения

Баллада «Перчатка» основана на исторических событиях. Правивший в XVI веке во Франции король Франциск I считал, что между охотой и войной самое прекрасное развлечение – это балы и турниры. Причём, в качестве соперников у рыцарей могли быть и грозные хищники.

Под стать королю была и свита. Однажды, придворная дама Кунигунда, славившаяся красотой и жестоким сердцем, бросила перчатку на арену с дикими животными, дабы испытать своего верного рыцаря Делоржа.

Делорж, как истинный рыцарь, возвращает перчатку даме. Но как! Он бросает перчатку ей в лицо. И это очень унизительный жест, показывавший, что теперь рыцарь презирает Кунигунду.

Она придумала своему благородному избраннику жестокое испытание, чтобы потешить своё самолюбие.

Тогда на рыцаря Делоржа с лицемерной

И колкою улыбкою глядит

Его красавица и говорит:

«Когда меня, мой рыцарь верный,

Ты любишь так, как говоришь,

Ты мне перчатку возвратишь».

Делорж принимает вызов. Он спускается на арену за перчаткой. И, к всеобщему разочарованию, животные не вступают с ним в схватку. Шоу не получилось.

Делорж, не отвечав ни слова,

Перчатку смело он берёт

И возвращается к собранью снова.

Разочарование от того, что его возлюбленная на самом деле его не любит, гораздо страшнее для рыцаря, чем дикие звери на арене.

Баллада «Перчатка» – один из самых ярких образцов выразительной и гуманной лирики Шиллера. Тексту баллады присущ высокий уровень художественности и яркая и насыщенная изобразительность.

Глубинный смысл, открывающийся читателю в балладе «Перчатка», заключается в том, что любовь не должна требовать беспощадных и несправедливых жертв, а человеческая жизнь стоит большего, чем чей-то нелепый каприз.

Фридрих Шиллер назвал своё произведение рассказом, возможно, пытаясь таким образом указать читателю, что описываемые им события, действительно, происходили в реальности.

Рассказ – небольшое произведение эпического жанра с ограниченным числом персонажей. В рассказе чаще всего ставится одна проблема или описывается одно событие.

Василий Жуковский, сделавший один из лучших переводов баллады, назвал произведение повестью, вероятно, обратив внимание на присущий ему повествовательный характер.

Повесть – эпическое произведение, построенное в виде повествования о событиях в их естественной последовательности. В повести материал излагается хроникально, нет острого сюжета, нет глубокого анализа чувств героев, не ставятся задачи глобального исторического характера.

Однако, можно с уверенностью сказать, что произведение «Перчатка» является балладой, поскольку представляет собой лиро-эпическое произведение исторического или героического характера с необычным, напряжённым сюжетом.

Баллада «Перчатка» занимает особое место в русской литературе. Кроме Жуковского её перевёл и Лермонтов. В переводе Лермонтова ярче выписаны характеры героев и не опускается имя роковой красавицы. Необходимо отметить, что в оригинале баллады «Перчатка» у рыцаря и красавицы есть имена: Делорж и Кунигунда. Жуковский же в своём переводе баллады оставляет имя только герою, но не сохраняет имени героини, выразив, таким образом, своё отношение к ней: она красива только внешне, но при этом бездушна, и потому недостойна имени.

Теоретический материал для углублённого изучения

Фридрих Шиллер родился 10 ноября 1759 года. Внешне он был похож на свою мать Элизабет Кодвайс. Мать была дочерью провинциального пекаря. Отец Шиллера был полковым фельдшером.

Фридрих был болезненным ребёнком и окреп только к подростковому возрасту.

С 6 лет он учился в сельской школе, где его учителем был пастор Мозер (в драме «Разбойники» Шиллер использует это имя для обозначения священника).

Фридрих очень любил свою сестру Кристофину. Любимым занятием детей было играть в театр: из бумаги Фридрих вырезал персонажей, его сестра раскрашивала фигуры, и на самодельной сцене они с друзьями устраивали спектакли.

С 14 лет Шиллер учился в военной академии, где изучал сначала юриспруденцию, а потом медицину. В стенах академии Шиллер начал заниматься литературным творчеством: сюжет его первой драмы «Разбойники» родился ещё во время учёбы. После окончания академии Шиллер был направлен в гарнизонный полк лекарем.

В 1782 году состоялась премьера драмы Шиллера «Разбойники», после чего о нём заговорили как о талантливом драматурге.

Чтоб иметь возможность лично присутствовать на премьере «Разбойников», Шиллер самовольно покинул гарнизон, нарушив устав. За этот дерзкий поступок военного врача посадили на гауптвахту и запретили заниматься литературным творчеством. Шиллер, будучи вольнолюбивым человеком, принял решение бежать из гарнизона.

В 1788 году Шиллер начал работать в Йенском университете. В то время в университете училось 800 студентов. Шиллер читал там лекции по истории и философии. Лекции Шиллера вызывали восторг у большинства слушателей. На одной из них ему даже устроили овацию. Сегодня Йенский университет носит имя Фридриха Шиллера.

В 1787 году в Веймаре начинается дружба Шиллера с Гёте, которая положительно повлияла на творчество обоих писателей. Шиллер написал свои известные драмы, сделавшие его знаменитым: «Коварство и любовь», «Дон Карлос», «Мария Стюарт», «Орлеанская дева», «Вильгельм Тель».

Летом 1799 Фридрих Шиллер переехал на постоянное место жительство в Веймар, где вместе с Гёте он основал Веймарский театр, ставший лучшим в стране. Шиллер жил в Веймаре до конца своих дней, издавая литературные журналы.

Примеры заданий из Тренировочного модуля

Из числа предложенных ответов выберите все правильные.

Произведение Фридриха Шиллера «Перчатка» является балладой, несмотря на то, что сам Фридрих Шиллер назвал его рассказом, а В. Жуковский – повестью.

«Перчатка» является балладой, потому что…

Это произведение имеет стихотворную форму

Представляет собой небольшое прозаическое произведение с небольшим числом персонажей, описывающее один случай

Имеет исторический или героический характер

Представляет собой прозаическое произведение, построенное в виде повествования о событиях в их естественной последовательности

Представляет собой лиро-эпическое произведение с необычным, напряжённым сюжетом

Нужно вспомнить изученный материал и выбрать три предложения, которые обосновывают принадлежность произведения к жанру баллады. Например, «это произведение имеет стихотворную форму». Далее анализируем фразу и находим ключевые слова «стихотворная форма», вспоминаем изученное на уроке определение баллады, в котором отмечалось, что баллада – лиро-эпическое произведение, и делаем вывод, что данное предложение подходит под правильный ответ. Задание основывается на материале, пройденном как на этом уроке, так и в предыдущих классах.

Это произведение имеет стихотворную форму

Имеет исторический или героический характер

Представляет собой лиро-эпическое произведение с необычным, напряжённым сюжетом

Зачеркните все неверные ответы.

Красавица отправила рыцаря в зверинец за своей перчаткой, потому что…

Любит рыцаря и восхищается его смелостью

Любит животных и восхищается ими

Не любит рыцаря и хочет обратить на себя внимание окружающих

Вспоминаем, что рыцарю была присуща смелость, что животные были грациозны, хотя и опасны. Затем по изученному на уроке материалу вспоминаем, что красавица оставалась равнодушной и к рыцарю, и к животным, желая, прежде всего, обратить внимание окружающих на себя.

Выбор осуществляется путём зачёркивания неверных ответов.

Любит рыцаря и восхищается его смелостью

Любит животных и восхищается ими

Не любит рыцаря и хочет обратить на себя внимание окружающих.

Источник

«Перчатка» — анализ баллады Шиллера в переводе В.А. Жуковского

История создания

Баллада Шиллера «Перчатка» в переводе Жуковского была издана в России в 1831 году. Хотя ее сюжет может показаться банальным, но подобно многим произведениям Шиллера, он наполнен особым драматизмом. В нем показывается унижение себялюбивой красавицы, вздумавшей играть с искренними чувствами благородного рыцаря.

В этом рассказе описывается действительный случай, который произошел в XVI веке при дворе короля Франциска I. Хотя рыцарские времена давно остались в прошлом, тема баллады остается актуальной и интересной для читателя. Баллада схожа с сочинениями Шекспира, верным последователем которого был Шиллер. Ее сюжет может показаться ничем не примечательным, но автор заставляет задуматься над ситуацией и увидеть ее глубинный смысл.

Многие поэты брались за перевод баллады Шиллера, но лишь Жуковскому и Лермонтову удалось это сделать наиболее успешно. Они сумели выразить накал страстей, свойственный оригиналу, ярко и живописно раскрыть характеры героев. Иллюстрации к балладе «Перчатка» делали многие известные художники.

Жанр и размер

Особенности речи разных языков не могут не отразиться на переводе. То, что на немецком выглядит разговорным и повествовательным, на русской почве лучше звучит ямбом. Так и Жуковский избирает для своего перевода вольный ямб с варьирующимся количеством стоп в стихах.

Немало споров вызывает определение жанра «Перчатки». Автор оригинала дал подзаголовок «рассказ», возможно, пытаясь указать, таким образом, на подлинность описываемых событий. Жуковский же обратил внимание на повествовательный характер произведения и дал соответствующее определение жанру.

Прямых отсылок именно к балладе в «Перчатке» мало. Здесь нет традиционных мистических мотивов, присутствует лишь любовный конфликт и необычные обстоятельства, при которых разворачивается действие. Скорее, это анекдот в его литературоведческом, а не общепринятом, значении, так как здесь присутствует любопытная короткая история, рассказанная в особой манере.

Краткое содержание

«Перчатку» Жуковского в кратком изложении для читательского дневника можно разделить на несколько частей. В каждой из них выступают свои герои и происходят связанные с ними события:

в каком году была написана баллада перчатка. Смотреть фото в каком году была написана баллада перчатка. Смотреть картинку в каком году была написана баллада перчатка. Картинка про в каком году была написана баллада перчатка. Фото в каком году была написана баллада перчатка

Современникам Жуковского подобный эпилог баллады казался необычным. Совершив отважный, хотя и бессмысленный подвиг, рыцарь отказывается от вознаграждения и презрительно ведет себя по отношению к прекрасной даме. Это противоречит законам куртуазного жанра, но благодаря непредсказуемости произведения, читать его особенно интересно.

15.04.2019

Шиллер Ф. «Перчатка»

Перевод В. Жуковского.

Главные герои баллады «Перчатка» и их характеристика

План пересказа баллады «Перчатка»

Кратчайшее содержание баллады «Перчатка» для читательского дневника в 6 предложений

Главная мысль баллады «Перчатка»

Нельзя издеваться над людьми, которые вас любят.

Чему учит баллада «Перчатка»

Баллада учит благородству, мужеству, смелости, честности. Учит не использовать людей в корыстных целях. Учит понимать, кто достоин любви, а кто нет.

Отзыв на балладу «Перчатка»

Мне понравилась эта баллада и понравился поступок Делоржа. Рыцарь доказал свою смелость и отвагу, но бросил перчатку в лицо той, которую прежде любил. Потому что красавица показала свое бездушие и эгоизм, а любить такого человека нельзя.

Анализ баллады «Перчатка»

В основе лирической баллады «Перчатка» лежит реальный исторический случай, произошедший при дворе французского короля Франциска 1. Баллада написана разностопным ямбом, насыщена драматизмом и динамизмом.

Средства художественной выразительности в балладе «Перчатка»

В балладе использованы красочные эпитеты: цветущей прелестью, пышный ряд, грозный зверь, горделивой осанкой, смелый тигр, улыбка колкая Метафоры: угрюмо водит, пышный ряд, затвор грянул, дружною четой, улыбка колкая, сердце помутилось, привет ее очей.

Пословицы к балладе «Перчатка»

Мужество смерти не боится. Свое мило, хоть и гнило. Кто живет для себя, для других умирает. Не ищи красоты, а ищи доброты. Снаружи красота, а внутри пустота.

Читать краткое содержание, краткий пересказ баллады «Перчатка»

Король Франциск сидит вместе с наследным принцем перед ареной со зверинцем. По знаку его руки открывают клетку, и на арену выходит и ложится лев. По второму знаку открывают клетку с тигром, и тигр ложится рядом со львов. По третьему знаку на арену выпускают двух барсов, которых тигр усмиряет могучим ударом, и барсы ложатся рядом. Вдруг с балкона на арену падает женская перчатка и ложится промеж зверей. Красавица жеманно смотрит на рыцаря Делоржа и говорит, что если он ее любит, то вернет перчатку. Делорж молча выходит на арену, поднимает перчатку и так же молча возвращается. Испуганные люди встречают рыцаря рукоплесканьем, а он бросает перчатку в лицо красавице и говорит, что не требует за нее награды.

Сравнение переводов

Михаил Юрьевич Лермонтов также сделал перевод баллады Шиллера «Перчатка» (по-украински «Рукавичка»). Его произведение отличает собственное видение событий, отличное от Жуковского. Если внимательно зачитать оба перевода, то можно понять, в чем состоят основные различия:

в каком году была написана баллада перчатка. Смотреть фото в каком году была написана баллада перчатка. Смотреть картинку в каком году была написана баллада перчатка. Картинка про в каком году была написана баллада перчатка. Фото в каком году была написана баллада перчатка

«Перчатка» Шиллер анализ

«Перчатка» Шиллер анализ — жанр, главные герои, тема, идея, сюжет, композиция

«Перчатка» Шиллер анализ

Год написания — 1797

Жанр — баллада

Тема: Изображение поведения человека, который отстаивает личное достоинство и честь.

Идея. Автор осуждает деспотические законы общества, утверждая приоритет высокой человечности; утверждает необходимость победы силы духа личности над миром зла и насилия

Главные герои: король Франциск, Делорж, Кунигундой

Проблема — рыцарская честь и человеческое достоинство

Композиция «Рукавичка»

1-я часть — описание хищников, короля, его окружения.

2-я часть — испытание придворной дамой силы любви рыцаря Делоржа

3-я часть — Делорж бросает вызов Кунигунде и окружению короля.

Элементы сюжета «Рукавичка»

Черты характера Делоржа и Кунигунды

Конфликт. Человек — общество, Делорж — Кунигунда, Делорж — придворный мир, Делорж — король

Сюжет баллады «Перчатка» заимствован из французского хроники XVI в.: придворная дама подвергла влюбленного в нее кавалера жестокому испытанию. Он достойно выдержал его, доказав на глазах королевского двора и свою любовь, и свое мужество. Но после этого рыцарь оставил даму своего сердца.

В Шиллера сюжет драматичный. В произведении есть описание места действия, окружения короля, поведения хищников; противопоставление минутной прихоти Кунигунды смертельной опасности для Делоржа.

Эпилог баллады

В сопоставительном анализе переводов различия между ними особенно ярко проявляются в эпилоге стихотворения. Это следующие моменты:

в каком году была написана баллада перчатка. Смотреть фото в каком году была написана баллада перчатка. Смотреть картинку в каком году была написана баллада перчатка. Картинка про в каком году была написана баллада перчатка. Фото в каком году была написана баллада перчатка

Смысл названия баллады «Перчатка» состоит в том, что небольшая дамская вещица помогла прояснить взаимоотношения между людьми. Это произведение можно слушать онлайн. Чтение и анализ стихотворения в классе поможет детям понять его глубинный смысл.

Направление

Эпоха романтизма пробуждает интерес не только к народному творчеству, но и к разработке бытующих исторических зарисовок и легенд. Так в 1797 Шиллер создаёт балладу «Ныряльщик», которая основывается на легенде о Николаусе Пеше, сицилийском ныряльщике. Немного позднее он пишет «Перчатку», которая, по мнению Гёте, является «удачной параллелью и антитезой» «Ныряльщику». В.А. Жуковский перевёл на русский язык обе этих баллады, «Ныряльщик» в его интерпретации получил название «Кубок».

Баллада «Перчатка» занимает особое место в русской литературе. Кроме Жуковского её переводили М. Загорский, Н. Девите, но особенного внимания заслуживает переложение М.Ю. Лермонтова. В его варианте гораздо острее представлен конфликт, не опускается имя роковой красавицы и ярче выписаны характеры героев.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *