в каком году уильям голдинг написал повелитель мух

Повелитель мух

Воздух весь кровью прóпах, Яростный слышен свист. Качается тихо на стропах Мёртвый парашютист.

Повелитель мух (англ. Lord of the Flies [1] ) — аллегорический (первый и и самый известный) роман английского писателя Уильяма Голдинга, вышедший в 1954 г. и повествующий о том, что может случиться с кучкой детей, в результате авиакатастрофы попавших на необитаемый остров. Роман является полемизирующим произведением по отношению к идее, что человек от природы бобр добр, популярной в то время. Голдинг же считает, что мораль человеку прививает общество, а сам по себе он ничем не отличается от зверя. Причём сам роман он оценивал как «скучный и сырой», а его язык – «школярский». Хотя каким же ещё языком писать про школьников?

Содержание

Сюжет [ править ]

Персонажи [ править ]

Разумисты [ править ]

Охотники [ править ]

Тропы и штампы [ править ]

Тропы вокруг романа [ править ]

Влияние на массовую культуру [ править ]

в каком году уильям голдинг написал повелитель мух. Смотреть фото в каком году уильям голдинг написал повелитель мух. Смотреть картинку в каком году уильям голдинг написал повелитель мух. Картинка про в каком году уильям голдинг написал повелитель мух. Фото в каком году уильям голдинг написал повелитель мух

Здесь нужно добавить как можно больше отсылок к ПМ в разного рода книгах, играх и фильмах. Упомянуть экранизации, сказать о The Genesis Children и сериале Общество от Netflix. Обязательно упомянуть о том, что на Западе ПМ является такой же школьной классикой, как, например, «Преступление и наказание» у нас.

А как в реальности? [ править ]

«Это настоящее чудо». Шесть мальчиков оказались на необитаемом острове и выжили. Их спасла дружба и сила воли.

Эта история начинается практически один в один как аллегорический роман Уильяма Голдинга «Повелитель мух». Шесть мальчиков, отправившихся в открытое море на маленькой лодке, выбрасывает на необитаемый остров. Но на этом сходство заканчивается. Если персонажи «Повелителя мух» разбились на враждующие племена, жаждущие уничтожить друг друга, то эти подростки сделали все наоборот.

Их выбросило на необитаемый остров Ата в Тасмановом море, когда Сионе и его одноклассники решили бежать из школы Святого Андрея на острове Хаафева куда глаза глядят в июне 1965 года. Мальчикам было от 13 до 15 лет. Маленькая лодка, которую они позаимствовали (а по-настоящему, конечно, украли) у местного рыбака Таниэла Ухила, разбилась о скалы Ата, и они, изувеченные, но живые, оказались там, куда в течение долгого времени не ступала нога человека.

Они взяли с собой две связки бананов, несколько кокосовых орехов, газовую горелку и даже не потрудились сделать запасы питьевой воды.

Путешественники надеялись доплыть до островов Фиджи или берегов Новой Зеландии, но поскольку были неопытными мореплавателями, заснули ночью, а проснулись от того, что море разыгралось не на шутку. В панике они попытались поставить парус, но его быстро унесло штормовым ветром, а руль у хлипкого суденышка сломался.

Так и получилось, что следующие восемь дней они провели в открытом море, без воды. Выжили мальчики только потому, что догадались собирать дождевую воду в скорлупу кокосовых орехов и строго дозировали ее прием: каждый мог отхлебнуть по глотку утром и вечером.

На восьмой день они увидели берег острова, который был необитаемым с тех пор, как в 1863 году сюда приплыл рабовладельческий корабль, захвативший половину местных туземцев в рабство. Остальное население вскоре бежало на материк. Мальчики оставили свою получившую пробоину лодку и 36 часов плыли к берегу, изнемогая от усталости и хватаясь за плавающие в воде доски и коряги, чтобы отдохнуть.

Остров Ата мало походил на идиллический тропический рай с белым песком и пальмами, в тени которых можно беззаботно провести всю свою жизнь. Высота скал, к которым они выплыли, составляла более 300 метров

Птицы, которые гнездились на скалах, стали для юных островитян и едой, и источником влаги на первое время. Они ловили их, забивали, пили их кровь и ели мясо, а также ловили рыбу в море. Другой пищи найти они не смогли, как и пути наверх. Не было и возможности развести огонь, поэтому свою добычу они ели сырой. Первым пристанищем на ночь стал выступ скалы, под которым они спрятались. Лишь через несколько дней мальчики построили хижину из деревяшек, которые приносило море.

Сионе вспоминает, как они боялись прибоя, опасаясь каждый раз, что он захлестнет и унесет их в океан. Подростки пытались найти путь наверх, но это у них долго не получалось. Борьба со стихией продолжалась в течение трех месяцев, и только примерно на сотый день они обнаружили тропинку в скалах.

Мальчишки три дня пытались взобраться наверх по скалам, но каждый раз их попытки оканчивались неудачей, и приходилось искать другую дорогу. Но все же им удалось подняться наверх, и здесь началось то, что Жюль Верн мог бы взять за основу очередного романа.

Мальчики устроили на острове небольшую коммуну с огородом, выдолбленными стволами деревьев, в которые собирали дождевую воду, спортплощадкой с весами, изготовленными из подручных материалов, полем для бадминтона, загонами для кур и огнем, который они поддерживали круглые сутки, — вспоминал Питер Уорнер. — Все это они сделали при помощи своих рук, старого ножа и силы воли

Мальчики поселились на вершине острова, в жерле потухшего вулкана, там, где жили когда-то аборигены. Здесь они нашли банановые пальмы и одичавших кур, которые за сто лет расплодились в большом количестве.

Шесть юных робинзонов не просто старались выжить на острове всеми силами — они придумали собственные ритуалы и развлечения, которые помогали скрасить им жизнь. Например, один из них соорудил из деревяшки, половины скорлупы кокосового ореха и проволоки, которая была на их лодке, импровизированную гитару. И каждый день они начинали с песни и молитвы.

Их быт был совершенно не похож на тот, который описывал Голдинг. Тонганские подростки проявили недюжинную сознательность: их редкие ссоры не приводили к вражде, ведь на такой случай у них был разработан протокол, согласно которому конфликтующие стороны обязаны были взять тайм-аут и помириться.

Когда один из мальчиков упал с обрыва и сломал ногу, остальные пять спустились за ним, втащили обратно и соорудили из веток шину, благодаря которой его кости срослись, и он снова смог ходить. А пока он лежал и не мог выполнять свои обязанности в коллективе, остальные взяли его работу на себя

Здесь их и обнаружил Питер Уорнер, который проплывал мимо острова на своем судне в сентябре 1966 г. Ата привлек его внимание, и мореплаватель решил взглянуть на него поближе. К его удивлению, остров оказался вовсе не необитаемым, как он думал поначалу. Когда его корабль приблизился к берегу, Уорнер заметил, как с обрыва в воду прыгнул практически обнаженный длинноволосый парень и поплыл ему навстречу. За ним следовали пять его товарищей.

Поднявшись на борт, они рассказали Уорнеру свою удивительную историю, а тот немедленно связался по рации с властями Нукуалофы, столицы королевства Тонга. Через двадцать минут радиомолчания оператор, чуть не плача, сказал: «Вы нашли их! Этих мальчишек все считали мертвыми, уже и погребальные церемонии провели. Если это они — это настоящее чудо!».

Казалось бы, на этом злоключения юношей должны были закончиться, а их семьи — отпраздновать воссоединение с сыновьями, которых давно считали умершими. Однако в Нукуалофе их встретили полицейские, и подростки оказались в тюрьме по обвинению в краже лодки. К счастью, Уорнер снова пришел к ним на помощь, заплатив рыбаку 150 фунтов стерлингов в качестве возмещения ущерба.

Когда подростков обследовали врачи, то с удивлением констатировали, что мальчики не только не были истощены, но и неплохо подкачались. А нога того, что упал с обрыва, отлично срослась

В конечном итоге все кончилось хорошо. На родном острове Хаафева робинзонов встречали родители и чуть ли не все население, которое составляло всего 900 человек. Уорнер удостоился аудиенции короля Тонга Тауфахау Тупоу IV, который спросил, как королевство может отблагодарить Питера за спасение мальчиков. Мореход попросил разрешения ловить лобстеров в местных водах и основать свое дело на архипелаге. Король с радостью согласился, и Питер переехал на Тонга из Сиднея, где работал бухгалтером в фирме отца.

Эта история не выдумана и задокументирована, хотя и не слишком широко известна. Есть черно-белый документальный фильм, снятый через несколько лет после спасения тонганских мальчиков с острова Ата, в котором они возвращаются на тот клочок суши, где провели долгие 15 месяцев, и рассказывают о своих приключениях. Есть автобиография Уорнера, которую он опубликовал в 2019 г.

О мальчиках, удивительные приключения которых начинались как в романе «Повелитель мух», а закончились совершенно по-другому, вновь заговорил весь мир благодаря историку Рутгеру Брегману. В его книге «Человечество» история подростков, оказавшихся на необитаемом острове, не переругавшихся, не перебивших друг друга, а построивших коммуну, основанную на доверии и взаимопомощи, играет в ней ключевую роль.

Источник

Когда просыпается зверь: о романе Уильяма Голдинга «Повелитель мух»

Приблизительное время чтения: 4 мин.

25 лет назад умер знаменитый английский писатель, лауреат нобелевской премии Уильям Голдинг (1911–1993). В нашей стране он известен прежде всего своим романом о детях «Повелитель мух» (издан в Англии в 1954 году, а на русский его перевели и опубликовали в журнале «Вокруг света» еще в 1969 году). Роман традиционно трактовался у нас как иллюстрация того, сколь жестоким могут оказаться дети, предоставленные самим себе. Мол, дети — это не такие невинные чистые создания, как думают сентиментальные взрослые. Но мне кажется, что в романе есть и гораздо более глубокие смысловые слои, в том числе и религиозные.

в каком году уильям голдинг написал повелитель мух. Смотреть фото в каком году уильям голдинг написал повелитель мух. Смотреть картинку в каком году уильям голдинг написал повелитель мух. Картинка про в каком году уильям голдинг написал повелитель мух. Фото в каком году уильям голдинг написал повелитель мухДля тех, кто не читал, на пальцах перескажу сюжет. Случилась Третья Мировая война, и группу английских детей из какой-то колонии на самолете пытаются эвакуировать в Англию. Самолет подбили враги, пилоту перед гибелью удалось посадить его на необитаемый тропический остров, дети (мальчики возрастом от 6 до 12 лет) остались живы — и у них складывается своеобразное общество, в их среде выделяются два лидера. Ральф считает, что нужно оставаться цивилизованными и ждать, когда их спасут, Джек уверен, что с цивилизованностью нужно расстаться, как и с мечтами о спасении, жить здесь и сейчас, стать дикарями. Постепенно большинство детей присоединяются к Джеку, а Ральф оказывается гонимым диссидентом. Новоявленные дикари звереют, совершают убийства. В финале, когда Ральф вот-вот погибнет от их рук, детей все же спасают английские моряки с проплывающего мимо корабля.

Это сюжет, но сюжет ведь в «Повелителе мух» не самоцель, это лишь средство сказать о чем-то по-настоящему важном. Считается, что сам Голдинг написал свой роман, чтобы поспорить с классиком английской литературы Робертом Баллантайном, написавшим в 1858 году роман «Коралловый остров», где сюжетная канва та же — английские мальчики оказываются на необитаемом острове — но остаются джентльменами, с честью несут бремя белых и свято придерживаются викторианской морали. Голдингу же хотелось показать, сколь наивны такие упования. Такой вот литературный спор.

По сути, спор вот о чем: какова природа человека? Что в нем истинное, а что наносное? Он по природе добр, или зол?

Голдинг здесь гораздо более трезв и пессимистичен, нежели Баллантайн.

А я, перечитывая роман, думал о том, что не только в природе человека дело, не только в степени ее поврежденности грехом (если рассматривать всё то же самое в христианской терминологии). Дело еще и в том, что человек не существует сам по себе, вне общества и, главное, цементирующей это общество культуры. А культура — штука довольно хрупкая, для ее поддержания требуется, так сказать, инфраструктура. В том числе и материальная. Нужны газеты и клозеты, нужны тротуары и паровозы, лаборатории и прачечные. всего не перечислить. Если всё это отнять, если вернуть человека в дикую природу (пускай даже в совершенно безопасную, способную его прокормить, как это показано в романе Голдинга), то довольно скоро человек одичает. Почему? Потому что от дикости его отделяет лишь тонкий слой культуры, а та вне своей инфраструктуры истончается, теряет силу. Это как аккумулятор, который нечем запитать, он поработает какое-то время и разрядится в ноль. Что и происходит с большинством героев «Повелителя мух».

в каком году уильям голдинг написал повелитель мух. Смотреть фото в каком году уильям голдинг написал повелитель мух. Смотреть картинку в каком году уильям голдинг написал повелитель мух. Картинка про в каком году уильям голдинг написал повелитель мух. Фото в каком году уильям голдинг написал повелитель мух

Кадры из экранизации 1963 года

И вот тут встает вопрос: а что могло бы сохранить культуру, если ее материальной инфраструктуры не станет? Мой ответ — религиозная вера. Тут, кстати, сама собой напрашивается параллель с «Робинзоном Крузо» Даниэля Дефо. Робинзон не одичал, не сошел с ума на необитаемом острове только потому, что непоколебимо верил в Бога, ежедневно общался с Ним в молитве. Сейчас незачем уточнять с православных позиций его конфессиональную принадлежность и обличать еретические заблуждения пресвитерианцев. Факт в том, что он активно верил — и это позволило ему остаться человеком. Напомню, что история Робинзона — не чистый вымысел, у него был реальный прототип, английский моряк Александр Селькирк, который, попав на необитаемый остров, всерьез обратился к Богу.

Но если вернуться к «Повелителю мух» — мы ни в ком из детей не увидим ни малейших следов веры. Они ни разу не вспомнили о том, что христиане (особая пикантность в том, что часть этих детей — церковные хористы). Они ни разу не попытались молиться, ни разу не попытались осмыслить случившееся с ними с точки зрения Евангелия.

И, конечно, тут срабатывает принцип «свято место пусто не бывает». Забывшие о Христе дети вскоре погружаются в трясину язычества, начинают верить в лесных духов, придумывают обряды, чтобы тех задобрить или отогнать. Собственно, само название романа, «Повелитель мух» — это лишь дословный перевод древнееврейского «Вельзевул». Мысль совершенно очевидная: безразличный к христианству человек, оказавшись в экстремальной ситуации, становится легкой добычей дьявола. Когда нет уже защитного слоя культуры, когда бессмысленными и бесполезными начинают казаться прежние моральные запреты — тогда уже доминирует темное, звериное начало человеческой природы. В человеке просыпается тот самый Зверь, который в условиях цивилизации заключен в клетку культуры.

Подчеркну: это моя интерпретация. Я не знаю, каковы были религиозные взгляды Голдинга и мыслил ли он свой роман как христианскую аллегорию. Но то, что его книгу можно прочитать и так, и что такое прочтение не противоречит тексту — для меня очевидно.

И, конечно, это совсем не о детях. Вернее, не только и не столько о детях. Зверь живет в каждом, будь ему семь или семьдесят семь. И каждому решать, каким способом держать его в узде: посредством светской культуры или посредством веры.

Источник

Уильям Голдинг «Повелитель мух»

Повелитель мух

Язык написания: английский

Перевод на русский: — В. Тельников (Повелитель мух) ; 1969 г. — 5 изд. — Е. Суриц (Повелитель мух) ; 1981 г. — 29 изд. Перевод на украинский: — С. Павличко (Володар мух) ; 1988 г. — 2 изд.

В результате авиакатастрофы группа детей оказывается на необитаемом острове. Вдали от цивилизации и заботы старших дети вынуждены вести борьбу за выживание, борьбу, которая обнажит их души и покажет, кто следует путями природы, а кто — путями рассудка.

лауреатХоррор: 100 лучших книг / Horror: 100 Best Books, 1988
лауреат200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003
лауреат100 лучших книг, написанных на английском языке / The Guardian’s 100 Best Novels Written in English, 2015
лауреат100 самых вдохновляющих романов по версии BBC / BBC list of 100 “most inspiring” novels, 2019 // Политика, власть и протест

Издания на иностранных языках:

Доступность в электронном виде:

Прочитал эту книгу из любопытства, несмотря на то, что уже подробно знал сюжет из университетского учебника по истории зарубежной литературы. Интерес подстегнула повесть Стивена Кинга «Низкие люди в желтых плащах», содержащая массу отсылок к этому произведению. Решил прочитать «Повелителя мух» лично и составить свое мнение.

Не пожалел – книга вполне стоит того, чтобы ее прочитать. Правда, из-за того, что сюжет был мне известен в подробностях, местами было скучновато – благо книга короткая и сюжет незамысловат.

Собственно, в романе «Повелитель мух» два смысловых плана. Можно рассматривать книгу в буквальном смысле, как психологический триллер, как страшное напоминание о том, какое чудовище обитает порой в глубине души цивилизованного человека. Да, у некоторых эта мысль может вызвать отторжение – как же так, английские дети из приличных семей – и вдруг – жертвоприношения, убийства, жажда крови. Как же они все стали дикарями, неужели так много среди них маньяков? Нет.

Есть сомнения в реалистичности ситуации? Можно вспомнить историю нацизма и Второй Мировой. А можно – просто обратить внимание на то, как жестоки иногда бывают дети по отношению друг к другу, а также к животным – последнее, к сожалению, редко пресекается взрослыми, а жаль, отношение к животным – это своего рода индикатор человечности. А случаи армейской дедовщины? Нет, думаю, даже взрослые люди, оказавшись на территории, где не действуют законы и кодексы, способны «сорваться», а что уж говорить о подростках. Может быть, автор и приукрасил ситуацию, но ненамного.

Второй вариант рассмотрения романа – как политической аллегории. Здесь, в общем-то, все понятно — только 9 лет прошло со дня капитуляции нацистской Германии. Приход к власти Джека – классический пример становления диктатуры.

По поводу некоторых претензий к роману, оставленных предыдущим рецензентом:

1. Насчет языка согласен, читается местами тяжеловато, видимо, действительно плохой перевод.

2. Книга, на мой взгляд, не детская совсем, детям ее лучше не читать, а вот подросткам полезно взглянуть на себя со стороны, во избежание. Как раз жестокости она не учит ни в коем случае, совсем наоборот, большое отвращение к дикости и жестокости внушает.

4. Ничего удивительного в кровожадных песнях и ритуальных плясках не вижу. Особая любовь детей к садистским стишкам и страшилкам общеизвестна. В общем-то в подростковом возрасте интерес к насилию, смерти и прочим «темным» сторонам жизни обостряется, и это естественно, учитывая, что в более раннем возрасте детей от подобной информации тщательно оберегают (чаще всего – слишком тщательно). А «цивилизованные» установки формируются в более позднем возрасте.

5. Здесь скорее не от индивидуумов к толпе, а от цивилизованного демократического общества к дикой стае, запуганной сильным вожаком и подчиняющейся каждому его слову.

6. Концовка, собственно, одна из двух возможных. Либо долгие годы жизни на острове, полное одичание и деградация, либо возвращение домой. Правда, скорее всего, не к маме, а сначала – к психиатрам. Так что все логично.

Напоследок о названии книги. «Повелитель мух» — один из эпитетов Дьявола. Прежде всего, название ассоциируется у читателя со страшной и безобразной головой свиньи на шесте, вокруг которой вьются стаи насекомых. В романе присутствует и другой, почти апокалипсический образ – таинственный и страшный Зверь, которого все боятся, хотя он никому ничего не сделал и никто его толком не видел. Но смысл этого образа в другом: и Зверь, и свиная голова (которая стала настоящим демоном в видениях эпилептика Саймона) – лишь иллюзии, попытки обнаружить средоточие зла вне себя, в то время, как оно укоренилось глубоко в душе – в виде древних, примитивных инстинктов, древнего страха перед сильным, в виде желания спасать только свою шкуру, любой ценой; в виде стихийной, иррациональной жажды насилия и ненависти к непохожим.

всегда актуальная проблематика;

точное моделирование политических процессов в мини-социуме.

некоторая сумбурность и скомканность сюжета. Вызванная малым объемом.

Итог: вполне понятно, почему эта книга была так высоко оценена Стивеном Кингом – ведь именно он развивает в своем творчестве тему «внутренних» монстров человеческой души. «Повелитель мух» — одна из наиболее значимых книг мировой литературы, обязательная к прочтению вещь.

Мне кажется, что на свете гораздо больше людей, которые просто слышали, что «Повелитель мух» — вроде как один из столпов англосаксонской классики, чем тех, кто действительно этот роман читал. Отсюда — некая «аура величия» вокруг книги. Соответственно, начинающие ее читать уже априори настроены, что «сейчас будет сильная вещь».

В действительности же произведение, прямо скажем, не бесспорное, а по мне так просто слабое.

Во-первых, крайне нереалистичный сюжет. Тропический остров — рай только на картинке, а в действительности дети, оказавшиеся в такой ситуации, перемерли бы в течение пары недель от банальной дизентерии или контактов с ядовитой флорой/фауной. Особо удачливые стали бы добычей местных хищников. Но дело даже не в этом, нереальность выживания детей в тропиках можно простить. Не ясно для чего автором выбраны именно такие декорации. Ведь главная идея романа заключается в

Во-вторых, логика поведения героев хромает на обе ноги. Любой детский психолог объяснит вам, что большой коллектив детей имеет тенденцию распадаться на коллективы помельче, между которыми, если нет присмотра взрослых, начинается конкуренция, которая может перерасти в серьезный конфликт. В книге этого нет, дети образовали подобие взрослого общества. В тех же «Генералах песчаных карьеров» картина мира предоставленных самим себе детей выведена на два порядка лучше. Герои шаблонны и олицетворяют конкретные человеческие качества: жестокость, пассивность, светлый, но не приспособленный к преодолению практических трудностей разум и т.д.

В-третьих, язык романа действительно очень тяжел, об этом написали уже многие.

Наконец есть еще один пункт, отражающий мое личное мнение.

По прочтении романа создается впечатление, что идеология дикости и ненависти,

появляется вроде как из ниоткуда. Что она — просто какая-то случайная флуктуация, не более чем стечение обстоятельств, столь же неудачное, сколь и нелепое. Этим Голдинг пытается подчеркнуть ее абсурдность и чуждость изначально «чистой» природе человека.

А в действительности все было совсем по-другому. Фашизм возник не сам по себе. Его появление было вызвано целым рядом конкретных причин, а уже появившись, он был поддержан и направлен в нужном направлении, долгое время контролировался и корректировался, прежде чем вышел из-под контроля и ударил по собственным создателям и вообще всем, кто оказался вокруг. Так что, по-моему, мистер Голдинг не до конца продумал сюжет и его соотношение с реальной историей или сам находился во власти стереотипов. Хотя это вполне укладывается в русло одной из важнейших идеологических задач англосаксонского мира второй половины ХХ века — попыток снять с себя вину за фашизм. Ну, ребят, все получилось не потому, что мы подкармливали Гитлера, а просто вот так вышло.

В целом, конечно, Голдингу удалось создать довольно интересную метафору и вывести любопытный сюжет. Но, увы, удачной получилась лишь сама задумка, а ее воплощение пошло вкривь и вкось, начиная с выбора места и декораций действия, заканчивая чисто техническими моментами текста.

Таким образом «Повелитель мух» — чрезвычайно переоцененный, а в действительности откровенно слабый роман, возможно, стоящий времени на прочтение, но уж никак не заслуживающий прозвучавших здесь громких эпитетов «книга вне времени», «легендарная классика», «читать обязательно».

Время не щадит ничего, и литературные произведения здесь не являются исключением. Почему данный роман обрел популярность на момент публикации, постичь не сложно: прошло менее десяти лет после окончания Второй мировой войны, и в обществе было отчаянно сильное желание понять и осознать причины и предпосылки случившейся катастрофы. Тут-то и пришел Уильям Голдинг со своей собственной интерпретацией людской природы.

Итак, основной посыл книги заключается в постулировании звериной сути человека, лишь до поры скрываемой под тонким налетом цивилизованности, тут же слетающим в критических условиях. В первом приближении звучит неплохо, но что произойдет, если присмотреться внимательнее и начать развивать настоящую идею? С одной стороны, здесь не будет никакого откровения для сторонников эволюционной теории — раз человек имеет общие корни с остальным животным миром, то нет ничего удивительного в общности поведенческих проявлений. С другой, звериный компонент так же выглядит неестественно. Животные не бросаются на все подряд без разбору, а оценивают, какая стратегия будет выгоднее в текущий момент при конкретных обстоятельствах. Так же, если экстраполировать вперед сложившуюся на острове ситуацию, легко увидеть, что у представленного общества нет будущего (даже если не принимать во внимание отсутствие особ женского пола): сперва будут перебиты все кабаны, а вслед за ними и люди. Учитывая, что до сегодняшнего дня дожили потомки совершенно различных биологических популяций и культурных групп, умудряясь при этом еще и активно взаимодействовать между собой, то явно не благодаря оголтелой агрессии, да и альтруизм в природе не является чем-то необычным. Так что сомнительное предположение, как ни посмотри.

Но и исполнение этой спорной концепции крайне посредственное. Автор колоссально упростил себе задачу, загнав в небольшое ограниченное пространство кучку индивидуумов, детей без единого взрослого, да еще и без девочек. Сюжет прозрачен даже без учета его общеизвестности. Мотивация поступков персонажей находится на уровне необъяснимых чувствований. Все действующие лица сплошь типажи без какой-либо дополнительной проработки: здесь есть и всеобщий заводила; и близнецы, договаривающие друг за другом фразы и все делающие вместе; и толстый мальчишка-ботаник с астмой и отвратным зрением, в каждой первой сцене протирающий об одежду свои бинокуляры. Только паренек почему-то не худеет на полузрелых фруктах в отсутствии кондитерской в радиусе нескольких сотен километров, а с помощью его очков разжигают костер — либо он не видит дальше собственного носа и ходит с рассеивающими линзами, с которыми огня не добыть (разве что способом Нельсона Манца, ха-ха!); либо у него дальнозоркость и таки собирающие линзы, вполне пригодные для устроения пожара. Нестыковочка-с. И не единственная. Ребята без особого напряга охотятся на весьма опасных противников, кабанов. И если в возможность перерезать горло перочинным ножом я еще могу поверить, то беспроблемные свежевание туши и приготовление мяса на открытом огне, не говоря уже об отпиливании головы все тем же орудием, выглядит совсем уж недостоверно. Вообще все персонажи своей неестественностью постоянно ассоциируются с образами нарисованных милых детишек из детских книжек середины века. Психологическая точность так же хромает: механизм превращения в нелюдей никак не прописан. Стиль и языковые изыски не обнаружены. Общая метафора и сочащийся отовсюду символизм прямолинейны, дубовы и просто скучны.

Сверх всего этого следует добавить, что сегодня, спустя более полувека с момента выхода книги, хотя феномен, к которому обращается автор, по-прежнему интересен и актуален, уровень реализации и подача таковы, что ловить здесь решительно нечего. Абсолютно беспомощная метафора не способна объяснить, почему, например, почти все служащие резервного полицейского батальона № 101, самые обычные бюргеры средних лет, семейные люди, приняли участие в карательной экспедиции в Польше против местных евреев, хотя были не обязаны это делать. И уж тем более простое отождествление «человек = зверь» совершенно несостоятельно по сравнению с более поздними материалами: экспериментами Милгрэма, стэнфордского тюремного, «Третьей волны» и просто новыми данными этологии и психологии. Так что единственное, почему не совсем жаль времени, потраченного на это произведение — нынешняя культура с ее отсылками на отсылки, указывающими на еще одни отсылки. И это все, что можно здесь найти.

Мрачноватая история с мистическим уклоном. Но от нее невозможно оторваться. Она затягивает, подобно водовороту событий, затягивающих мальчиков на острове. Все что происходит вполне реально и обьяснимо в частности, но в целом картина совершенно невероятная. Временами кажется, что это какая-то светлая повесть – утопия, вроде крапивинских, но оно не так. Голдинг пишет о Звере, который живет не где-то, а прямо в нас самих, в людях. Даже в самых маленьких. Начинаешь прислушиваться и кажется даже слышно, как кто-то большой черный страшный скребется внутри. Дай ему только волю. Робинзоны из пацанов вышли конечно никудышные. Еше порой приходила интересная мысль: а что было бы, если б им там сбросили несколько девочек? Стоит ли читать? Да. И книга то в целом не ужастик (далеко не Кинг, скорее По). Наверняка у каждого свое ощущение от прочитанного получится. Больше Голдинга читать у меня не вышло. Кажется “Повелитель мух”, самая первая книга его творчества, на порядок лучше всего остального.

Единственное светлое пятно в этой мгле-это святая вера в созидательную силу будущего,представленного нашими детьми.ужас и сила этого романа в том,что он в одночасье лишает нас этой надежды,заставляя посмотреть правде в лицо:от цивилизации до варварства нужен всего лишь один маленький шаг.что неудивительно,история ХХ го века это только подтвердила.

Автор ограничился описанием без анализа. Почему так быстро стерся глянец цивилизации, как происходит процесс деградации, как формируются группы и группировки внутри замкнутого пространства, как стать лидером и главное как избежать подобного? Нет не только ответов, но даже нет вопросов. А их море-окиян — что произошло с самолетом, куда делись взрослые, куда они летели, почему дети двух категорий (старшие и малыши)? Продолжать можно бесконечно.

Ну и не понимаю дичайших восторгов. Средняя во всем повесть.

Хотите аллюзий, их есть у меня.

Ох и не нравится мне «Повелитель мух». Ох и не нравится. Пока взрослые дяди не пояснили. Так что давайте возьмём перчатки, маску и лупу (ну или скальпель, кому что).

а) Развитие микросоциума не могло пойти так, как описано в книге (хотелось бы на это надеяться). Но «Повелитель мух» — отчасти упрощенная инструкция «Как построить авторитарный режим». Пиаришься, даёшь идеи «уникальности», создаёшь карательный аппарат, ищещь внешних и внутренних врагов, контролируешь и их, и подчинённых. (Но исход может быть неоднозначен).

б) Само название романа, культ Зверя, финальное человеческое жертвоприношение — достаточно прозрачная аллегория. Без Взрослых (читай — без церкви) вы не люди, а дикари. Это скорее протестантский, чем чисто христианский подтекст. Но он там таки есть.

в) Не антиутопия, а сатира на общество. Как пойдёт развитие событий в микросоциуме — это ещё бабка надвое сказала. (Та же «Королевская битва» шлёт нам хищный привет). Но в большой и даже просто политике человек человеку тот ещё зомби.

г) С чисто эстетической точки зрения, потому книга мне и не нравится. Хотелось бы, чтобы книги были про «что-нибудь такое заводное, зажигательное» )) (я понимаю. что жанр не тот).

Надо человеку напоминать, что он — кровожадный и агрессивный зверь? Может, и надо. Мне для этого достаточно почитать учебники истории, даже лучше XX века. Есть люди, которым нравятся такие напоминания. Кому что.

А ощущения от книги. Помните старый анекдот «Два людоеда едят клоуна. »? Да, вот как-то так.

P.S. Полазил по архивам. У «ВК» была вступительная статья Григорьевой и Грушевского. (ну та же «Азбука-Классика» например). Была там и цитата «В Йеле трилогия раскупается быстрее, чем некогда «Повелитель мух» Голдинга». Ну собственно. Теоретически, были же граждане, которые прочитали эту статью и взяли в руки «Повелитель мух», чисто по наитию? Я представляю себе, какой когнитивный диссонанс они испытали )))

Вначале кажется, что эта повесть похожа на «Робинзон Крузо» и тому подобные произведения, где герои, оказавшись на необитаемом острове налаживают свой быт и ждут, когда их спасут. Однако читая дальше, понимаешь, что «Повелитель мух» намного глубже. Автор создал мощное философское и психологическое произведение, которое держит в напряжении до конца. Оказавшись вдали от цивилизации, человек быстро теряет свой человеческий облик во всех смыслах. Исчезает налет культуры и остается животное, которое руководствуется исключительно инстинктами. Эта повесть очень страшная. Страшная, потому что осознаешь, как легко человек перестает быть человеком, оказавшись в экстремальной ситуации. Несмотря на небольшой объем, книга затронула различные социальные проблема. Она заставит каждого задумать о своей и жизни и точно не оставит никого равнодушным!

Во время прочтения произведения возникают «вопросы», «ответы» на которые не однозначны:

1) Почему выжили только дети?

2) Это ли не чудо, что при крушении не осталось мертвых тел взрослых, травмированных детей?

3) Погибли все взрослые, зато очки Хрюши сохранились.

4) Даже будучи ребенком, оказавшись в экстремальных условиях, стали бы вы беззаботно купаться и есть фрукты, а не думать, как быть, что делать, бояться и плакать, в конце концов?

5) Тысячи повторений фразы «нам нужен костер», но это все игнорируют.

6) На фоне этого фразы Джека «почему я должен следовать этому правилу», «кто тебе дал право?» выглядят даже логично.

Все бы ничего, если принять допущения как за:

«Ингредиенты» и «законы вселенной»;

Недосказанность, порою непонимание того, что происходит => детский взгляд на происходящее;

Концовка. Ожидание чего угодно, но не такого стечения обстоятельств и банальности, что ли. Книга «Наследники» автора понравилась больше, тем не менее, «Повелителя» рекомендую к прочтению, как пища для размышления, в кого же может человек превратиться, если у него забрать блага цивилизации, институты, логику и надежду, оставив только остров и безнадегу.

Роман категорически не понравился. Я согласен с автором, что у детей низок уровень социальной ответственности и, попав на необитаемый остров милые детишки продемонстрируют весь спектр жестокости. Тем не менее, как мне кажется, можно было бы написать всё то же самое, не любуясь жестокостью. Это любование убивает для меня всё впечатление. Вместо психологической драмы, видим психологический хорор, а это – разные жанры.

Гениальностью книги я не прониклась. Для меня не откровение, что кучка детей, предоставленных себе, – неорганизованны и безответственны, а люди (независимо от возраста), брошенные из упорядоченной цивилизации в первобытные законы джунглей сами медленно звереют. Но вы когда-нибудь открывали решебник по математике на последней странице, где уже дан готовый ответ? Вы видите ответ, и подтягиваете решение к нему. Ура – подтянул, ну я молодец! Но учитель, проверяя задачку, смотрит на сам процесс решения, а не на результат. В итоге, ответ вроде бы и совпал, но пути к нему оказались бредовыми. Вот и в этой книге: вроде бы теоретически всё и должно было закончиться так, как закончилось, но практически – то, как всё происходило, ужасно неправдоподобно. Как будто автор подгонял сюжет под необходимый ему вывод. Даже не задаюсь вопросом, откуда вообще взялись все эти разношёрстные незнакомые друг с другом дети посреди океана без единого взрослого – ситуация, необходимая автору для его социально-психологического эксперимента, слишком невероятна и требует определённых условностей и допущений. Но то, что даже такая небольшая группа людей даже за несколько месяцев на крохотном острове не успела перезнакомиться или хотя бы сосчитаться – ни в какие ворота. А ещё если речь идёт о конфликтной ситуации на собрании детей, фраза «разрядка пришла как оргазм» – чудовищно неуместна! Неравномерное повествование (то много глав подробно описывается минута за минутой, то вдруг – бац! – и многомесячный провал между главами) сбивает с толку.

Ценность книги философская. Она говорит о том, как важно держаться за цивилизованность, даже когда это сложно и неудобно. Иначе превратишься в животное. И второй момент: сила диктатуры. Жестокий тиран, который за неповиновение бьёт, но и предлагает людям именно то, чего они хотят, в экстремальных условиях оказался более крепким правителем, чем мягкий мальчик, упирающий на силу слова и свободу собраний. Повернёт тиран свою власть для блага общины или для собственного удовольствия – как знать, но организация возможна только под тираном

Сказать, что я ошарашен — не сказать ничего.

Для меня язык был сложен, читалось с трудом, но это того стоило.

Книга, раскрывающая аспекты человеческой души. Да, конечно, попади на остров не 5-12 летние дети, все бы сложилось иначе, но лишь с незначительными отклонениями.

Книга меня испугала, затронула до самой глубины души. Некоторые моменты я переваривал, отложив чтение. Испугала тем, что человек действительно может скатиться до такого, когда над ним нет закона, правил, общественных норм.

Испугало, хотя это естественно для детей, их, гм, простое забивание на страшные вещи. Когда

Нарушая правила, которые они сами же придумали, они не смогли построить общество «как у взрослых». Автор же этим просто показал, что люди — стадо. А в стаде должен быть вожак. Сильный и отчаянный.

Испугали их ритуальные танцы, то как они просто свыклись со смертью. И даже превратились в диких и жестоких убийц. Напугали те существа, в которых они превратились, почуствовав власть. Власть и безнаказанность.

Очень понравилась аналогия между рогом и черепом свиньи. Когда произошел уже «несшиваемый» разлом.

Ирония, что дикое племя преследуя свои кровожадные умыслы, все же (хотели они того или нет) сварганили сигнал, из-за которого, собсна, многие вещи произошли.

Печальное произведение, и я надеялся на такой же финал (палка, заостренная с двух концов). Концовка все же немного разочаровала, хотя она совершенно неоднозначна.

Поставил бы 10, но язык смущает. Возможно, это перевод такой. Но что есть, то есть.

Рекомендую, друзья, к прочтению. Сильная книга.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *