в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы

Башкирская письменность

Башкирский алфавит (башк. Башҡорт әлифбаһы ) на русской графической основе (кириллице). Принят в 1940 г. (в 1950 добавлена Ёё). Состоит из 42 букв.

Башкирский алфавит

Аа (а)[a]Бб (бэ)[b]Вв (вэ)[v]
Гг (гэ)[g]Ғғ (ғы)[ ɣ ]Дд (дэ)[d]
Ҙҙ (ҙы)[ð]Ее (йе)[e], [je]Ёё (йо)[jo]
Жж (жэ)[ ʒ ]Зз (зэ)[z]Ии (и)[i]
Йй (ҡыҫҡа и)[j]Кк (ка)[k]Ҡҡ (ҡы)[q]
Лл (эль)[l]Мм (эм)[m]Нн (эн)[n]
Ңң (ңы)[ŋ]Оо (о)[o]Өө (ө)[ø]
Пп (пэ)[p]Рр (эр)[r]Сс (эс)[s]
Ҫҫ (ҫ)[θ]Тт (тэ)[t]Уу (у)[u]
Үү (ү)[y]Фф (эф)[f]Хх (ха)[x]
Һһ (һы)[h]Цц (цы)[ ʦ ]Чч (чэ)[ ʧ ]
Шш (ша)[ ʃ ]Щщ (ща)[ ɕ ]Ъъ (ҡатылыҡ билдәһе)[ʔ]
Ыы (ы)[ ɯ ]Ьь (йомшаҡлыҡ билдәһе)[ ʲ ]Ээ (э)[e]
Әә (ә)[æ]Юю (йу)[ju]Яя (йа)[ja]

Содержание

Особенности

Алфавит включает 9 графем, являющихся дополнительными к стандартной (русской) кириллице: Әә, Өө, Үү для передачи специфичных переднеязычных гласных, и Ҡҡ, Ғғ, Ҙҙ, Ҫҫ, Һһ, Ңң для передачи специфичных согласных башкирского языка. Две графемы — Ҡҡ и Ҙҙ являются уникальными, то есть не встречаются больше ни в одном алфавите.

История

в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы

в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы

Башкирские племена в древности пользовались древнетюркским руническим письмом. Из 36 букв — знаков рунического алфавита — 17 знаков были распространены среди башкир как тамги, которыми отмечалось родовое или семейное имущество (утварь, пчелиные борти, деревья, скот, сёдла, оружие).

После принятия ислама, которое началось в X веке и продолжалось в течение нескольких столетий, башкиры начали пользоваться арабской письменностью.

Национальный башкирский алфавит на основе арабской графики, с дополнительными буквами для обозначения специфических звуков башкирского языка, появился в начале XX века. В 1923 году утверждается обновлённый башкирский алфавит на основе арабской графики, который состоял из 33 букв вместо прежних 22. Этот алфавит использовался до 1929 года.

A aB ʙC cD dĐ đE eƏ əF f
G gƢ ƣH hI iJ jK kL ʟM m
N nN̡ n̡O oƟ ɵP pQ qR rS s
Ş şT tѢ ѣU uV vX xY yZ z
Ƶ ƶƄ ƅ

Фирма Microsoft, начиная с операционной системы Windows Vista, включила башкирский язык в языковой пакет операционных систем Windows.

Источник

Башкирская письменность

в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы

Эта статья заимствована с Википедии (или другой Вики) как временный вариант.

Башки́рская пи́сьменность (башк. башҡорт яҙыуы ) — система письменности, используемая башкирским языком.

Содержание

История [ править | править код ]

в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы

Башкирские племена в древности пользовались древнетюркским руническим письмом. Из 37 букв — знаков рунического алфавита — 17 знаков были распространены среди башкир как тамги, которыми отмечалось родовое или семейное имущество (утварь, пчелиные борти, деревья, скот, сёдла, оружие).

После принятия ислама, которое началось в X веке и продолжалось в течение нескольких столетий, башкиры начали пользоваться арабской письменностью.

Национальный башкирский алфавит на основе арабской графики, с дополнительными буквами для обозначения специфических звуков башкирского языка, появился в начале XX века. В 1923 году утверждается обновлённый башкирский алфавит на основе арабской графики, который состоял из 33 букв вместо прежних 22. Этот алфавит использовался до 1929 года.

A aB ʙC cD dĐ đE eƏ əF f
G gƢ ƣH hI iJ jK kL ʟM m
N nN̡ n̡O oƟ ɵP pQ qR rS s
Ş şT tѢ ѣU uV vX xY yZ z
Ƶ ƶƄ ƅ

Современный башкирский алфавит на основе кириллицы состоит из 42 букв, девять из которых введены дополнительно для передачи специфичных звуков башкирского языка.

Алфавит включает 9 графем, являющихся дополнительными к стандартной (русской) кириллице: Әә, Өө, Үү для передачи специфичных переднеязычных гласных, и Ҡҡ, Ғғ, Ҙҙ, Ҫҫ, Һһ, Ңң для передачи специфичных согласных башкирского языка. Две графемы — Ҡҡ и Ҙҙ являются уникальными, то есть не встречаются больше ни в одном алфавите.

Башкирский алфавит

Аа (а)[ɑ], [ä]Бб (бэ)[b], [β]Вв (вэ)[w], [v]
Гг (гэ)[g]Ғғ (ғы)[[[:Шаблон:МФА]]]Дд (дэ)[d]
Ҙҙ (ҙы)[ð]Ее (йе)[jɪ̞] (в начале слов), [ɪ̞], [je], [e] (в заимствованиях из русского)Ёё (йо)[jo] (в заимствованиях из русского)
Жж (жэ)[[[:Шаблон:МФА]]], [[[:Шаблон:МФА]]]Зз (зэ)[z]Ии (и)[i]
Йй (ҡыҫҡа и)[j]Кк (ка)[k]Ҡҡ (ҡы)[q]
Лл (эль)[[[:Шаблон:МФА]]], [l]Мм (эм)[m]Нн (эн)[n]
Ңң (ңы)[ŋ]Оо (о)[[[:Шаблон:МФА]]], [o] (в заимствованиях из русского)Өө (ө)[[[:Шаблон:МФА]]]
Пп (пэ)[p]Рр (эр)[r]Сс (эс)[s]
Ҫҫ (ҫ)[θ]Тт (тэ)[t]Уу (у)[u]
Үү (ү)[y]Фф (эф)[f]Хх (ха)[χ]
Һһ (һы)[h]Цц (цы)[[[:Шаблон:МФА]]]Чч (чэ)[[[:Шаблон:МФА]]]
Шш (ша)[[[:Шаблон:МФА]]], [[[:Шаблон:МФА]]]Щщ (ща)[[[:Шаблон:МФА]]](в заимствованиях из русского)Ъъ (ҡатылыҡ билдәһе)[ʔ]
Ыы (ы)[[[:Шаблон:МФА]]]Ьь (йомшаҡлыҡ билдәһе)[[[:Шаблон:МФА]]]Ээ (э)[e]
Әә (ә)[æ]Юю (йу)[ju]Яя (йа)[ja]

Таблица соответствия алфавитов [ править | править код ]

Кириллица
(с 1940)
Латиница
(1930—1940)
Латиница
(1924, проект) [6]
А аA aA a
Б бB вB b
В вV vV v
Г гG gG g
Ғ ғƢ ƣĜ ĝ
Д дD dD d
Ҙ ҙĐ đDh dh
Е еE e
Ё ё
Ж жƵ ƶƵ ƶ
Ç ç (до 1939)J j
З зZ zZ z
И иI iI i
Й йJ j
К кK kK k
Ҡ ҡQ qQ q
Л лL lL l
М мM mM m
Н нN nN n
Ң ңꞐ ꞑꞐ ꞑ
О оO oO o
Ө өӨ өÖ ö
П пP pP p
Р рR rR r
С сS sS s
Ҫ ҫѢ ѣTh th
Т тT tT t
У уU uU u
Ү үY yÜ ü
Ф фF fF f
Х хX xX x
Һ һH hH h
Ц ц
Ч чC cC c
Ш шŞ şÇ ç
Щ щ
ьj (до 1939)Y y
Ъ ъ
Ы ыЬ ьӘ ә
Ь ь
Э э
Ә әӘ әE e
Ю ю
Я я
W w
Э э

Факты [ править | править код ]

Фирма Microsoft, начиная с операционной системы Windows Vista, включила башкирский язык в языковой пакет операционных систем Windows.

Источник

В каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы

Закир Аюханов родился 23 мая 1889 года в селе Колмаюр Симбирской губернии (на самом деле тогда это была Самарская губерния), ныне село Татарский Калмаюр Чердаклинского района Ульяновской области, в бедной крестьянской семье. В 1901-1907 годах учился в школе города Мелекес, ныне Димитровград Ульяновской области. В 1911 году закончил медресе «Хусаиния» в Оренбурге.

В 1911-1914 годах учился в Каирском университете и получил высшее образование.

После возвращения на родину Закир Аюханов с 1914 года преподавал в медресе «Хусаиния» историю, арабский, турецкий и татарские языки.

За свои новаторские взгляды автор подвергся давлению мусульманских религиозных кругов и был вынужден переехать в Уфу. Здесь он преподает в медресе «Галия».

С 1918 по 1926 годы Закир Аюханов учился в Томском университете, преподавал в татарской учительской школе, Сибирском тюркско-татарском педагогическом техникуме и других учебных заведениях. Здесь он также активно сотрудничал с газетами, издававшимися в Томске и Новосибирске. Затем Закир Насырович вернулся в Уфу, работал учителем башкирского языка и литературы, завучем башкирской республиканской школы для детей-сирот имени В.И. Ленина. В эти годы Закир Аюханов принимал активное участие в создании учебников, учебно-методических материалов, разработке башкирского алфавита на основе русской графики для башкирских школ.

В 1930-1936 гг. является доцентом сельскохозяйственного и педагогического институтов. В 1936 г. – учитель татарской школы №523 в Москве, 1937–1956 гг. – учитель школы №14 Уфы. С 1959 г. вплоть до своей смерти в 1961 г. являлся сотрудником Института истории, языка и литературы Башкирского филиала Академии наук СССР, преподавал арабский язык в Башкирском государственном университете. Перевел и транскрибировал на русский язык ряд башкирских генеалогических древ –шежере.

В 1924 году на основе арабского алфавита был создан письменный национальный башкирский язык, который просуществовал до 1929 года. А с 1929 по 1940 гг. письменность была переведена на латинскую графику. Закир Аюханов уже в 1928 году издал книгу, которая была напечатана на башкирском языке на основе латинской графики «ӨLKӘNDӘR ӨSӨN ӘLIFBA» («Букварь для взрослых»), Төđyselәr: ZakirAjuxan, RizvanIвьrаhimьf. Издана работа в Центральном издательстве народов СССР в Москве. Отпечатана в Главлит № А-18304, тиражом 10.000 экземпляров.

С 1941 года книги начинают издаваться на башкирском языке на основе кириллицы, т.е. русской графикой или правильнее современным русским алфавитом. Башкирский алфавит насчитывает 42 буквы – 33 русских и 9 специфических. В 1943 году Закир Аюханов выпустил книгу “Әлифба”, которая издана в Уфе в «Башгосиздат», отпечатана в типографии «Октябрьский натиск» г. Уфы, тиражом 11.000 экземпляров. В конце книги имеются выходные данные, чего не было в книгах прошлых лет.

Скончался Закир Аюханов 22 июня 1961 года в Уфе. После его смертив 1962 году вышла книга «Әлифба», авторами которой являлись З. Аюханов и А. Галлямов. Издало книгу Книжное издательство «Башкортостан», тиражом 15.300 экземпляров. Особенность этого издания в том, что оно содержит яркие красочные иллюстрации, которые вызывают наибольший интерес у учащихся разных возрастов.

Будучи человеком с огромным опытом работы педагога-методиста,языковеда, общественного деятеля,Закир Аюханов сумел заинтересоватьучащихся обучению грамоте по его известным книгам.

в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицыв каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы
в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицыв каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы
в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицыв каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы
в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицыв каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы
в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицыв каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы
в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицыв каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы
в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицыв каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы
в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицыв каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы
в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицыв каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы
в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицыв каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы
в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицыв каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы
в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицыв каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы
в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицыв каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы
в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицыв каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы
в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицыв каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы
в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы

Источник

Исследовательская работа «История башкирского алфавита»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Министерство образования Республики Башкортостан

Отдел образования администрации муниципального района

Кармаскалинский район Республики Башкортостан

Исследовательская работа по теме:

«История башкирского алфавита»

Работу выполнила: Иванова Влада

Обучающаяся 7 класса

МОБУ СОШ с. Николаевка

Руководитель: учитель башкирского

языка и литературы

Талипова Зиля Дамировна

Из истории башкирской письменности

Особенности башкирской письменности

Список использованной литературы и источников

Основной и определяющий фактор духовной культуры любого этноса, ( уровень его национального самосознания, достоинства, самоуважения проявляется, прежде всего, в отношении к своему языку. Язык наравне с культурой, экономикой и государственностью, является важным фактором и условием сохранения и развития народа как нации.

В Башкортостане, одной из крупнейшей и многонациональной республики Российской Федерации, проводится взвешенная политика в деле развития и сохранения национальных культур и национальных языков.

В республике организовано обучение на шести языках: башкирском, русском, татарском, марийском, чувашском, удмуртском, изучаются в качестве самостоятельных предметов четырнадцать родных языков. Это способствует сохранению высокого уровня этнического самосознания учащихся, выработке общегражданского патриотизма.

Необходимо отметить, что знание особенностей башкирского алфавита и языка может облегчить его изучение.

Значимость проблемы исследования обусловлена также значением национально-языкового строительства в жизни многонационального Башкортостана, своеобразием и этнолингвистическим составом региона.

Целенаправленное изучение темы позволит выявить общие закономерности развития культурно-языкового строительства, в частности, объяснить ошибки, совершенные при изучении языка, связанных с реализацией национальных языков, делать научно-обоснованные выводы и прогнозы общественного развития.

Целью данного исследования является объективное освещение истории возникновения башкирского алфавита,

-раскрыть основные моменты реформирования башкирской письменности.

Предмет исследования являются анализ и характеристика исторических процессов, которые предшествовали возникновению башкирского алфавита, его влияние на формирование литературы и языкознания.

Из истории башкирской письменности

Письменность башкир

История письменности башкирского народа сложилась непросто: в ней существует несколько ступеней.

В развитии и истории башкирской письменности следует считать использование татарского литературного языка (примерно с конца 19 века), созданного также на основе арабской графики. Произведения замечательных башкирских писателей, таких как М. Акмулла, М.Уметбаев, С. Якшигулов Ф. Туйкин, М. Гафури, Ш.Бабич, Д. Юлтый, А.Тагиров до 1924 года были написаны и напечатаны на татарском языке. На основе арабского алфавита в 1924 году был создан письменный национальный башкирский язык, который просуществовал до 1929 года. За эти 5 лет на башкирском языке арабскими буквами печатались учебники, газеты, журналы, художественные произведения.

в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы

Башкирский алфавит 1915—1923 годов

Источник

Башкирская письменность

Башкирская письменность берет свое начало с достаточно древних времен. Изначально, башкирские племена пользовались древнетюркским руническим письмом. Для письма применялись каменные плиты, текст на которых высекался металлическим резцом. Также на местах поселений археологи часто находили бересту, которую активно использовали для написания записок бытового, учебного и торгового характера. Алфавит насчитывал около 36 символов. Около 20 символов использовались для обозначения разного рода имущества, и носили название «тамги». Тамги применялись для обозначения родового имущества, и не имели какого то конкретного толкования, обозначая принадлежность данного предмета к какому-то роду или семье.

Кроме того в Башкирии были распространены так называемые шежере. Данный вид записей представлял собой подобие родовой книги, которая велась самым старшим представителем рода, и передавались из поколения в поколение в роду. Достаточно высокая сложность рунической письменности значительно усложняло изучение башкирского письменного языка для широких слоев населения.

в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Смотреть картинку в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Картинка про в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы. Фото в каком году принят алфавит башкирского языка на основе кириллицы

Принятие ислама на территории Башкирии началось приблизительно в десятом веке. Именно в этот период на территории Башкирии началось распространение исламской религии, которая оказала существенное влияние как на культуру так и на письменность. Этим же временным промежутком лингвисты связывают начало использования башкирами арабской письменности.

С 13 по 20 век на территории Башкирии повсеместно применялся старотюркский письменно-литературный язык, который носит название тюрки. В основе тюрки лежит арабский алфавит. На данном языке написаны практически все башкирские литературные произведения, государственные документы, башкирские шежере и произведения башкирских поэтов.

Первые попытки создать письменность, которая могла бы передать фонетические особенности башкирского языка относятся к середине 19 века. Первопроходцем в данной области считается Мирсалих Бикчурин. В 1859 году, опираясь на арабскую графику он создал произведение «Сказка царя-богатыря», которая была основана на южном диалекте башкирского языка.

Вторым этапом принято считать конец 19 — начало 20 века. В это время были созданы первые башкирские алфавиты на основе кириллицы. Эти алфавиты применялись при издании религиозной литературы и букварей «Букварь для башкир» под авторством А. Г. Бессонова и одноименная книга за авторством В. В. Катаринского. Однако данный алфавит не получил широкого распространения ввиду своей сложности.

Первый башкирский алфавит со специальными буквами, которые отражали фонетические особенности башкирского языка появился в начале 20 века. Он содержал 33 буквы вместо старого алфавита, состоявшего только из 22 символов. Данный алфавит был утвержден в 1923 году, он также основывался на арабской графике. Он использовался до 1929 года.

Параллельно с ним, с 1920 года, велась разработка башкирского алфавита, который, в свою очередь создавался на базе кирилицы. В течении нескольких лет было предложено несколько проектов, один из которых, носивших название яналиф, был принят официально.

Датой официального принятия алфавита считается 23 ноября 1939 года, а в 1940 году он был официально введен в употребление.

Данный алфавит применяется до сих пор. Он состоит из 43 букв, 10 из них введены специально для передачи фонетики башкирского языка. Кроме того в алфавит введены 9 графем. Современный башкирский алфавит стал значительно более простым по сравнению со старой письменностью. Кроме того письменность стала гораздо более приближенной к кириллице, что значительно упростило изучение русского языка для башкир и наоборот. Значительно упростилось написание алфавитных символов, так как новый алфавит построен на базе кириллицы, которая, по сравнению с арабским письмом, более проста.

Нынешний башкирский алфавит представляет собой кириллическую основу, со специальными символами, которые передают фонетические особенности башкирского языка.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *