в каком году появилось слово спасибо

Благо Дарите, а не желайте спасения божьего!

в каком году появилось слово спасибо. Смотреть фото в каком году появилось слово спасибо. Смотреть картинку в каком году появилось слово спасибо. Картинка про в каком году появилось слово спасибо. Фото в каком году появилось слово спасибо

Не говорите людям – спасибо!

М ало кто из живущих в современных городах знает, что обычное и привычное — слово спасибо, в глубинке воспринимается хуже ругательства. Действительно, спасибо означает — Спаси Бог! Резонно у людей возникал вопрос — от чего спасать, да и с какой стати… Поэтому на спасибо, отвечали — не за что (то есть — я ничего плохого не сделал тебе, чтоб меня спасать) или, пожалуйста (положи мне лучше сто рублей). То есть спасибо равносильно ситуации — к примеру, вы в магазине взяли товар, а в место оплаты говорите — Бог заплатит за меня.

Говорили и говорят, воспитанные люди — Благодарю. То есть, вы делитесь частью своего блага. Вы, лично, а не кто-то за Вас отвечаете добром на добро. Именно поэтому на Руси, при встрече говорили – Здравствуй, и это шло, лично от Вас, лично ваше пожелание. А западное — доброе утро, простая констатация состояния погоды, а не пожелание здоровья другому.

Вплоть до ХХ века, у классиков русской литературы, практически ни у кого не найдете искусственно навязанного, холодного — спасибо. Только — Благодарю!

— Благодарствую, сударь, подкреплюсь маленечко за ваше здоровье.

У М. Лермонтова и других русских писателей встречаем параллельную форму множественного числа благодарствуйте.

— Максим Максимыч, не хотите ли чаю? — закричал я ему в окно.
— Благодарствуйте, что-то не хочется.

М. Лермонтов. Максим Максимыч.

— О, благодарю вас, господа! О, как вы возродили, как вы воскресили меня в одно мгновенье.

Ф. Достоевский. Братья Карамазовы.

Действительно, этичное, красивое слово «Благодарю» теперь не всегда услышим в ответ на доброе. И детей не всегда учим правилам хорошего поведения. Это слово, как и многие слова с первой частью «благо» (благодать, благоденствие, благодетель, благодушие и др.), пришло из старославянского языка, в котором было калькой греческого слова со значением частей «благо, хорошо» и «давать, преподносить».

Спасибо возникло в результате сращения сочетания «спаси богъ»; в нем исчез редуцированный ъ и конечное г: спаси богъ → спасибогъ → спасибо. В украинском языке спасибi. Вы когда-нибудь обращали внимание на то, как часто люди друг друга благодарят и за что? Замечено, что они склонны говорить больше негативное — спасибо, чем произносить простое позитивное благодарение. Печально, но факт! Издержки нашей суетной жизни, наполненной до краев тем, что несется с экранов телевизоров и других источников информации…

в каком году появилось слово спасибо. Смотреть фото в каком году появилось слово спасибо. Смотреть картинку в каком году появилось слово спасибо. Картинка про в каком году появилось слово спасибо. Фото в каком году появилось слово спасибо

Сказать «благодарю» – означает выразить одобрение человеку. Значит, сделать добро. Одобрение – это мощный стимул к личностному росту. Благодарить — подарить благо! Благодарность привлекает внимание людей. Вас будут долго и тепло вспоминать. Не позвольте, чтобы «благодарю» затерялось в суете делового дня.

«Спасибо» – это неприятная мелочь. Это как маленький гвоздь в винтиках взаимоотношений. От этого гвоздя, механизм человеческих отношений может стать непрочным и расшатанным. А если все включить в свою практику слова благодарений? Представьте, как это будет здорово! Будьте всегда благодарны! Будьте благодарны за то, что у Вас есть, и Вы получите больше. Говорите «благодарю» за все в Вашей жизни. Выражайте свою благодарность вокруг себя, подавая заразительный пример остальным. «Благодарю», и это само по себе подымает в глазах других дарителя. А в будущем побуждает к еще большей щедрости.

Слово спасибо было внедрено в обиход в начале 20 века и означает «спаси бог». В то же время такое красивое и мощное по своему посылу слово как благодарю почти исчезло из нашего обихода, и сейчас его можно услышать очень редко… Как часто мы произносим слово спасибо и почти никогда не задумываемся над его истинным значением?! А ведь, как известно, слова – это озвученные мысли, а мысли – материальны и имеют тонкую природу – воплощаться, даже если мы ничего не знаем об этом.

Законы мироздания никто не отменял, и мы можем или с пониманием ими пользоваться, или от незнания, а ещё хуже от невежества (нежелания знать) наносить вред, как себе, так и окружающим нас людям. Многим известно, что слова не только несут в себе образ, но и могут выступать в роли передатчика того или иного действия. А наш язык – русский или правильнее руський (от слова РУСЬ) – весь образный, и за каждым словом стоит некий образ или действие, заложенное в него.

Так, что же значит слово спасибо?

Из толкового словаря Даля: спасибо – нареч. сокращён. спаси бог! Слова спасибо появилось в русском языке относительно недавно, где-то в начале 20 века. Слово спасибо возникло в результате сращения двух слов: спаси богъ – спаси богъ → спасибогъ → спасибо. В украинском – спасибi. Самое интересное то, что нашими предками употреблялось слово дякую, которое сейчас осталось в украинском языке.

Говорить или не говорить людям спасибо, дело каждого, но все должны знать, какой смысл заложен в это слово, и какой посыл он даёт другому человеку, произнося его. Спасибо означает – спаси бог! На данное слово у людей возникал вопрос – от чего спасать, да и с какой стати? Поэтому, на спасибо отвечали – не за что (то есть – я ничего плохого не сделал тебе, чтобы меня спасать) или – пожалуйста (положи лучше – пожалуй – сто рублей).

в каком году появилось слово спасибо. Смотреть фото в каком году появилось слово спасибо. Смотреть картинку в каком году появилось слово спасибо. Картинка про в каком году появилось слово спасибо. Фото в каком году появилось слово спасибо

В русском, и в украинском, и в белорусском, и в немецком, и в английском слово, пожалуйста – просительное. Однако во всех языках приобрело и значение ответной реакции на спасибо. Что уже никак не странно, если понимать истинное значение слова спасибо.

Пословицы и поговорки со словом «спасибо»

Кроме того, в народе сложено множество пословиц и поговорок, характеризующих слово спасибо с нехорошей стороны:

Как видно, слово спасибо ассоциируется у народа с чем-то дармовым, БЕЗплатным. Народ не принимает спасибо в качестве благодарности!

Также слово спасибо используется в качестве слова-оберега:

«Идиот, *** тупица!» – прозвучало в наш адрес. Мы в ответ: спасибо – спаси-бог. Включается механизм защиты. Ведь мы обратились не к какому-то богу, а к самому чистому и истинному, что есть в нас, к своему внутреннему свету, который тут же отразит по нашей просьбе любое воздействие и посягательство на нашу целостность. В итоге – никто не пострадал. Информация вернулась к своему творцу. Мы не пустились во взаимные оскорбления и сохранили человеческое достоинство. Или другой пример: нам открыто льстят, поют дифирамбы, стремясь хитростью навязать, что-то своё. Произнося слово спасибо, мы призываем своего внутреннего защитника и опять остаёмся в выигрыше. Лесть и похвала, не проникнув к нам, вернётся к автору, и он оставит попытки прилипнуть к нам таким способом.

Само слово благодарю – это дар, подарок! Когда нам нечего дарить, у нас всегда есть благодарю, и это само по себе подымает дарителя в глазах других.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Цитатник

Вам не хочется, или некогда, долго варить холодец. А может быть, ради небольшого лотка прос.

Люди с одинаковыми именами имеют не только сходные привычки, характеры, предпочтения и спосо.

Взяв на вооружение эти советы вы будете тратить времени в 2 раза меньше. Как убрать налеты на.

К сожалению, даже объединенные усилия граммар-наци не всем помогают запомнить.

Видео

Метки

Рубрики

Приложения

Новости

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Друзья

Постоянные читатели

Сообщества

Статистика

Откуда что пошло: Спасибо или Благо Дарю

в каком году появилось слово спасибо. Смотреть фото в каком году появилось слово спасибо. Смотреть картинку в каком году появилось слово спасибо. Картинка про в каком году появилось слово спасибо. Фото в каком году появилось слово спасибо

Как часто мы произносим слово спасибо и почти никогда не задумываемся над его истинным значением?! А ведь, как известно, слова – это озвученные мысли, а мысли – материальны и имеют такую природу – воплощаться, даже если мы ничего не знаем об этом. Законы мироздания никто не отменял, и мы можем или с пониманием ими пользоваться, или от незнания, а ещё хуже от невежества (нежелания знать) наносить вред, как себе, так и окружающим нас людям.

Многим известно, что слова не только несут в себе образ, но и могут выступать в роли передатчика того или иного действия. А наш язык – русский или правильнее руський (от слова РУСЬ) – весь образный, и за каждым словом стоит некий образ или действие, заложенное в него.

Так, что же значит слово спасибо?

Из толкового словаря Даля: спасибо – нареч. сокращён. спаси бог!

Слова спасибо появилось в русском языке относительно недавно, где-то в начале 20 века. Слово спасибо возникло в результате сращения двух слов: спаси богъ – спаси богъ → спасибогъ → спасибо. В украинском – спасибi.

Самое забавное то, что нашими предками употреблялось слово дякую, которое сейчас осталось в украинском языке. На самом деле – это русское.

Говорить или не говорить людям спасибо, дело каждого, но все должны знать, какой смысл заложен в это слово, и какой посыл он даёт другому человеку, произнося его. Спасибо означает – спаси бог! На данное слово у людей возникал вопрос – от чего спасать, да и с какой стати? Поэтому, на спасибо отвечали – не за что (то есть – я ничего плохого не сделал тебе, чтобы меня спасать) или – пожалуйста (положи лучше – пожалуй – сто рублей).

Самое интересное, что и в русском, и в украинском, и в белорусском, и в немецком, и в английском слово, пожалуйста – просительное. Однако во всех языках приобрело и значение ответной реакции на спасибо. Что уже никак не странно, если понимать истинное значение слова спасибо.

Кроме того, в народе сложено множество пословиц и поговорок, характеризующих слово спасибо с нехорошей стороны:

Из спасибо шубу не сошьёшь.

Спасибо в карман не положишь.

Спасибо за пазуху не положишь.

Спасибо домой не принесёшь.

Спасибо на хлеб не намажешь.

Спасибом сыт не будешь.

Из спасибо шубы не шить.

Спасибо-то не кормит, не греет.

За спасибо кум пеши в москву сходил.

За спасибо солдат год служил.

Мужик за спасибо семь лет работал.

Как видим, слово спасибо ассоциируется у народа с чем-то дармовым, БЕЗплатным. Народ не принимает спасибо в качестве благодарности!

Также слово спасибо используется в качестве слова-оберега:

«Идиот, придурок, тупица!» – прозвучало в наш адрес. Мы в ответ: спасибо – спаси-бог. Включается механизм защиты. Ведь мы обратились к самому чистому и истинному, что есть в нас, к своему внутреннему свету, который тут же отразит по нашей просьбе любое воздействие и посягательство на нашу целостность. В итоге – никто не пострадал. Информация вернулась к своему творцу. Мы не пустились во взаимные оскорбления и сохранили человеческое достоинство.

Или другой пример: нам открыто льстят, поют дифирамбы, стремясь хитростью навязать, что-то своё. Произнося слово спасибо, мы призываем своего внутреннего защитника и опять остаёмся в выигрыше. Лесть и похвала, не проникнув к нам, вернётся к автору, и он оставит попытки прилипнуть к нам таким способом.

Воспитанные же люди говорили и говорят – благодарю!

Слово благодарю образовано из двух слов благо и дарить-дарю. Произнося данное слово, вы делитесь частью вашего блага, и лично вы сами, а не кто-то другой отвечаете добром на добро.

Не спасибо, а благодарю! От кого мы хотим спастись? От того, кто даёт нам благо?

Произнося спасибо, мы же не желаем на самом деле спасаться от добра и блага на нас исходящего! Но тогда в следующий раз можно и не получить его. А когда хотим поблагодарить за услугу, то правильно сказать – благодарю! То есть добром на добро, а благом на благо!

Красивое и этичное слово благодарю теперь не всегда можно услышать в ответ на оказанную услугу или добро. Забываем образный язык сами и детей своих не всегда учим правилам хорошего поведения, не говоря уже об истинном значении того или иного слова. Ещё до 20 века русская литература пестрела словами: благодарю, благодарствуйте, благодарствую, благодетель, благодушие, благодать, благоденствие… Примеры:

– Благодарствую, сударь, подкреплюсь маленечко за ваше здоровье…» (Н. Гоголь. «Шинель»).

У М. Лермонтова и других русских писателей встречаем параллельную форму множественного числа – благодарствуйте.

– Максим Максимыч, не хотите ли чаю? – закричал я ему в окно.– Благодарствуйте; что-то не хочется. (М. Лермонтов. «Максим Максимыч»).

– О, благодарю вас, господа! О, как вы возродили, как вы воскресили меня в одно мгновенье. (Ф. Достоевский. «Братья Карамазовы»).

Сказать благодарю – означает выразить одобрение человеку, значит – сделать добро. А одобрение – это мощный стимул к личностному росту.

Благодарить – подарить благо! Благодарность привлекает внимание людей. Вас будут долго и тепло вспоминать. Людей удивляет, когда им дарят благодарность. Они ловят себя на мысли, что им приятно, им здорово, им радостно!

Мы достойны благодарения, мы достойны, чтобы нам говорили – благодарю!

Будем же всегда благодарны! Будем благодарны за то, что у нас есть, и что мы получим больше. Давайте говорить благодарю за всё хорошее в нашей жизни. Если каждый из нас будет выражать свою благодарность вокруг себя, этому примеру последуют остальные!

Само слово благодарю – это дар, подарок! Когда нам нечего дарить, у нас всегда есть благодарю, и это само по себе подымает дарителя в глазах других. А в будущем побуждает к ещё большей щедрости. Давайте делиться радостью с другими, подарите им вашу любовь, мир и, конечно же, благо.

Благодарю и Благодарствую

Но надо знать в каком случае, какое слово употребляется.

В руском языке эти два слова, как ПАРОЛЬ – ОТВЕТ, по которому можно узнать своего. Один БЛАГОДАРИТ, а другой в ответ БЛАГОДАРСТВУЕТ (восполняет энергию дарителя). Если вещь дарит чужой, который не знает «пароля» и у человека нет уверенности, что на вещи нет ни сглаза, ни наговора, тогда он должен говорить БЛАГОДАРСТВУЙТЕ (с благом дар передайте). Тем самым, если на предмете и есть наговор, то он разрушается.

Дарите Благо и Благо Дарствуйте на здоровье.

Процитировано 3 раз
Понравилось: 4 пользователям

Источник

«Спаси-бог» или «благо-дарю»?!

Как часто мы произносим слово спасибо и почти никогда не задумываемся над его истинным значением?! А ведь, как известно, слова – это озвученные мысли, а мысли – материальны и имеют такую природу – воплощаться, даже если мы ничего не знаем об этом. Законы мироздания никто не отменял, и мы можем или с пониманием ими пользоваться, или от незнания, а ещё хуже от невежества (нежелания знать) наносить вред, как себе, так и окружающим нас людям.

Многим известно, что слова не только несут в себе образ, но и могут выступать в роли передатчика того или иного действия. А наш язык – русский или правильнее руський (от слова РУСЬ) – весь образный, и за каждым словом стоит некий образ или действие, заложенное в него.

Так, что же значит слово спасибо?

Из толкового словаря Даля: спасибо – нареч. сокращён. спаси бог!

Слова спасибо появилось в русском языке относительно недавно, где-то в начале 20 века. Слово спасибо возникло в результате сращения двух слов: спаси богъ – спаси богъ → спасибогъ → спасибо. В украинском – спасибi.

Самое забавное то, что нашими предками употреблялось слово дякую, которое сейчас осталось в украинском языке. На самом деле – это русское слово и в Велесовой книге (летопись прошлого русов за 20 000 лет до крещения Киевской Руси) оно упоминается.

Говорить или не говорить людям спасибо, дело каждого, но все должны знать, какой смысл заложен в это слово, и какой посыл он даёт другому человеку, произнося его. Спасибо означает – спаси бог! На данное слово у людей возникал вопрос – от чего спасать, да и с какой стати? Поэтому, на спасибо отвечали – не за что (то есть – я ничего плохого не сделал тебе, чтобы меня спасать) или – пожалуйста (положи лучше – пожалуй – сто рублей).

Самое интересное, что и в русском, и в украинском, и в белорусском, и в немецком, и в английском слово, пожалуйста – просительное. Однако во всех языках приобрело и значение ответной реакции на спасибо. Что уже никак не странно, если понимать истинное значение слова спасибо.

Кроме того, в народе сложено множество пословиц и поговорок, характеризующих слово спасибо с нехорошей стороны:

Из спасибо шубу не сошьёшь.

Спасибо в карман не положишь.

Спасибо за пазуху не положишь.

Спасибо домой не принесёшь.

Спасибо на хлеб не намажешь.

Спасибом сыт не будешь.

Из спасибо шубы не шить.

Спасибо-то не кормит, не греет.

За спасибо кум пеши в москву сходил.

За спасибо солдат год служил.

Мужик за спасибо семь лет работал.

Как видим, слово спасибо ассоциируется у народа с чем-то дармовым, БЕЗплатным. Народ не принимает спасибо в качестве благодарности!

Также слово спасибо используется в качестве слова-оберега:

«Идиот, придурок, тупица!» – прозвучало в наш адрес. Мы в ответ: спасибо – спаси-бог. Включается механизм защиты. Ведь мы обратились не к какому-то богу, а к самому чистому и истинному, что есть в нас, к своему внутреннему свету, который тут же отразит по нашей просьбе любое воздействие и посягательство на нашу целостность. В итоге – никто не пострадал. Информация вернулась к своему творцу. Мы не пустились во взаимные оскорбления и сохранили человеческое достоинство.

Или другой пример: нам открыто льстят, поют дифирамбы, стремясь хитростью навязать, что-то своё. Произнося слово спасибо, мы призываем своего внутреннего защитника и опять остаёмся в выигрыше. Лесть и похвала, не проникнув к нам, вернётся к автору, и он оставит попытки прилипнуть к нам таким способом.

Воспитанные же люди говорили и говорят – благодарю!

Слово благодарю образовано из двух слов благо и дарить-дарю. Произнося данное слово, вы делитесь частью вашего блага, и лично вы сами, а не кто-то другой отвечаете добром на добро.

Не спасибо, а благодарю! От кого мы хотим спастись? От того, кто даёт нам благо?

Произнося спасибо, мы же не желаем на самом деле спасаться от добра и блага на нас исходящего! Но тогда в следующий раз можно и не получить его. А когда хотим поблагодарить за услугу, то правильно сказать – благодарю! То есть добром на добро, а благом на благо!

Красивое и этичное слово благодарю теперь не всегда можно услышать в ответ на оказанную услугу или добро. Забываем образный язык сами и детей своих не всегда учим правилам хорошего поведения, не говоря уже об истинном значении того или иного слова. Ещё до 20 века русская литература пестрела словами: благодарю, благодарствуйте, благодарствую, благодетель, благодушие, благодать, благоденствие… Примеры:

– Благодарствую, сударь, подкреплюсь маленечко за ваше здоровье…» (Н. Гоголь. «Шинель»).

У М. Лермонтова и других русских писателей встречаем параллельную форму множественного числа – благодарствуйте.

– Максим Максимыч, не хотите ли чаю? – закричал я ему в окно.– Благодарствуйте; что-то не хочется. (М. Лермонтов. «Максим Максимыч»).

– О, благодарю вас, господа! О, как вы возродили, как вы воскресили меня в одно мгновенье. (Ф. Достоевский. «Братья Карамазовы»).

Сказать благодарю – означает выразить одобрение человеку, значит – сделать добро. А одобрение – это мощный стимул к личностному росту.

Благодарить – подарить благо! Благодарность привлекает внимание людей. Вас будут долго и тепло вспоминать. Людей удивляет, когда им дарят благодарность. Они ловят себя на мысли, что им приятно, им здорово, им радостно!

Мы достойны благодарения, мы достойны, чтобы нам говорили – благодарю!

Будем же всегда благодарны! Будем благодарны за то, что у нас есть, и что мы получим больше. Давайте говорить благодарю за всё хорошее в нашей жизни. Если каждый из нас будет выражать свою благодарность вокруг себя, этому примеру последуют остальные!

Само слово благодарю – это дар, подарок! Когда нам нечего дарить, у нас всегда есть благодарю, и это само по себе подымает дарителя в глазах других. А в будущем побуждает к ещё большей щедрости. Давайте делиться радостью с другими, подарите им вашу любовь, мир и, конечно же, благо.

Источник

Спасибо. Происхождение слова

По мнению этимолога М.Фасмера слово СПАСИБО образовалось, дескать, из выражения «спаси Бог», которое якобы сократилось до усечённого слова СПАСИБО.

«Спасибо диал. также «благодарность» (своего; спасиба не жалей, Мельников 8, 139), укр. спасибi «спасибо». Из *съпаси богъ; см. Соболевский, Лекции 127. Староверы избегают этого выражения, потому что они видят в нем «спаси бай» и усматривают якобы в бай название языческого бога (Кулик. 111). Этимологические словарь М.Фасмера.

Кое-где высказывается мнение, что слово появилось недавно. Тогда ещё менее вероятно, что начальное выражение сократилось и потом забылось до такой степени, что его якобы начальное значение мы вычитываем из словарей.

«Множество пословиц и поговорок, характеризующих слово СПАСИБО с не хорошей стороны:

• из спасибо шубу не сошьёшь
• спасибо в карман не положишь
• спасибо за пазуху не положишь
• спасибо домой не принесёшь
• спасибо на хлеб не намажешь
• спасибом сыт не будешь
• спасибо не капает
• из спасибо шубы не шить
• спасибо-то не кормит, не греет
• за спасибо кум пеши в Москву сходил
• за спасибо солдат год служил
• мужик за спасибо семь лет работал

Как видим, слово СПАСИБО ассоциируется у народа с чем-то дармовым, БЕЗплатным. Народ не принимает СПАСИБО в качестве БЛАГОДАРНОСТИ. » http://allpravda.info/content/653.html

Пренебрежительное отношение ясно говорит, что в слове СПАСИБО не было уважаемого слова БОГ.

Рассмотрим пословицу с выражением СПАСИ БОГ. Например: «Спаси Бог того, кто поит да кормит, а вдвое того, кто хлеб-соль помнит».

После выражения СПАСИ БОГ стоит слово «того» в родительном падеже. Поэтому если заменить на слово СПАСИБО, то получается несогласование по падежам, и следует употребить слово «тому» в дательном падеже. Что говорит о различиях по смыслу словосочетания «Спаси Бог» и слова «спасибо».

Аналогично в других пословицах после слова «спасибо» следует слово в дательном падеже и не будет согласования при замене на выражение «спаси Бог». Например: «Спасибо соседу, что помог. Спасибо дождику, будут хорошие всходы». В этом случае «спасибо» имеет значение слова «благодарность».

«Спасибо, научил двоюродный ваш брат.»

Источник

Происхождение слова спасибо

История есть у всего, ест история и у слова «спасибо». Слово это вошло в русский язык с XVII века, однако долго не приживалось в оном. В литературе даже 19 века слова «спасибо» практически не встречается, потому как является искусственно навязанным. Естественным для русского языка является слово Благодарю.

Спасибо – слово паразит, т.е. слово с двойным смыслом

Каково же происхождение слова спасибо? Первый смысл этого слова в том, к чему нас приучили — оно выражает благодарность, пожелание чтобы человека охранял Бог (хороший вроде смысл). Но если бы это было так, тогда ожидаемым бы было появление и других слов «хранибо» или «дарибо», например. В наш язык внедрено именно спасибо.

Второй смысл подсознательный и заключается в корневой основе. Есть такое понятие — психолингвистическое программирование — слова воздействуют не столько на сознательном, сколько на подсознательном уровне, определяя поведение и судьбу. К таким словам относится и слово спасибо.

Корнем спасибо, является ПАСИ, которое имеет вполне определенный смысл, связанный с овцами и пастухом. Дальше не трудно догадаться кого хотят пасти — нас с вами. Эта статья, таким образом, явно не в поддержку христианской религии, потому как именно через служителей культа слово спасибо внедрялось в наш язык. Иисус не утверждал, что он пастух наш, а религия фактически открыто заявляет о том, что мы овцы — как-то не согласованно получается (в смысле с первоисточником — с Иисусом).

Но все не так уж безнадежно, эти русские опять что-то придумали. Наши давно нашли противоядие от этого пожелания. Чувствуя в такой «благодарности» угрозу, люди стали отвечать — «не за что», тем самым, разрушая образ, который вложен в «спасибо». Но элемент вампиризма при этом сохраняется.

Благодарю и Благодарствую

Люди, объединенные общими интересами, могут договориться между собой о том, чтобы употреблять вместо слова спасибо другие слова признательности, тем более, что такие слова в русском языке есть. Например, благодарю и благодарствую. Только надо знать в каком случае, какое слово употребляется.

Когда один человек передает что-либо другому, он должен подтвердить, что на вещи, которая передается, нет ни сглаза, ни наговора, т.е. вещь дается на благо человека. Именно в этом случае необходимо говорить благодарю (благо дарю), подтверждая отсутствие наговоров и сглазов на подарке. Когда вещь принимается, необходимо говорить благодарствую (благой дар возвращаю). Окончание «ствую» похоже на окончание «приветствую» — «тебе направляю».

В руском языке эти два слова, как ПАРОЛЬ – ОТВЕТ, по которому можно узнать своего. Один БЛАГОДАРИТ, а другой в ответ БЛАГОДАРСТВУЕТ (восполняет энергию дарителя). Если вещь дарит чужой, который не знает «пароля» и у человека нет уверенности, что на вещи нет ни сглаза, ни наговора, тогда он должен говорить БЛАГОДАРСТВУЙТЕ (с благом дар передайте). Тем самым, если на предмете и есть наговор, то он разрушается.

Дарите Благо и Благо Дарствуйте на здоровье.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *