Как у ариэль появились ноги
Ариэль
Ариэль
Полное имя
Псевдонимы
Происхождение
М/ф «Русалочка» 1989 года
Личная информация
Возраст
Раса/Вид
Род занятий
Хозяйка замка принца Эрика
Силы/Навыки
Тип героя
Она — младшая дочь морского царя Тритона и царицы Афины, правителей подводного царства Атлантики. Её лучшие друзья – рыба-ангел Флаундер, краб Себастьян и чайка Скаттл.
Ариэль является четвёртой официальной принцессой Disney и единственной не человеческого происхождения. Её озвучивает Джоди Бенсон (которая подарила голос Барби в мультфильме «История игрушек: Большой побег»). В русском дубляже оригинального фильма Ариэль была озвучена актрисой Светланой Светиковой.
Содержание
История создания
Дизайн
Скетчи, на которых прорабатывается дизайн Ариэль
Персонаж Ариэль был основан на русалочке из сказки Ханса Кристана Андерсена, но со-режиссёр и сценарист, Рон Клементс посчитал, что история слишком трагична и переписал её.
Оригинальный дизайн Ариэль был разработан аниматором Гленом Кином, который заявил, что её внешний вид был основан на его жене. Другими прототипами внешности персонажа были актриса Алисса Милано, которой было в то время 16 и модель Шерри Стоунер, которая исполняла роль Ариэль перед аниматорами, чтобы они могли основывать эскизы на её движениях при анимации. Движения волос Ариэль под водой были основаны на кадрах с первой астронавткой Салли Райд в космосе. Шерри Стоунер тоже поспособствовала анимации волос Ариэль: актриса плавала в специальном резервуаре студии «Walt Disney Imageniring», и аниматоры пытались рисовать движения её волос, находящихся в воде.
Проблема в анимации Ариэль была в том, что героиню было необходимо показать в различных условиях — в море и на суше, поэтому аниматорам пришлось создать 32 цветовые модели. Сине-зелёный цвет хвоста героини был особым оттенком, который был специально создан в лаборатории Диснея и был назван «Ariel» в честь персонажа. Выбор красного, как цвета волос, вызвал споры между аниматорами и руководителями студии, которые хотели чтобы у героини были светлые волосы, как у русалки Мэдисон, из фильма «Всплеск». Как отметили художники, красные волосы лучше контрастируют с цветом хвоста Ариэль, и красный легче сделать темнее, чем жёлтый, так что, в конце концов, красный цвет остался. Прототипом для Ариэль также стала Шанти из мультфильма «Книга джунглей».
Озвучивание
На роль Ариэль была выбрана театральная актриса Джоди Бенсон, потому что режиссёр считал, что важно, чтобы один и тот же человек озвучивал героиню и в обычных сценах и во время музыкальных номеров. Клементс заявил, что в голосе Бенсон есть «сладость и молодость. При записи песни «Part of Your World» Бенсон попросила, чтобы в студии выключили свет, чтобы почувствовать, что находится глубоко под водой.
Сама Джоди говорит, что русалочка Ариэль — её любимый персонаж диснеевских мультфильмов.
Внешность
Ариэль — шестнадцатилетняя русалочка со стройным и худощавым телосложением, светлой кожей, большими голубыми глазами и красными губами. У нее длинные красные волосы (чем она напоминает своего отца, которого в детстве звали Рыжиком), голубые глаза и золотистый зеленый хвост. Она носит простое бикини из фиолетовых ракушек (в детстве она носила майку того же цвета без лямок).
Ариэль получила ноги взамен на голос.
Как человек, Ариэль часто меняет свой наряд. Для первого ужина она носит розовое платье с большим декольте, опущенными рукавами «фонариками» и белой кружевной подкладкой под юбкой. Её уши заколоты простыми белыми серьгами.
Ариэль на прогулке с Эриком
Для прогулки Ариэль носит платье из синих тонов с более тёмным лифом, а волосы украшает огромным голубым бантом.
Превращая повторно в человека, её отец Тритон сделаешь ей переливчатое голубое платье из лёгкой ткани без рукавов.
Ариэль на свадьбе целует Флаундера
Свадебный наряд Ариэль состоит из пышного белого платья, прозрачной факты и золотых тиары и серёжек.
Как взрослая, Ариэль одевается в платье сиреневых тонов с длинными рукавами. Волосы она заплетает в «шишку», на голове есть тиара с изумрудом и жемчугом. Она также носит лазурные серьги и кулон.
Ариэль вместе с дочерью («Русалочка 2: Возвращение в море»)
После опасных приключений она надевает платье, в котором когда-то попыталась поцеловать Эрика в первый раз, но уже без банта.
Личность
Известная сцена с Русалочкой в мультфильме
Ариэль — яркая, энергичная и упрямая русалка с сильной страстью к приключениям. Её склонность к исследованию более таинственных глубин океана (или, что более важно, мира за его пределами) часто приводит к множеству проблем.
У русалочки сложные отношения с отцом
Но, несмотря на это, самоотверженность, сострадание и интуитивное мышление Ариэль часто позволяют решать подобные проблемы, так как она всегда берёт на себя полную ответственность за свои действия.
Немая Ариэль расчёсывает волосы. вилкой.
В оригинальном мультфильме Ариэль демонстрирует жгучую одержимость человеческим миром и желание узнать больше об их культуре.
Родственники
Все дочери царя Тритона
15 фактов о мультфильме «Русалочка», которые вы, возможно, не знали.
Даже если вы видели мультфильм «Русалочка» еще в детстве и смотрели его с тех пор много раз, некоторые факты о нем могут быть вам неизвестны!
1. В оригинальной сказке Ганса-Христиана Андерсена, по мотивам которой создана «Русалочка», морская ведьма — совершенно незаметный персонаж, у неё нет даже имени!
2. Перед созданием эпизода кораблекрушения и появления из глубин моря Урсулы художники внимательно изучали сцены сцены из мультфильма «Пиноккио» с участием Монстро.
3. Для сине-зеленого плавника Русалочки в лабораториях Диснея был специально создан новый оттенок, названный в её честь «Ариэль».
4. В сцене с появлением Короля Тритона в толпе можно увидеть Кермита, Микки Мауса, Гуфи и Дональда Дака.
5. И Джоди Бенсон (голос Ариэль) и Пэт Кэрролл (голос Урсулы) признались, что они заимствовали манеру исполнения песен у Говарда Эшмана.
6. Цвет волос Ариэль тоже был предметом споров команды художников. Красный был выбран отчасти потому, что красный и зеленый цвета хорошо сочетаются друг с другом, и еще потому что на экраны вышел ставший популярным фильм «Всплеск», в котором Дэрил Ханна играла русалку-блондинку.
7. На первых набросках ведьма Урсула была изображена в виде рыбы-скорпиона, с большим количеством шипов и колючек.
8. В процессе создания мультфильма продюсер Джеффри Катценберг хотел вырезать из него песню «Part of Your World», теперь ему очень неловко от этого.
9. Патрульный полицейский из Нью-Джерси, растроганный слезами Русалочки, позвонил своей дочери, с которой раньше потерял отношения. Он написал об этом позднее режиссеру Рону Клементсу.
10. В начале мультфильма цвета специально сделаны приглушенными и небо пасмурным, режиссеры хотели оставить яркие краски для изображения подводного мира.
11. Теперь об именах сестер Ариэль: Атина — из мюзикла Алана Менкена «Атина:Злая Королева Галактики», Алана — кивок от Говарда Эшмана к Алану Менкену, Андрина — так звали одну из тренеров режиссера по аэробике.
12. Алан Менкен никогда раньше не писал для студии Диснея и считал работу над «Русалочкой» просто пробой пера. Он думал, что первый блин выйдет комом и его уволят.
13. Акулу в мультфильме зовут Глэт, но это нигде не упоминается. Изначально акула должна была появиться еще раз, чтобы быть побежденной Флаундером, но эту сцену в конце концов убрали.
14. Когда Флаундер говорит о чайке Скаттл, он на несколько мгновений сам превращается в чайку.
15. Моряки, танцующие на палубе корабля Принца Эрика — это дружеские шаржи на людей из команды создателей мультфильма. Так, танцующий на возвышении — это Разул Азадани, работавший с Роном Клементсом и Джоном Маскером в нескольких проектах (например, он был макетчиком в «Бумажном романе»).
Русалочка Ариэль
История персонажа
Русалочка Ариэль живет между морем и сушей, эти две стихии ей одинаково родные – в одной она родилась и выросла, в другой обрела женское счастье. В опасных приключениях юной русалке помогают смешной и находчивый краб Себастьян и золотая рыбка Флаундер. Проекту студии «Уолт Дисней» скоро исполнится 30 лет, но он не перестает вызывать восторг у детворы.
История создания
Главным прототипом диснеевской русалочки послужила, конечно же, жительница морей из сказки Ганса Христиана Андерсена. Но история, придуманная датским писателем, слишком мрачная, чтобы стать любимой для современных детей. Сценарист Рон Клементс решил наполнить сказку красками, жизнерадостностью и новыми деталями, а заодно обновил сюжет.
Ганс Христиан Андерсен
Но все это случилось намного позже дня задумки мультфильма. Идея снять красочный анимационный фильм возникла в 30-ых годах прошлого столетия. Тогда представители «Disney» не собирались менять трагичный финал Андерсена, а сюжет хотели растянуть на несколько мини-рассказов о русалочке. Однако проект пришлось приостановить, и вспомнили о нем только через полвека.
В образе очаровательной русалочки перемешаны черты и особенности нескольких людей. Принцесса подводного царства позаимствовала внешний вид и мимику у юной актрисы Алиссы Милано, которая блистала в телесериале «Зачарованные». Девушке на момент создания персонажа исполнилось 16 лет, и возраст Ариэль в первом мультике составлял столько же. Главный аниматор «Disney» Глен Кин заявлял, что некоторые черты срисованы с его супруги Линды.
Алисса Милано и русалочка от студии «Дисней»
Свою лепту в создание образа внесла модель Шерри Стоунер – русалочка обязана труженице подиумов изящными движениями. Стоунер пришлось играть роль Ариэль перед аниматорами, а те, в свою очередь, пытались передать на эскизах манеры модели. Самым же удивительным прототипом считается астронавтка Салли Райд: огненные волосы русалочки под водой повторяли движения шевелюры покорительницы Вселенной, когда та была в космосе.
«Сладкий и молодой» голос героине подарила актриса театра Джоди Бенсон. Выбор не случаен, ведь режиссер желал, чтобы русалочка пела и говорила устами одного человека. В России Ариэль озвучила Светлана Светикова.
При создании дочери морского повелителя разгорелись споры по поводу красок в облике героини. Авторы долго не могли прийти к единогласному решению, какими будут волосы. Часть аниматоров и руководящего состава студии голосовала за блондинку. Но победили оппоненты, настаивающие на идее контрастности хвоста и шевелюры. Так Ариэль обрела красную копну волос. Для хвоста создали особенный оттенок изумрудного цвета, который так и назывался – «Ariel».
Внешний вид должен был передавать взбалмошный и своевольный характер персонажа. Поэтому русалочка «ходит» с вечно растрепанными волосами и в бюстгальтере, который по цвету совершенно не гармонирует с хвостом, тогда как ее сестры всегда с идеально уложенными прическами, а оттенки их лифов идеально сочетаются с цветами нижних частей тела.
Джоанна Гарсиа в роли русалочки Ариэль
Дети получили четыре мультика о приключениях Ариэль:
Хронология жизни персонажа в мультфильмах нарушена. Первой по сюжету является последняя экранизация, затем идет второй фильм, описание дальнейших событий – в первом мультике.
Русалочка Ариэль засветилась еще в парочке лент. В мультфильме «Мышиный дом» (2001-2003) девушка гостит у Микки Мауса. В 2011 году на экраны вышел телесериал «Однажды в сказке», где роль Ариэль играет актриса Джоанна Гарсиа.
Биография и сюжет
Ариэль родилась последней дочерью в семье морского короля Тритона и царицы Афины. Девочка с детства проказничала, позволяла себе не слушаться отца, уходя далеко от дома. А еще русалочка обожала петь. Однажды мама погибла от рук пиратов. Отец, сраженный горем, стал мрачным и холодным, позже и вовсе наложил запрет в подвластном государстве на музыку. Ариеэль не желала мириться с таким положением, но судьба подкинула счастливый случай – девочка наткнулась на подпольный музыкальный клуб, которым руководил ее друг и правая рука морского владыки краб Себастьян.
Русалочка Ариэль и краб Себастьян
В будущем русалочку ждали еще более интересные приключения. В мультсериале Ариэль захватывает водоворот событий – девушка умудряется разозлить смехом рыбу-колдуна, усыновляет детеныша касатки, заводит дружбу с русалкой Габриэллой, которая от рождения глухонемая. Нашлось место и опасным приключениям. Среди них – сражение с армией злобного омара, война с ведьмой океанских просторов Урсулой и Злым Скатом. Зрители знакомятся также с будущим супругом героини принцем Эриком, но парочка пока не догадывается о существовании друг друга.
Любопытная Ариэль мечтала исследовать загадочные миры за пределами океана, но отец строго настрого запретил плавать в синюю даль дальше, чем положено. Непослушная дочь все же отправилась в «экспедицию» на затонувший корабль, где нашлись неведомые сокровища в виде вилки, которую русалка принимает за расческу, курительной трубки и других удивительных вещиц. А чуть позднее она обнаружила плывущий корабль. Так биография русалочки в оригинальном мультфильме обогатилась любовной линией.
Русалочка Ариэль и принц Эрик
На судне плыл красавец принц, который влюбился в русалку, но в этот же день чуть не погиб во время шторма. Ариэль спасла Эрика, вытащив на берег и спев прекрасную песню. Дома на русалочку обрушился гнев отца, однако сердце девушки осталось на берегу. В отчаянии она бросилась с просьбой о помощи к старухе-ведьме Урсуле, и та предложила обменять чудесный голос на человеческие ножки. Сделка имела еще один нюанс – если за три дня русалочке не удастся влюбить принца в себя и получить от него поцелуй, то душа перейдет во владение ведьмы.
Согласившись с условиями, Ариэль облачилась в платье и отправилась на берег, где принц Эрик окончательно укрепился в нежных чувствах к девушке. Коварная Урсула не хотела упускать шанса завладеть юной душой, поэтому в облике молодой и красивой Ванессы попыталась очаровать принца ангельским пением. Смутно помня свою спасительницу и чудесную песню после шторма, юноша собрался жениться на обманщице.
Ариэль на земле
Но у Ариэль отличные друзья! Рыбка Флаундер в компании с крабом Себастьяном расстроили свадьбу, отобрали голос, и русалочка, наконец, смогла рассказать правду возлюбленному. Впрочем, трехдневный срок истек, и теперь девушка оказалась во власти злобной ведьмы. Разгорелась война между Тритоном и Урсулой, в которой царь решил пожертвовать собой ради дочери. Колдунья обрадовалась, ведь в мечтах она видела себя на морском троне. Торжество длилось недолго, в итоге принц Эрик победил злую старуху. А Тритон, видя тоску дочери по земле, подарил ей вместо хвоста ноги. История закончилась свадьбой влюбленных героев.
Спустя год после женитьбы у молодых супругов родилась дочка, которую назвали Мэлоди. Материнство превратило Ариэль в серьезную и рассудительную женщину, хотя еще остался авантюристский запал. Наследница вся в мать – такая же строптивая, своенравная и любопытная. У Мэлоди появился враг в лице сестры ведьмы Урсулы – Морганы, которая строила дьявольские планы на девочку. Чтобы обезопасить ребенка, родители решили не рассказывать малышке о русалочьих корнях, а также возвели высокую стену вокруг замка, лишь бы оградить дочь от моря.
Мелоди, дочь Ариэль
Но гены взяли свое: Мэлоди мечтает о том, чтобы превратиться в русалку и плавать по удивительным морским глубинам. Коварная и властолюбивая Моргана исполнила желание девочки, питая надежду, что она стащит для нее трезубец Тритона. Ариэль вновь стала русалкой, чтобы отыскать пропавшую юную дочь.
Диснеевская Русалочка: субверсия или сексизм?
© Кадр из мультфильма «Русалочка», Disney, 1989
От Андерсена в любом случае не осталось и следа
В 1989 году на экраны вышел полнометражный анимационный фильм о Русалочке студии «Дисней». Лента до сих пор остается очень популярной.
Кого-то в истории привлекает подростковый бунт героини, кто-то тронут любовной линией сюжета. Кто-то считает фильм откровенно сексистским, а кто-то уверен, что он на самом деле гораздо более субверсивный, чем кажется. Давайте разбираться.
В 1980-е мультипликация Диснея переживала не лучшие времена. Студию воспринимали как сборище консерваторов, интерес к ее работам падал.
Чтобы как-то оживить анимационное производство, руководство компании решило обратиться к самой новаторской команде Бродвея того времени: драматургу и автору песен Ховарду Эшману и композитору Алану Менкену (они только что с помпой выпустили фильм-мюзикл «Магазинчик ужасов»). Именно этой паре доверили экранизацию сказки, пожалуй, самого грустного детского писателя всех времен и народов, Ханса Кристиана Андерсена.
Создатели фильма сразу решили, что трагизм не пройдет — в их истории будет счастливый конец.
Диснею такой расклад не подошел. Эшман приступил к работе с ясной установкой: превратить довольно депрессивный материал XIX века в динамичное бродвейское шоу с хеппи-эндом. Да, некоторые посчитали (да и до сих пор считают!), что это было кощунством.
В старых классических диснеевских мультфильмах сюжет развивался в основном за счет диалогов, а музыкальные номера были скорее лишь вишенкой на торте. Эшман и Менкен подошли к созданию фильма как к бродвейскому мюзиклу, используя песни для развития сюжета, для проработки персонажей. Музыка и слова песен рассказывают зрителям практически все, что им нужно знать о героях и их переживаниях. Скорее всего, Андерсен себе такого не мог бы и представить.
Без лишних страданий и жестокости
Что же еще исчезло из сюжета мультика, кроме финала? В сказке Андерсена сделан акцент на боли и страдании (поскольку история вообще довольно христианская и спиритуальная, можно сказать, что именно через страдания русалочка, по идее, должна была обрести душу, которой у нее не было).
Русалочке в сказке приходится терпеть сильнейшую боль, когда у нее вместо хвоста появляются ноги, ходить на этих «неуклюжих подпорках» ей невыносимо тяжело.
Терпеть неудобства приходится и для того, чтобы считаться красивой — когда бабушка заставляет девушку на день рождения прицепить устриц к хвосту, она молчаливо принимает на себя эту пытку.
В мультфильме обретение ног не связано с особыми страданиями — да, оно происходит после сделки со злодейкой, но через несколько минут Ариэль с недоумением разглядывает собственные ноги, без жалоб и слез.
В мультфильме нет и дословного изображения момента самой сделки с ведьмой — язык, как в литературном первоисточнике, девушке никто не отрезает (слава небесам!). В мультфильме Ариэль отдает злодейке свой голос и душу, но все происходит, скорее метафорически (то есть в наличии души создатели мультфильма, в отличие от Андерсена, ей не отказали).
Еще одно из очевидных отличий первоисточника и диснеевской экранизации — это появление у героев имен, которых у них не было в литературной версии: русалочку стали звать Ариэль, а принца — Эриком. В оригинальной версии истории у русалочки есть бабушка, с которой она много общается.
В диснеевской версии друзья и основные собеседники героини — это рыбка Флаундер, краб Себастьян и чайка Скаттл, помогающий ей понять предназначение земных вещей. Но можно сказать, что самой важной ролевой моделью для нее станет ведьма Урсула, и об этой героине стоит поговорить подробнее.
Срисована с дрэг-квин
Злодейка Урсула — быть может, вообще один из самых запоминающихся персонажей Диснея. Придуманная Эшманом, Урсула почти один-в-один была скопирована с легендарной дрэг-квин Дивайн (и Эшман, и Дивайн были родом из Балтимора и знали друг друга). Задумку блестяще реализовал аниматор Роб Минкофф, который был ответственен за прорисовку ведьмы.
Сценарист и художник пришли к единому мнению, что будь это игровой фильм, исполнить роль Урсулы могла бы только Дивайн. К сожалению, свою анимированную версию она так и не увидела — дрэг-квин умерла за год до выхода «Русалочки». Ей было всего 42 года.
Сходство Урсулы и Дивайн невозможно отрицать — у них одинаковая родинка в нижней правой части лица, очень похожи их брови, нарисованные толстым черным карандашом, ярко-синие тени для век, красные губы и торчащие вверх седые волосы — все это было частью образа легендарной дивы. Да и фигура Дивайн была сохранена — вес артистки составлял порядка 180 килограммов.
Как пишет исследовательница Лаура Селлс, песня Урсулы «Мой несчастный дружок» — это, по сути, дрэг-шоу, инструктирующее наивную русалку о том, как привлечь принца Эрика.
Можно сказать, что Урсула учит Ариэль изображать «женщину» и в общем-то учит ее тому, что гендер — это перформанс, это исполнении определенных (ожидаемых от тебя) действий.
А ее фраза «Если женщина нема, сходят все по ней с ума», звучит более чем иронично — смотри, дорогуша, этот мир предпочитает молчаливых женщин, так что делай свой выбор. К тому же, обучая юную Ариэль тому, как «захомутать мужчину», Урсула добавляет: «И не стоит недооценивать важность языка тела!» Это ли не сарказм в детском мультике?
В конце фильма Урсула будет устранена с помощью так называемого ритуального убийства архетипического злого женского персонажа, как и часто происходит в сказках (но этого опять-таки совершенно не было у Андерсена). И несмотря на то, что ее легко воспринять как силу зла, именно Урсула вносит в мультик довольно сильный субверсивный элемент и показывает гендерную флюидность.
Почему некоторые люди все же считают мультфильм сексистским?
Диснеевскую Русалочку иногда называют апофеозом сексизма. Из-за акцента на любовной линии, фильм в итоге как будто бы получился о молодой девушке — она безумно влюбляется, отказывается от собственного голоса, чтобы обрести пару ног и оформить отношения с принцем.
То есть вышла история о девушке, которой приходится выбирать между подводным миром отца и надводным миром Принца, и между двумя этими мирами как будто бы ничего нет. Из-под власти одного мужчины она переходит во власть другого, точка. А любовная линия в фильме к тому же крайне романтизирована.
Но критике можно подвергнуть и излишнюю сексуализированность образа самой Русалочки — кажется, что ее талия меньше по размеру, чем ее глаза, бра из ракушек выглядит довольно нелепо.
А уж эти волосы — в общем, даже странно, что «Ариэлем» в итоге назвали стиральный порошок, а не шампунь.
Кстати, у диснеевской русалочки тоже был реальный прототип — жена нарисовавшего ее аниматора Глена Кина, а вот волосы в воде рисовали с модели Шерри Стоунер.
Какая русалочка нас ждет в будущем?
Не так давно волну хейта вызвало сообщение о том, что в новой экранизации «Русалочки», выход которой запланирован на 2023 год, на главную роль утвердили певицу афро-американского происхождения Холли Бейли (это будет игровое кино, ремейк мультфильма).
Интересно, каких устаревших элементов лишится история в этом пересказе. С уверенностью можно сказать лишь одно: в «Русалочке» довольно много совершенно вневременных тем — например, кризис самоидентификации героини (к какому миру я принадлежу, где мое место?), желание отделиться от родителей, любовь к чужаку — поэтому наверняка новый фильм привлечет к себе массу зрителей.
Хотелось бы, чтобы Русалочка и Принц договорились в итоге о более сбалансированном партнерстве: может быть, он станет русалком, и они смогут поочередно жить то в в море, то на суше? Как пели в другом легендарном мультфильме: «Оставайся, мальчик, с нами, будешь нашим королем…»
Публикуя материалы с анализом мультфильмов (например, не так давно у нас вышел большой обстоятельный материал об «Истории игрушек»), мы нередко сталкиваемся с комментариями типа «хватит в этом копаться», «это же было создано специально для детей», «отстаньте от мультиков».
Мы серьезно относимся к анимации и уверены в том, что произведения для детей, тем более такие масштабные, способны вложить в головы юных зрителей определенные установки, дать им ролевые модели для подражания. Поэтому нам кажется важным продолжать серьезный разговор о мультфильмах — даже если это вызывает негодование.
И, как говорится, чтобы два раза не вставать, хочется еще добавить, что все написанное выше — это не призыв отказаться от просмотра диснеевской продукции. Это призыв к обсуждению увиденного — в том числе напрямую с детьми.