Как турки относятся к татарам
Милли Фирка
Татары Турции не говорят «Ис?нмесез!»
Post navigation
18.07.2011
Татары Турции не говорят «Ис?нмесез!»
Они познакомились 5 лет назад на Всемирном форуме татарской молодежи. Она — выпускница казанского журфака. Он — обыкновенный татарин, родившийся и выросший в Турции. Эльмира и Шукру вместе уже четыре года. На днях Эльмира Демирель (в девичестве Гарифуллина) прилетела в Казань: повидаться с родными и показать трехлетнюю дочурку Зэйнэб.
— Со стороны всегда виднее. Татарстан изменился за четыре года?
— Внешне, конечно, изменился. В Казани Деревню Универсиады построили. Трамвайных маршрутов меньше стало. Жалко: трамвай придает Казани какую-то изюминку. В моей родной деревне теперь есть асфальт. Только вот воды до сих пор нет — приходится ходить на родник. И люди. Грубость никуда не исчезла. Чувствуешь её везде и всюду, как только прилетаешь в международный аэропорт «Казань».
— Ты вышла замуж за татарина, прадед которого иммигрировал из Российской империи в Османскую более века назад. Турецкие татары — какие они?
— Такие же как мы! Живя в России, даже говоря друг с другом по-татарски, мы, к сожалению, засоряем свой язык русскими словами. У них то же самое, только слова турецкие. А вообще, когда моя мама приехала нас навестить, она общалась со всеми без проблем. Есть конечно, некоторые слова, которые для нас звучат непривычно. Например, вместо «??я? барабыз» они говорят «пишкам барабыз». Или вот слово «г?бе» — бочка, в которой делают сливочное масло. Таких примеров можно много привести.
— А какие песни они поют?
— Знаете, поначалу, когда я только переехала в Турцию, у меня было такое ощущение, что я совершаю путешествие в прошлое. Их предки бежали сюда, ну, т.е. туда, от надвигающегося коммунизма. Они боялись, что придет власть, которая заставит их отречься от их веры. Говорят, Николай II просил султана Абдул-Хамида не пускать татар на территорию Османской империи. Тот не послушался — дал разрешение: всё-таки братский мусульманский народ. Но всё же татарам было велено расселиться в разных местах.
— Как? Они не говорят «Ис?нмесез!»?
— Нет. Они говорят «Ни х?л? Ис?нме?». На что отвечают «Яхшы гына. Ару гына».
— А какие блюда они готовят чаще?
— Суп-лапшу (токмачлы аш) и перемячи с мясом. Только перемяч у них называется «ачык авыз». Про борщ, щи и другие блюда русской кухни, которые очень популярны среди российских татар, они и не слышали.
— Что они думают про наших татар?
— В их представлении татары, живущие в России, не уважают свою религию, одеваются слишком открыто и вместо родного языка отдают предпочтение русскому. Тем не менее почти все мечтают хотя бы побывать на исторической родине. А еще они просто не понимают современные татарские песни. Я давала им послушать песни в исполнении Салавата, Айдара Файзрахманова, трио «З?-Л?й-Л?». Так они даже слов не поняли! Единственная песня, что пришлась им подуше, это «Авыл к?е», которую поет Хамдуна Тимергалиева. Теперь эта композиция есть в каждом сотовом телефоне!
— А как турки относятся к местным татарам?
— У турок есть такая поговорка: «Отдай дочь за татарина, но татарку в жены не бери». Татарские мужья всегда считались самыми лучшими супругами, потому что они уважительно, заботливо относятся к своим женам. А вот татарских девушек турки не любят, т.к. они считают их чересчур прямолинейными: мол, как думают, так и говорят. Характер турчанок намного мягче.
— Где бы ты хотела жить: в Татарстане или в Турции?
— Конечно, мечтаю вернуться на родину. И муж мечтает. И свекровь. Но пока в Турции условия жизни на несколько ступеней выше, чем здесь.
Татарстан — Турция: почему Эрдоган называет Минниханова «мой брат»?
К Татарстану в Турции особо теплое отношение. Потомки Османской империи уверены, что турки и татары — два братских народа, у которых общая культура и почти единый язык. Глава Татарстана Рустам Минниханов, который находится с рабочим визитом в турецком Измире, признается, что общается с президентом Турции без переводчика: «Я говорю по-татарски, он — по-турецки, и мы прекрасно понимаем друг друга». Турецкие инвестиции в экономику Татарстана впечатляют: они составили целых два миллиарда долларов. Несколько лет назад Татарстан собирался перейти с кириллицы на латинский алфавит турецкого образца. Но Госдума и Конституционный суд РФ запретили это делать.
Это стало доброй традицией: каждый год лидеры Турции и Татарстана встречаются в Анкаре, где обсуждают перспективы турецко-татарстанского стратегического сотрудничества. Лидер Татарстана Рустам Минниханов побывал в Анкаре в апреле 2015 и декабре 2016 года, где провел переговоры со своим турецким коллегой, с которым у него сложились дружеские отношения.
Реджеп Эрдоган при встрече называет Минниханова так: «Мой брат Рустам».
В этом году Минниханов прибыл не в Анкару, а в Измир, поэтому встреча двух лидеров, возможно, не состоится: у Эрдогана в Анкаре плотный график работы, и в Измир он может просто не попасть. Но впереди еще вторая половина года, и встреча двух лидеров может состояться в осенне-зимний период.
17 августа 2017 года глава Татарстана прибыл в турецкий город Измир, где на следующий день выступил с речью на Международной торговой выставке-ярмарке промышленных и потребительских товаров. Рустам Минниханов заявил об особой роли Татарстана в отношениях Москвы и Анкары. «Наша республика всегда стремится выступать эффективным связующим звеном между Россией и Турцией», — подчеркнул он.
Он сообщил, что в октябре 2017 года на территории Особой экономической зоны (ОЭЗ) «Алабуга» состоится очередное заседание российско-турецкой межправительственной комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству, где будут обсуждены новые совместные проекты Татарстана и Турции.
«Возможностей для развития бизнеса у нас достаточно», — уверен глава Татарстана. Как он говорит, по итогам 2016 года двусторонний внешнеторговый оборот между Татарстаном и Турцией превысил 215,5 миллиона долларов США. Это в три-четыре раза меньше докризисных показателей: в 2012 году товарооборот превышал 900 миллионов.
Турция сегодня занимает в Татарстане первое место по количеству совместных предприятий — их более 280.
«Турецкая Республика — один из ведущих зарубежных партнеров Татарстана, — продолжал Рустам Минниханов. — Турецкие компании инвестировали в нашу республику два миллиарда долларов США. Сегодня в Татарстане успешно работают 10 турецких заводов. В Казани успешно работает генеральное консульство Турции. В Стамбуле действует представительство нашей республики. Казань имеет побратимские отношения с Анкарой и Стамбулом. Нас связывает регулярное авиасообщение между Турцией и Татарстаном».
Почему Татарстан не отказался от поста президента?
Создается впечатление, что устанавливая прямые отношения стратегического сотрудничества с Анкарой, руководство Татарстана не согласовывает каждый свой шаг с Москвой. С момента распада СССР в 1991 году Казань отстаивала для себя особый статус государственности в составе России. 11 августа 2017 года завершился срок действия договора о разграничении полномочий между федеральным центром и Республикой Татарстан. Кремль отказался продлевать действие этого документа, давая понять, что парад суверенитетов в России завершен.
Но тем не менее в тексте конституции республики сохраняется положение о том, что «Татарстан — демократическое правовое государство, объединенное с Российской Федерацией». Кроме того, сегодня Татарстан является единственным субъектом в составе РФ, которым руководит не глава республики, а президент республики. И это несмотря на то, что на федеральном уровне принят закон, запрещающий руководителям регионов РФ называться президентами. Срок переименования в главу республики истек еще 1 января 2015 года.
Однако Рустам Минниханов не проявляет готовности подчиниться требованию закона. Тем самым официальная Казань дает понять Кремлю, что республика не хочет отказываться от привилегированного статуса в составе России.
Спикер госсовета республики Фарид Мухаметшин считает, что для переименования должности президента в главу необходимо провести республиканский референдум. По его словам, статья конституции Татарстана, в которую нужно вносить изменения по этому вопросу, может быть изменена только по итогам всенародного голосования. «Однако еще неизвестно, как народ проголосует», — предупреждает он.
Но эксперты считают, что это заявление президента России вовсе не означает, что Москва не перестанет убеждать Казань отказаться от поста президента. Решение этого вопроса — дело времени, уверены аналитики.
Почему Москва запретила Татарстану переходить на турецкий алфавит?
В сентябре 1999 года госсовет Татарстана принял закон о переходе с кириллицы на латинский алфавит на турецкой основе; переход должен был начаться с 2001 года. Однако в декабре 2000 года комитет Госдумы РФ по делам национальностей вынес свой вердикт, остудивший горячие головы в Казани. «Изучение проблемы показывает, что как лингвистические, так и педагогические основания для данной реформы графики отсутствуют, — говорилось в заключении думского комитета. — Современный татарский литературный язык успешно развивается при использовании алфавита на кириллической основе. Что касается вхождения в латино-письменный тюркский мир, такая ориентация может привести к изоляции Республики Татарстан от многонационального тюркоязычного населения, проживающего в различных субъектах России, включая этнических татар, использующих кириллическую графику, и в конечном итоге — к возможным межнациональным конфликтам».
Таким образом, лингвистическая проблема приобрела сугубо политическую окраску. 15 ноября 2002 года Госдума РФ приняла поправку в действующий закон «О языках народов РФ», согласно которой алфавиты государственного языка страны и государственных языков республик «строятся на графической основе кириллицы». В ноябре 2002 года госсовет Татарстана принял обращение к президенту РФ, в котором призвал главу государства как гаранта Конституции России отклонить эту поправку. Однако окончательную точку в этом споре поставил Конституционный суд РФ, который в своем решении от 16 ноября 2004 года признал право федерального центра «устанавливать графическую основу государственных языков народов России». Тем самым Татарстану было запрещено переходить на латинский алфавит.
Однако, как ни парадоксально, официальная Казань не отказалась от попыток перейти на латинский алфавит.
24 декабря 2012 года госсовет Татарстана принял закон «Об использовании татарского языка как государственного языка Республики Татарстан». Признав, что «кириллический алфавит остается официальным алфавитом», госсовет все же оставляет лазейку для использования латинского алфавита.
Отныне «допустимо использование латиницы при обращении граждан в государственные органы и латиницы при транслитерации». Кроме того, хотя в официальных ответах государственных органов используется кириллица, но также «предусмотрена возможность дублирования кириллического текста латиницей». Более того, с 2013 года допускается использование латиницы при обращении граждан в государственные органы.
Таким образом, именуя себя суверенным государством в составе РФ, Татарстан как бы дает понять, что сохраняет за собой большое пространство для маневра. Республикой руководит не глава, а президент, а в делопроизводстве латинский алфавит используется параллельно с латинским.
А «турецко-татарстанское стратегическое сотрудничество» (именно такой термин употреблен в официальном сообщении на сайте президента Татарстана) призвано показать: Казань имеет право на выстраивание прямых экономических (а на следующем этапе и политических) отношений с Анкарой, минуя фазу предварительного согласования своих действий с Москвой.
Остается лишь ответить на вопрос: укрепляет ли пример такой «исключительности», который показывает Татарстан, фундамент Российской Федерации как единого многонационального государства?
Добавьте «Правду.Ру» в свои источники в Яндекс.Новости или News.Google, либо Яндекс.Дзен
Быстрые новости в Telegram-канале Правды.Ру. Не забудьте подписаться, чтоб быть в курсе событий.