что такое синодики в церкви

Синодик

Полезное

Смотреть что такое «Синодик» в других словарях:

Синодик — – название трех различных памятников письменности: 1) так назывался вселенский синодик, являющийся частью Чина православия, читавшегося в первое воскресение Великого поста, 2) так именовались помянники, книги, в которые записывались имена умерших … Словарь книжников и книжности Древней Руси

Синодик — Ипатьевского монастыря. Конец XVII начало XVIII веков. Кожа, бумага, тушь, перо, рукопись, полуустав. Экспонат историко археоло … Википедия

СИНОДИК — (греч.). 1) чин православия, читаемый в первое воскресение великого поста и заключавший провозглашение анафемы еретикам и вечной памяти ревнителям православия. 2) поминальная или памятная книжка, в которую вписываются имена близких людей для… … Словарь иностранных слов русского языка

синодик — книжка с записями имен умерших для поминания их во время богослужения (Ушаков) См … Словарь синонимов

СИНОДИК — СИНОДИК, синодика, муж. (греч. synodikos) (церк.). Книжка с записями имен умерших для поминания их во время богослужения. Синодик царя Ивана Грозного. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

синодик — и устарелое синодик … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

СИНОДИК — СИНОДИК, а, муж. В церковном обиходе: книга записи имён умерших для поминовения во время богослужения. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Синодик — м. Книга с записями имен умерших для поминания их во время богослужения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

синодик — синодик, синодики, синодика, синодиков, синодику, синодикам, синодик, синодики, синодиком, синодиками, синодике, синодиках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

Источник

Синодик

Сино́дик (от греч. συνοδικόν — «собор­ный» или «соеди­ня­е­мый» [в одну книжку]) – назва­ние, кото­рое при­ме­ня­ется к трём типа тек­стов:
1) Сино­дик в Неделю Пра­во­сла­вия, литур­ги­че­ский текст, закреп­ля­ю­щий дости­же­ния пра­во­слав­ного бого­сло­вия после эпохи Все­лен­ских Собо­ров, кото­рый чита­ется в первое вос­кре­се­нье Вели­кого Поста;
2) поми­наль­ные списки, чита­е­мые в Церкви за усоп­ших (помян­ник);
3) лите­ра­тур­ные памят­ники на Руси в XV–XVIII веках, воз­ник­шие и раз­ви­вав­ши­еся как допол­не­ние к таким спис­кам, но впо­след­ствии утра­тив­шие с ними связь.

Есть и другие, вышед­шие из упо­треб­ле­ния зна­че­ния слова «сино­дик». В част­но­сти, в древ­но­сти так назы­ва­лись письма обще­ния, кото­рые рас­сы­ла­лись пат­ри­ар­хами главам других Церк­вей при вос­ше­ствии на пре­стол. Непо­сред­ственно пред­ше­ствует и даёт начало пер­вому из пере­чис­лен­ных выше опре­де­ле­нию слова «сино­дик» зна­че­ние выжимки из собор­ного опре­де­ле­ния, кото­рая была пред­на­зна­чена для пуб­лич­ного про­чте­ния в храме.

Синодик в Неделю Православия

Сино­дик в Неделю Пра­во­сла­вия в Визан­тии

Исто­ри­че­ски Сино­дик в Неделю Пра­во­сла­вия возник как тор­же­ствен­ное литур­ги­че­ское про­воз­гла­ше­ние док­трины ико­но­по­чи­та­ния, утвер­жден­ной на соборе 843 года. Авто­ром первой редак­ции стал Кон­стан­ти­но­поль­ский пат­ри­арх Мефо­дий (843–847), кото­рый про­чи­тал текст на про­по­веди в первую неделю Вели­кого Поста 843 или 844 года.

Струк­тура текста сохра­ня­лась посто­ян­ной на всем пути его раз­ви­тия. Он вклю­чал в себя: ввод­ную часть; про­воз­гла­ше­ние вечной памяти испо­ве­ду­ю­щим опре­де­лён­ные веро­учи­тель­ные поло­же­ния; поимен­ное про­воз­гла­ше­ние вечной памяти их защит­ни­кам; ана­фемы на ере­ти­че­ские учения; поимен­ные ана­фемы ере­ти­кам, их выска­зы­вав­шим; диптихи усоп­ших импе­ра­то­ров и пат­ри­ар­хов.

Празд­но­ва­ние с чте­нием закре­пи­лось и впо­след­ствии при­об­рело все­объ­ем­лю­щей харак­тер победы над всеми ере­сями, вытес­нив чтение собор­ных опре­де­ле­ний-сино­ди­ков из литур­ги­че­ского вос­по­ми­на­ния других визан­тий­ских собо­ров1. Импе­ра­торы дина­стии Ком­ни­нов, извест­ные своей актив­ной цер­ков­ной-поли­ти­че­ской пози­цией, стали фик­си­ро­вать в Сино­дике все дог­ма­ти­че­ские споры своего вре­мени, рас­ши­ряя его веро­учи­тель­ные раз­делы.

Помимо ико­но­бор­че­ской про­бле­ма­тики в текст Сино­дика вошли:

Хотя при первых встав­ках редак­тура текста Сино­дика была ситу­а­тив­ным и смелым реше­нием, впо­след­ствии эта про­це­дура при­об­рела авто­ма­ти­че­ский, регу­ляр­ный харак­тер.

Парал­лельно с раз­ви­тием дог­ма­ти­че­ских раз­де­лов росли и диптихи, кото­рые попол­ня­лись име­нами импе­ра­то­ров и пат­ри­ар­хов вплоть до паде­ния Визан­тий­ской импе­рии в 1453 году. Свою исто­рию имели и диптихи реги­о­наль­ных визан­тий­ских Сино­ди­ков. Совре­мен­ное кри­ти­че­ское (или, по выра­же­нию автора, «систе­ма­ти­че­ское») изда­ние текста на осно­ва­нии 42 извест­ных руко­пи­сей с пере­во­дом на фран­цуз­ский язык осу­ществ­лено в 1967 году Жаном Гуй­я­ром2. На рус­ский язык текст был пере­ве­дён Ф.И. Успен­ским3.

Помимо инфор­ма­тив­ного и молит­вен­ного, текст Сино­дика имеет и нор­ма­тив­ный харак­тер. В цер­ков­ном праве есть пре­це­денты исполь­зо­ва­ния этого текста как мате­ри­ала для обви­не­ния в ереси людей, не соглас­ных с изло­жен­ным в нём уче­нием4.

Свя­зу­ю­щей темой статей текста явля­ется хри­сто­ло­гия, все рас­смат­ри­ва­е­мые ереси – внут­рен­ние ереси Византийской Церкви. Его исто­ри­че­ское зна­че­ние зна­чи­тельно, поскольку он предо­став­ляет опре­де­ле­ния собо­ров, акты кото­рых утра­чены. Сами поводы и обсто­я­тель­ства редак­ции важны для пони­ма­ния вза­и­мо­от­но­ше­ний Церкви и госу­дар­ства в Визан­тии. По Сино­дику можно про­сле­жи­вать исто­рию позд­не­ви­зан­тий­ской бого­слов­ской мысли как по свое­об­раз­ной «исто­рии болезни» (выра­же­ние Ф.И. Успен­ского5).

Все­лен­ский сино­дик на Руси

Чин Тор­же­ства Пра­во­сла­вия был вос­при­нят в рус­ское бого­слу­же­ние одно­вре­менно с при­ня­тием Устава сту­дий­ского типа преп. Фео­до­сием Печер­ским в XI веке. по всей види­мо­сти, сна­чала он читался в церк­вях на гре­че­ском языке, а к нему добав­ля­лись отдель­ные ана­фе­мат­ство­ва­ния и воз­гла­ше­ния вечной памяти. Сла­вян­ский Сино­дик, в науч­ных иссле­до­ва­ниях назы­ва­е­мый Тро­иц­кой книгой, был офи­ци­ально введён в упо­треб­ле­ние свт. Саввой Серб­ским в 1221 году. Позд­нее был сделан и рус­ский пере­вод.

Согласно иссле­до­ва­нию В.В. Дер­га­чёва, текст стал раз­ви­ваться парал­лельно своему гре­че­скому про­то­типу. Попе­ре­менно со встав­кой в него новых статей, воз­ник­ших в связи с визан­тий­скими цер­ков­ными спо­рами, рус­ский текст попол­нялся ста­тьями, посвя­щен­ными дис­кус­сиям, шедшим на рус­ской почве. Так, были добав­лены ана­фемы бос­ний­ским ере­ти­кам, чер­не­цам Зосиме и Кор­ни­лию и другим. Также рас­ши­рялся отдел, посвя­щен­ный поми­но­ве­нию свя­щен­но­на­ча­лия и членов семей пра­вя­щих родов. К XVIII веку Сино­дик достиг зна­чи­тель­ных раз­ме­ров, а его версии в разных епар­хиях страны суще­ственно раз­ли­ча­лись.

По ука­за­нию импе­ра­трицы Ека­те­рины II Чин Тор­же­ства Пра­во­сла­вия и Сино­дик были пере­смот­рены и при­ве­дены к еди­ному образцу, в кото­ром были исклю­чены рус­ские вклю­че­ния в дог­ма­ти­че­ские раз­делы и обшир­ные поми­наль­ные списки. Редак­туру про­из­вёл архи­епи­скоп Санкт-Петер­бург­ский Гав­риил (Кре­ме­нец­кий). Обнов­лен­ные чины вошли в печат­ную Триодь 1767 года как обя­за­тель­ные для совер­ше­ния во всей Рус­ской Церкви при архи­ерей­ском слу­же­нии, чем и закон­чи­лась лите­ра­тур­ная исто­рия рус­ского Все­лен­ского Сино­дика6. Тем не менее, посте­пен­ное сокра­ще­ние Сино­дика в части ана­фе­мат­ству­е­мых лиц про­дол­жа­лось и далее. В 1869 году из текста были убраны послед­ние имена госу­дар­ствен­ных пре­ступ­ни­ков, содер­жав­шихся в нём: Гришки Отре­пьева и Ивана Мазепы. В совет­ское время чин совер­шался с опу­ще­нием ана­фе­мат­ство­ва­ний, но в совре­мен­ном архи­ерей­ском бого­слу­же­нии этот раздел вос­ста­нов­лен.

Помянник

Списки имён живых и усоп­ших пра­во­слав­ных хри­стиан для молит­вен­ного их вос­по­ми­на­ния также назы­ва­ются сино­ди­ками или помян­ни­ками. Помян­ники могут исполь­зо­ваться как в част­ном, так и в обще­ствен­ном цер­ков­ном бого­слу­же­нии. В храмах и мона­сты­рях такие списки назы­вают сино­ди­ками.

Хра­мо­вые и мона­стыр­ские сино­дики упо­треб­ля­ются за бого­слу­же­нием в раз­лич­ные моменты. Подроб­ный разбор всех видов обще­цер­ков­ной молитвы за усоп­ших, в том числе и с исполь­зо­ва­нием сино­ди­ков см. в труде свя­щен­но­исп. Афа­на­сия (Саха­рова)7. Клю­че­выми момен­тами такого поми­но­ве­ния явля­ются: вос­по­ми­на­ние на про­ско­ми­дии перед Боже­ствен­ной Литур­гией, во время роди­тель­ских суббот и на бого­слу­же­ниях, спе­ци­ально посвя­щен­ных молит­вам за усоп­ших. Вклю­че­ние в цер­ков­ные помян­ники мир­ских лиц обычно свя­зано с пожерт­во­ва­нием храму или оби­тели.

Домаш­нее чтение помян­ни­ков хри­сти­а­нами не регла­мен­ти­ро­вано, может соеди­няться с чте­нием утрен­него или вечер­него пра­вила или Псал­тири.

Литературный Синодик

Согласно И.В. Дер­га­чё­вой, первым памят­ни­ком этого типа сино­дик преп. Иосифа Волоц­кого 1479 года. Сам текст и его струк­тура ока­зали силь­ней­шее вли­я­ние на после­ду­ю­щие доку­менты этого типа, опре­де­лив их раз­ви­тие. Он содер­жал всту­пи­тель­ную часть из трех «слов», сам помян­ник, заклю­чи­тель­ную молитву и допол­ни­тель­ные «пре­ди­сло­вия». Первое слово учит о спа­си­тель­ной силе чтения сино­ди­ков, кото­рая может помочь усоп­шим хри­сти­а­нам на Страш­ном суде. Второе слово учит о пользе непре­ры­ва­ю­ще­гося из рода в род поми­но­ве­ния усоп­ших. Третье слово обра­щено к пас­ты­рям и при­зы­вает их к неустан­ному поми­но­ве­нию всех усоп­ших, вклю­чая тех, кто не оста­вил пожерт­во­ва­ния за помин своей души. Впо­след­ствии этот тип сино­ди­ков допол­нялся цер­ковно-поли­ти­че­скими трак­та­тами, про­слав­ля­ю­щими дея­тель­ность рус­ских князей8.

В сино­ди­ках XVII века нраво- и веро­учи­тель­ная части памят­ника начи­нают пре­ва­ли­ро­вать над соб­ственно помян­ни­ком. Эта редак­ция свя­зана с именем пат­ри­арха Иова (1589–1605), хотя его личное уча­стие в созда­нии такого рода тек­стов оста­ется хорошо обос­но­ван­ной гипо­те­зой9.

Третий этап раз­ви­тия памят­ни­ков связан с окон­ча­нием Смут­ного вре­мени. В это время при храмах и оби­те­лях активно стро­ятся тра­пез­ные, в кото­рых сино­дики исполь­зу­ются к нази­да­тель­ное и душе­по­лез­ное чтение. Одно­вре­менно с этим он ока­зы­ва­ется под­вер­жен общим лите­ра­тур­ным тен­ден­циям в рус­ской лите­ра­туре и под­вер­га­ется бел­ле­три­за­ции. По заме­ча­нию И.В. Дер­га­чё­вой, «теперь Сино­дик по праву можно назвать лите­ра­тур­ным сбор­ни­ком, в кото­ром помимо общего поми­но­ве­ния и Помян­ника, выпол­ня­ю­щих теперь вспо­мо­га­тель­ную функ­цию, пред­став­лены лите­ра­турно-учи­тель­ные, нази­да­тель­ные, дог­ма­ти­че­ские, апо­кри­фи­че­ские, агио­гра­фи­че­ские и даже научно-позна­ва­тель­ного харак­тера тексты раз­но­об­раз­ных жанров и стилей, объ­еди­нён­ные сино­дич­ной тема­ти­кой поми­но­ве­ния усоп­ших»10. Теперь поми­наль­ные списки – не основ­ная, а допол­ни­тель­ная и даже необя­за­тель­ная часть памят­ника.

Послед­ний этап раз­ви­тия памят­ника отно­сится к XVII–XVIII векам. Появ­ля­ются лице­вые сино­дики, иллю­стри­ро­ван­ные в разных худо­же­ствен­ных стилях, писа­ные как при­двор­ными худож­ни­ками, так и сель­скими масте­рами-само­уч­ками. Посте­пенно изоб­ра­же­ния ста­но­вятся основ­ным содер­жа­нием памят­ника, а сопро­вож­да­ю­щие тексты умень­ша­ются в раз­мере и утра­чи­вают своё зна­че­ние.

При­ме­ча­ния:

1 Мошин В.А, прот. Серб­ская редак­ция «Сино­дика в неделю Пра­во­сла­вия». Анализ тек­стов. / Визан­тий­ский Вре­мен­ник. Т. 16. 1959.
2 Gouillard J. Le Synodikon de l’Orthodoxie. Édition et commentaire // Travaux et mémoires, 1967.
3 Успен­ский Ф. И. Сино­дик в неделю Пра­во­сла­вия (состав и про­ис­хож­де­ние частей его) // Журнал Мини­стер­ства Народ­ного Про­све­ще­ния, 1891. 274. Апр. Отд. 2. 267–323.
4 См. напр. Petit L. Documents inédits sur le concile de 1166 et ses derniers adversaires. // BB Т.11, СПб.: 1904. Сс.465–493. P. 470. А также PG 151 695C-696A.
5 Успен­ский Ф.И. Очерки по исто­рии византийской обра­зо­ван­но­сти (No 3.86). * Отд. изд. (с доп.): Одесса 1893.
6 Дер­га­чёв В. В. Все­лен­ский сино­дик в Древ­ней и Сред­не­ве­ко­вой России // Древ­няя Русь. Вопросы меди­е­ви­стики. — 2001. — № 1 (3). — С. 18–30.
7 свя­щен­но­исп. Афа­на­сий (Саха­ров). О поми­но­ве­нии усоп­ших по уставу Пра­во­слав­ной Церкви // Вест­ник Рус­ского Западно-Евро­пей­ского пат­ри­ар­шего экзар­хата. — 1969.
8 Дер­га­чёва И. В. Сино­дик с лите­ра­тур­ными пре­ди­сло­ви­ями: исто­рия воз­ник­но­ве­ния и быто­ва­ния на Руси // Древ­няя Русь. Вопросы меди­е­ви­стики. — 2001. — № 2 (4). — С. 89–96.
9 Там же.
10 Там же.

Источник

Синодик

Синодик – название трех различных памятников письменности: 1) так назывался вселенский синодик, являющийся частью Чина православия, читавшегося в первое воскресение Великого поста, 2) так именовались помянники, книги, в которые записывались имена умерших для церковного поминовения их душ за упокой, 3) под этим же названием существовали и своеобразные сборники, которые включали, кроме поминаний, еще и разнообразные предисловия к ним в виде статей о необходимости поминовения усопших и о состоянии души после разлучения ее с телом.

I. Чин православия. С. (греч. συνοδικόν) назывался греческий Чин православия, легший в основу русского. Он возник после победы над иконоборчеством (842 г.) на основании протоколов VII вселенского собора (787 г.). Первым его редактором был тогдашний константинопольский патриарх Мефодий. Основное содержание Чина – выражение торжества православной партии над иконоборцами при царице Феодоре и Михаиле III. Составными частями С. были: 1) предисловие, в котором кратко объяснялась сущность торжества и произносилось исповедание догматов веры, 2) анафематствования иконоборцам и еретикам, отлученным от церкви на вселенских соборах, 3) возглашение вечной памяти греческим императорам и церковным иерархам, участвовавшим в борьбе с противниками, церковного учения, 4) произношение многолетия царствующему императору, церковным пастырям и всем христианам. С течением времени главные составные части С. подвергались изменениям. В предисловие было включено краткое объяснение исторического происхождения праздника православия. К разделу анафематствований в XI–XIV вв. прибавилось упоминание новых ересей и противоцерковных учений. Постоянно увеличивался раздел «вечной памяти». Начальная редакция греческого Чина не сохранилась. Дошла лишь 2-я, дополненная, его редакция, слагавшаяся постепенно со 2-й пол. XI по XIV в. 3-я, распространенная, редакция чина (включавшая в себя пространные анафематствования, какие отсутствовали во 2-й редакции) появилась в XVI в. в составе печатных Постных Триодей, в которых с этого времени и стал помещаться греческий Чин православия. Эта редакция употреблялась в дальнейшей практике греческой церкви.

Древнерусские чины православия по типу своего отношения к греческому оригиналу разделяются на две редакции, из которых 1-я соответствует 2-й греческой (дополненной), а 2-я – 3-й греческой (распространенной). Древнейший список дошедшего до нас русского Чина (1-й редакции) датируется кон. XIV – нач. XV в. Ф. Успенский высказывал мнение, что основная часть текста этого списка была переведена с греческого до 1450 г. М. И. Горчаков относил перевод к кон. XIV в. и связывал его с деятельностью митрополита Киприана. Е. В. Петухов, сопоставив текст древнейшего списка с греческими текстами, установил, что русская редакция является очень близким переводом 2-й (дополненной) греческой редакции, и высказал предположение, что сам перевод значительно старше рассматриваемого списка. Опираясь на летописное известие о том, как в 1108 г. в С. было внесено имя Феодосия, игумена Киево-Печерского монастыря, чтобы «поминати и на всех соборех» (см.: ПСРЛ. 2-е изд. Л., 1926. Т. 1. Стб. 283), и на грамоту новгородского князя Всеволода-Гавриила (ок. 1135 г.), в которой повелевалось «владыце собором в синодице проклинати» тех лиц, «кто нашего роду пограбит или стъимет» (см.: Макарий [Булгаков]. История русской церкви. СПб., 1868. Т. 2. С. 380–383), он предполагал, что на Руси Чин православия существовал уже в XII в. Совершенно бесспорные упоминания об употреблении С. на Руси относятся к XIV в. (см.: АИ. Т. 1. № 8. С. 17–18 – послание митрополита Киприана псковскому духовенству: «. а Синодик есмь послал к вам правый царегородскый, почему и мы здесе поминаем или еретиков проклинаем, и вы по тому дейте»).

В нач. XIII в. греческий С. был переведен на болгарский язык. Это было сделано при царе Борисе III в 1210–1211 гг. в результате деятельности Тырновского собора, осудившего богомильскую ересь (см.: Палаузов С. Н. Синодик царя Борила: Рукопись XIV века // ВОИДР. 1855. Кн. 21. Отд. 1. С. 1–22; Флоринский Т. Д. К вопросу о богомилах // Сборник статей по славяноведению, составленный и изданный учениками В. И. Ламанского. СПб., 1883. С. 33–40; Лавров П. А. К вопросу о Синодике царя Бориса // Летопись историко-филологического общества при Новороссийском университете. Одесса, 1900. Вып. 8. С. 35–136). Болгарский Чин, так же как и русский, является переводом 2-й (дополненной) греческой редакции. Сопоставление его с русским чином обнаруживает сходство текстов в лексическом и синтаксическом отношении, заставлявшее некоторых исследователей предполагать зависимость одного текста от другого. До сих пор вопрос о соотношении текстов болгарского и русского С. остается нерешенным. Возможно, что оба текста представляют собой самостоятельные переводы греческого памятника. 1-я русская редакция имела хождение вплоть до XVII в. включительно, о чем свидетельствуют сохранившиеся ее списки. Издана она Е. В. Петуховым.

2-я русская редакция впервые появилась в печатной Постной Триоди, изданной в Киеве в 1627 г. (помещалась затем в киевских Постных Триодях 1640, 1648 и львовских 1664, 1699 гг.). До этого времени ни рукописные, ни печатные славянские Постные Триоди не заключали в себе Чина православия. Отнесение этого текста к особой редакции вызвано как его составом (гораздо более полным по сравнению с 1-й редакцией), так и характером перевода. Текст киевского Чина представляет собой повторение Чина православия, помещавшегося с кон. XVI в. в греческих Постных Триодях. Постные Триоди московского Печатного двора не включали в себя Чина православия всю 1-ю пол. XVII в. В 1656 г. в Москве вышла в свет Постная Триодь с помещенным в ней Чином, заимствованным из киевских печатных Триодей. Но редактор московского текста внес в киевский текст некоторые изменения, руководствуясь греческим оригиналом и, возможно, отчасти 2-й редакцией перевода, имевшей хождение в рукописях. В последующие московские издания Постной Триоди Чин православия снова не включался. В Чин Триоди 1656 г. не вошли русские статьи. Поэтому во 2-й пол. XVII в. к нему была составлена дополнительная рукописная часть из русских статей, в рукописях эта часть существует либо отдельно, либо в соединении с триодной частью. В рукописных списках 2-я русская редакция С. распространялась всю 2-ю пол. XVII в. и 1-ю пол. XVIII в.

Русские дополнительные статьи вносились главным образом в те части С., в которых провозглашались «анафема» и «вечная память»: провозглашалась вечная память не только греческим императорам, но и русским архиереям, основателям монастырей, преподобным, юродивым, поборникам и мученикам, убиенным за веру и отечество во время войн и междоусобных браней, погибшим от «огненных запалений» и моровых поветрий и некоторым умершим насильственной смертью. Русские анафематствования стали вноситься в С. с нач. XVI в. Самые ранние из включенных в С. еретиков – это жидовствующие, подвергшиеся отлучению на соборах 1490 и 1505 гг. В XVII в. анафематствования С. пополнились именами самозванцев Григория Отрепьева и Тимофея Акундинова, «бунтовщика» Степана Разина и его сподвижников, вождей старообрядчества – Аввакума, Лазаря, Феодора и др. С 1708 г. стала провозглашаться анафема Ивану Мазепе. Имя Емельяна Пугачева, хотя и было предано вечному проклятию (см.: Полное собрание законов Российской империи с 1649 г. СПб., 1830. С. 11), не было включено в Чин православия. Следует отметить, что одни анафематствования оказались включенными во все списки С., другие же встречаются только в некоторых. Вообще число русских статей в различных списках С. весьма не одинаково. Необходима дальнейшая классификация списков не только по греческому оригиналу, легшему в их основу, но и по составу русской части. Судя по характеру списков, до 2-й пол. XVIII в. полного единообразия в совершавшемся на Руси Чине православия не было. Последней акцией, отразившей старую традицию «вариативного» употребления Чина, было провозглашение Арсением Мацеевичем в 1763 г. в ростовском соборе анафемы «обидящим святые церкви», т. е. инициаторам секуляризации монастырских владений, проводившейся в это время правительством Екатерины II. Следствие по делу Арсения Мацеевича ускорило появление единой синодальной редакции Чина православия, которая и была составлена в 1766 г. на смену разнообразным вариантам существовавшего до тех пор Чина. Новый Чин (отныне он перестал называться С.) стал гораздо более общим, большинство его анафематствований утратило конкретный характер (однако анафема Гришке Отрепьеву и Ивашке Мазепе продолжала провозглашаться вплоть до 60-х гг. XIX в.; между прочим, следует заметить, что церковная анафема Л. Н. Толстому никогда не произносилась, А. И. Куприн в рассказе «Анафема» допустил фактическую неточность (см.: Петров Г. И. Отлучение Льва Толстого. М., 1978. С. 73–78)).

Изд.: ДРВ. Ч. 6. С. 420–506; Успенский Ф. Синодник в неделю православия. Сводный текст с приложениями. Одесса, 1893. С. 1–40; Петухов Е. В. Очерки из литературной истории синодика. СПб., 1895. С. 10–42 (ОЛДП. Т. 108).

Лит.: Снегирев И. Неделя православия или соборное воскресение в Москве // ПО. 1865, февр. С. 61–71; Успенский Ф. Очерки по истории византийской образованности. СПб., 1891; Никольский К. Анафематствование (отлучение от церкви), совершаемое в первую неделю великого поста: Историческое исследование о Чине православия. СПб., 1879 (Горчакова М. И. [Рецензия] // Отчет о двадцать третьем присуждении наград графа Уварова. Прил. к 39-му т. Записок имп. Академии Наук. СПб., 1881. № 8. С. 198–243).

II. Помянники (далее П.). Существование П. в древнерусской книжности предопределено церковным правилом поминать умерших за литургией и в определенные дни седмичного и годового круга. В упоминавшейся выше грамоте новгородского князя Всеволода-Гавриила называется и «вседенник (т. е. ежедневный. – Н. П.) Синодик», значит, обычай употребления П. известен на Руси, по крайней мере, с XII в. П. имели повсеместное распространение. Они составлялись в церквах и монастырях, в крестьянских и княжеских домах, в царской семье. Из частных П. складывались областные: новгородские, архангельские, московские, ростовские и т. д., известные также по именам главных храмов области. В П. церквей и монастырей имелись не только краткие поминальные записи, но и записи, носившие характер летописных известий или даже небольших исторических сказаний. Эти известия, как показал С. Н. Азбелев, использовались позднейшими летописными сводами. П. как жанр совсем не изучены, не ясны принципы составления больших П. (опираясь на пример составления сводных старообрядческих П. в XVIII в., можно предположить, что большие П. возникали путем сведения воедино кратких местных записей). Во многих П. рядом с частными поминаниями находятся и общие. Известны четыре вида общих поминаний: 1) поминание, составленное при митрополите Макарии в 1548 г. (сопровождается заметкой: «В лето 7056 месяца июня в 21 день. благоверный и христолюбивый царь и великий князь. Иван Васильевич. по благословению отца своего Макария, митрополита всея Русии, уставил общую память благоверным князем, и боляром, и христолюбивому воинству, и священническому и иноческому чину, и всем православным христианом. и оттоле повеле ту общую память написати в соборные книги»); 2) поминание, составленное при патриархе Иове в 1597 г. и являющееся распространением текста макариевского поминания (нач.: «Божиего милостию составися сей Синодик по благословению великого господина. святейшаго Иова патриарха»); 3) поминание, составленное не позже сер. XVII в., в нем в отличие от двух первых поминаний нет перечислений патриархов, царей, цариц, митрополитов и прочих православных христиан, но подробно говорится о лицах, не исповедавшихся перед своим духовным отцом «срама ради» и умерших в таком состоянии, перечисляются имена умерших людей, связанных с тем храмом или монастырем, в котором лежит данный П. (нач.: «Сий поминаник сотворися еже во благочестии пожившим вины ради сицевы. »); 4) поминание, начинающееся от Адама и ближайших его потомков и простирающееся через всю христианскую историю до русских царей, цариц и всего православного христианства; время его составления не ясно.

Изд.: Суворов Н. Тетрадь, а в ней имена писана опальных при царе и великом князе Иоанне Васильевиче, всеа Росии: (Выписка из Синодика Спасо-Прилуцкого монастыря) // ЧОИДР. 1859. Кн. 3, отд. V. С. 89–100; Макарий. Синодик XVI века в Нижегородском Печерском монастыре // Там же. 1868. Кн. 1, отд. V. С. 1–8; Леонид. Помянник убиенных под Конотопом // Там же. 1876. Кн. 1, отд. V. С. 220–221; Пыпин А. Н. 1) Старообрядческий Синодик // СОРЯС. 1881. Т. 21. Прил. С. 1–17; 2) Сводный старообрядческий Синодик. Второе издание Синодика по четырем рукописям XVIII–XIX вв. СПб., 1883 (ПДПИ. Вып. 44); Тихонравов Н. С. Синодик и родительский летописец Строгановых. М., 1884; Голубев С. Т. Древний помянник Киево-Печерской лавры (конца XV и начала XVI столетия) // ЧИОНЛ. Киев, 1892. Кн. 6. С. 1–88; Зотов Р. В. О черниговских князьях по Любецкому синодику и о черниговском княжестве в татарское время // ЛЗАК за 1882–1884 гг. СПб., 1893. Вып. 9. С. 1–327; Белокуров С. А. Синодик московских царей XVI века // ЧОИДР. 1897. Кн. 3, отд. V. С. 25–28; Титов А. А. Синодики XVII века Переславского Никитского монастыря. М., 1903.

III. Сборник статей о необходимости поминовения умерших, также называвшийся С., сложился к кон. XVI в., а наибольшее распространение получил в XVII в. Е. В. Петухов вслед за Ф. И. Булгаковым определил этот тип. С. как народную книгу, служившую народу домашним чтением. В литературе Западной Европы подобным сборникам соответствуют народные книги, известные под названием Ars moriendi или De Temptationibus morientium. С. такого типа состоит из Помянника, к которому присоединяется то в виде предисловия, то в виде послесловия целый ряд статей о поминовении умерших и о состоянии души после разлучения ее с телом. Списки памятника распадаются на три вида. Первый вид, наиболее пространный по своему объему, включает несколько десятков статей (о необходимости поминовения усопших со ссылками на Писание и отцов церкви, о сорокоусте, о годовой памяти, о том, как иерей должен творить поминовение, о исходе души праведных и грешных, о состоянии тела и души в 3-й, 9-й и 40-й день, о спасительности молитв живых для умерших грешников, и т. д.) и всегда заканчивается частными поминаниями. Второй вид менее пространен по объему, его особенностью является наличие нескольких статей календарного характера (аллегорические характеристики весны, лета, осени, зимы, семи седмиц, к которым приравнивается жизнь человека, и т. д.) и такого памятника, как Прение живота и смерти, отсутствующих в других видах. Как и списки первого вида, списки второго сопровождаются множеством иллюстраций. Ни при одном из известных списков этого вида нет частных поминаний. Третий вид – самый короткий. Он слагается из немногих объяснительных статей о необходимости поминовения умерших; здесь нет легендарных рассказов, имеющихся в большом количестве в списках первого и второго видов. Рисунки в списках третьего вида отсутствуют. Ряд списков С. кон. XVII–XVIII вв. имеют особый состав и не могут быть с определенностью отнесены ни к одному из выделенных видов. Одно из первых мест среди источников для повествовательной части С. занимает Пролог. В тесной связи с ним находятся Беседы Григория, папы римского (Двоеслова), обращавшиеся в древнерусской письменности как самостоятельно, так и в составе Пролога; отрывки из Бесед обнаруживаются в С. Другим значительным источником было «Великое зерцало». Встречаются заимствования из «Неба нового» Иоанникия Галятовского, «Звезды пресветлой». Среди источников С. могут быть названы и Повесть о Варлааме и Иоасафе, и Патерики Синайский и Скитский, воспринятый, возможно, через посредство сборников неопределенного состава, Измарагд, жития Паисия Великого, первомученицы Феклы, Иоанна Милостивого. В состав отдельных списков С. вошли Повесть о посаднике Щиле, «Стословец» Геннадия, Слово Палладия мниха о втором пришествии и о Страшном суде. Из Требника в С. включали Чин на разлучение души от тела, отрывки из Последования погребению, заимствовались и другие богослужебные тексты на тему о смерти. Теме смерти в С. посвящено довольно значительное число вирш.

Изд.: Синодик Дедовской пустыни 1603 г. СПб., 1877 (ОЛДП. № 13); Синодик Холмогорской епархии. СПб., 1878 (ОЛДП. № 32); Шляпкин И. А. 1) Синодик псковского Спасо-Мирожского монастыря. СПб., 1880. С. 115–135 (ПДП. Вып. 4); 2) Синодик 1552–1560 гг. новгородской Борисоглебской церкви // Сборник новгородского общества любителей древности. Новгород, 1911. Вып. 5; Альбом рисунков рукописных Синодиков. 1651, 1679, 1686 гг. / Рисовал и издал И. Голышев. Голышевка, близ Мстеры, 1885; Рукописный Синодик 1746 года / Рисовал и издал И. Голышев. Голышевка, близ Мстеры, 1888.

Лит.: Дергачева И. В. К литературной истории древнерусского Синодика XV–XVII вв. // Литература Древней Руси. Источниковедение. Л., 1988. С. 63–76. Литературу см. также в разделе II (Помянники).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *