что такое сарай по турецки
Что такое сарай по турецки
Прежде чем ехать в Турцию, следует выяснить значения слов «дурак», «бардак» и «камыш». Иначе кровавой схватки с местными жителями вам не избежать.
Язык – неотъемлемая часть культуры любого народа. Турки млеют, если путешественник знает хотя бы пару фраз на их родном языке. Типичные приветствия, прощания и самые ходовые выражения можно найти в любом разговорнике. Но некоторых обиходных слов там не встретишь. Зато в жизни они способны стать причиной не только смеха, но и конфуза. Кстати, «язык» (yazık) с турецкого переводится как «стыд», «жалость» или «грех».
Путешествуя, можно делать удивительные открытия. Написанное «на заборе» слово «дурак» (durak) вовсе не ругательство – ведь обозначает оно ни больше ни меньше, а остановку транспорта. Слово «бурда» (burda) смело превращается в российское «здесь». Так что не принимайте на свой счет, если турок обращается к вам с российскими грубостями.
И не впадайте в бешенство, услышав слово «huy». Самая распространенная отечественная матерщина с турецкого переводится всего лишь как «характер». Кстати, а в переводе на турецкий табуированное словечко из трех букв будет звучать для русского уха вполне невинно – «камыш» (kamış). К таким же конфузно звучащим словам отнесем «her» («каждый») и распространенное в турецких деревнях «manda». Не пугайтесь – это всего лишь «буйвол».
Обидно-небрежное для русского уха слово «bardak» по-турецки означает просто «стакан». Однажды в Турции я попросила воды у владельца местной забегаловки. Он достал полуторалитровую бутыль. Я качаю головой – нет, столько мне не надо. «А, бардак!» – закивал он и протянул мне наполненный стакан. Предложить гостю «бардак» чая в Стамбуле – знак гостеприимства и внимания.
Турецкий «табак» (tabak) в ресторане – отнюдь не разрешение свободно дымить. Данная лексическая единица на понятный нам язык переводится как «тарелка». В продолжение гастрономической темы стоит вспомнить смешное турецкое слово «карпуз» (karpuz), что по-нашенски означает «арбуз». Если вы попытаетесь на своем наречии выяснить у местных жителей о близлежащих кабаках, вас направят к торговцу тыквами ( kabak по-турецки – «тыква»). Слыша разговоры о барыше, не стоит считать, что турки – жадный народ. Ведь это слово там значит «мир».
Заезженное отечественной рекламой «нэскафэ» (neskafe) турками заимствовано для обозначения понятия «растворимый кофе». Всевозможные виды рыбы здесь принято объединять общим словом «балык» (balık). А звучное слово «кабан» (kaban) не имеет никакого отношения к свирепому животному – по-турецки это «полупальто».
Все без исключения дворцы в Турции зовутся сараями (saray). Путаница получается и с названием предметов интерьера. То, что мы носим на ногах, в Стамбуле используют совсем иначе: привычное слово «сандалии» (sandalye) на языке великого Ататюрка – обычный «стул». Мягкая «тахта» (tahta) в переводе обозначает «доску». Зато турецкая «крават» (kravat) к месту для сна отношения не имеет, поскольку переводится на русский как «галстук». Режущее интеллигентный русский слух «перде» (perde) – всего лишь «занавеска».
Кстати, стены турецких домов сплошь увешаны картинами. Если вам предлагают взглянуть на «табло» (tablo), обратите свои взоры на живопись. И, конечно, в каждом турецком доме есть свой «кювет» (küvet), то есть «ванная».
Музыкальное российское «баян» (bayan) на турецком означает «женщину». Мужчина же, конечно, зовется «бай» (bay).
«Рука» по-турецки звучит лаконично – «кол» (kol). Возвышенное русское «крыло» превращается в «канат» (kanat), а «ухо» – в «кулак» (kulak).
Не ошибешься разве что с пресловутой российской «шапкой», которая и на экзотическом турецком своего звучания не теряет – şapka.
А вот приближающуюся «зиму» турки называют «кыш» (kış), что и нам порой так хочется ей сказать.
сарай
1 сарай
saray ministrı ― министр двора
3) сарай, надворная постройка 4) хлев 2. прил. дворцовый ▪ saray xezmätçese придворный II сущ. сарай
2 сарай
3 сарай
патша сарае — ца́рский дворе́ц
Мәдәният сарае — Дворе́ц культу́ры
Хезмәт сарае — Дворе́ц труда́
См. также в других словарях:
САРАЙ — (перс. Шери Сарай золотой дворец), столица Золотой Орды, развалины которой видны в окрестностях города Царева. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. САРАЙ (тат.). Дощатое здание для склада в домашнем быту … Словарь иностранных слов русского языка
САРАЙ — САРАЙ, сарая, муж. (тюрк. saraj). 1. Крытое нежилое помещение для хранения различного имущества. Сарай для дров. Каретный сарай. «Я завтра около твоей усадьбы похожу и, если позволишь, останусь ночевать у тебя в сенном сарае.» А.Тургенев. 2.… … Толковый словарь Ушакова
САРАЙ — муж., татар. одно из холодных, холостых ухожей при доме для уборки туда повозок, упряжи; иногда для сена, соломы, мякины и пр. или для складки тюков товарных и пр. Смотря по сему, Сарай: каретник, завозня, пелевня, мякинница, амбар, рига и пр.… … Толковый словарь Даля
сарай — См … Словарь синонимов
сарай — САРАЙ, я, м. 1. Грязь, беспорядок, неприбранность. В сарае живут. 2. Пикап, фургон (напр. такси ГАЗ 24 пикап). Сарай вызвал. Кинь в сарай. 3. Автобус. На сто тридцатом сарае третий выкидыш (третья остановка) … Словарь русского арго
САРАЙ — САРАЙ. Высота стен сарая, предназначенного для бытовых нужд (хранения топлива, садового инструмента и т. п.), должна быть не менее 1,9 м. Сараи бывают большей частью деревянные, реже каменные или из других материалов. Деревянные сараи простейшей… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
САРАЙ — САРАЙ, я, муж. Крытое нежилое строение, обычно без потолочных перекрытий. С. для дров. Сенной с. Держать овец в сарае. Не комната, а какой то с. (перен.: о большой и неуютной комнате). | уменьш. сарайчик, а, муж. | унич. сараюшка, и, жен. | прил … Толковый словарь Ожегова
Сарай — Сарай: Сарай постройка Старый Сарай, Новый Сарай столицы Золотой Орды Сарай мемориальный музей В. И. Ленина. Сарай район в провинции Текирдаг Турции. Сарай район в провинции Ван Турции. Сарай посёлок… … Википедия
САРАЙ — Долбаный сарай. Жарг. муз. Шутл. Звуковой эффект Dolby Surround. h 98. Сарай балаболок. Разг. Презр. Центральный лекторий общества «Знание» в Ленинграде (1970 е гг.). Синдаловский, 2002, 163. Сарай на колёсах. Жарг. мол. Шутл. Трамвай. Максимов,… … Большой словарь русских поговорок
Приложение:Ложные друзья переводчика (турецкий)
baba — отец (а не баба — karı); ударение, как и во многих турецких словах, на последнем слоге
bak — «смотри!» (а не бак — depo; tank)
bal — мёд (а не бал — balo)
balık — рыба (а не балык)
bank — скамейка (а не банк — banka)
bardak — стакан (а не бардак — karışıklık, хотя русское слово «бардак» происходит именно от этого турецкого/тюркского слова)
bayan — женщина, леди, мадам (а не баян — akordeon)
belki — может быть; возможно (а не белки — sincaplar)
bok — дерьмо (а не бок — yan, böğür)
bürokrat — в отличие от русского, где это слово имеет в первую очередь негативный оттенок, в турецком оно может употребляться как в нейтральном значении «руководитель высокого ранга в государственных учреждениях», так и в переносном смысле — «формалист», «волокитчик»
dama — шашки (а не дама — hanım); ударение на последнем слоге
dar — узкий (а не дар — bağış)
doğma — догма, но также значит «родился»; ударение на последнем слоге
durak — остановка (транспорта), отдых, пауза (а не дурак — ahmak, akılsız)
fakir — не столько факир, сколько, намного чаще, прилагательное «бедный» (факир — чаще derviş)
halat — трос, канат (а не халат — gömlek (как рабочая одежда), bornoz (банный/купальный), sabahlık (дамский), ropdöşambr (мужской); последнее слово употребляется крайне редко)
ham — неспелый; сырой (а не хам — küstah)
hata — ошибка (а не хата — köylü evi); ударение на последнем слоге
kabak — тыква (а не кабак — meyhane)
kaban — полупальто (а не кабан — yaban (erkek) domuzu)
kal — «останься!» (а не кал — dışkı)
kanat — крыло (а не канат — halat)
kanun — закон (а не канун — arife)
karga — ворона (а не карга — acuze, cadı)
karton — картон, но также значит «блок сигарет»
kerpiç — саман (строительный кирпич — tuğla); само слово saman на турецком значит солома
kırdık — (мы) сломали, разбили; уничтожили; побили (рекорд) (а не разговорное «кирдык» или «кердык» (смерть; конец) — son; yıkım; yenilgi; batma)
koza — кокон (а не коза — keçi); ударение на последнем слоге
kulak — ухо (а не кулак — yumruk, и не зажиточный крестьянин — refah köylü)
kum — песок (а не кум — vaftiz babası)
mama — детское питание (а не мама — anne); ударение на последнем слоге
master — магистр (ученая степень) (а не мастер — usta)
oda — комната (а не ода — od); ударение на последнем слоге
para — монета, деньги (а не пара — çift); ударение на последнем слоге
ray — рельсы (а не рай — cennet)
rota — курс; направление (а не рота — bölük); ударение на последнем слоге
sanki — словно, как будто (а не санки — küçük kızak)
saray — дворец (а не сарай — ambar, хотя русское «сарай» происходит именно от этого турецкого/тюркского слова, которое, в свою очередь, пришло туда из персидского)
sıç — «сри» — повелительное наклонение глагола «срать» (а не сыч (птица) — baykuş)
sır — секрет (а не сыр — peynir)
sok — «вставь» — повелительное наклонение глагола «вставлять» (а не сок (напиток) — meyve suyu)
son — последний (а не сон — uyku; rüya)
spor — спорт, (а не спор — tartışma)
şapka — не только шапка, но и шляпа или любой другой европейский (нетрадиционный) головной убор; также колпачок (как технический термин) и шляпка гриба (слово заимствованно из русского языка)
tabak — тарелка (а не курительный табак — tütün)
tam — полный; целый (а не там — orada)
tampon — тампон, но также значит «бампер; буфер; амортизатор»
tarif — описание; объяснение (а не тариф — tarife)
tuman — кальсоны (а не туман — sis, хотя русское слово «туман» происходит от турецкого/тюркского duman — дым, мгла)
tok — сытый (а не ток — akım)
tut — «держи!» (а не тут — burada)
tuz — соль (а не туз — bey, as)
uydu — 1. спутник; 2. подошёл, пришёлся в пору (а не «(я) уйду» — gideceğim)
yazık — жаль (а не язык — lisan или dil); ударение на первом слоге
yakut — якут, но также значит «рубин»
zabıta — полиция общественного порядка (а не «(она) забыта» — unutulur); ударение на последнем слоге
Значение слова САРАЙ. Что такое САРАЙ?
Диван — турецкий язык
В турецком языке слово dīwān означает «список», а точнее, список персидских, турецких или арабских гражданских служащих и военнослужащих. Этот список включал в себя как знатных людей, так и военных.
Такие списки составлялись турецкой конгрегацией (группой должностных лиц) в офисах, в которых стояли длинные, низкие софы с мягкими подушками. На протяжении всей своей истории русские вели много дел с турками и арабами, и чуткий русский глаз не упустил изысканные софы. Таким образом слово «диван» получило свое нынешнее значение.
Видео
Словарь Ожегова
САРАЙ, я, м. Крытое нежилое строение, обычно без потолочных перекрытий. С. для дров. Сенной с. Держать овец в сарае. Не комната, а какой-то с. (перен.: о большой и неуютной комнате). | уменьш. сарайчик, а, м. | унич. сараюшка, и, ж. | прил. сарайный, ая, ое.
Инсульт — английский язык
Английское слово insult («оскорбление») берет свое начало от латинского глагола insultare — «прыгать». Со временем, insultare приобрело значение «оскорблять», «насмехаться» и появилось в английском и немецком языках. Но в медицинской сфере это слово так и означало «внезапная атака» (говоря о болезни). И с таким же значением оно «мигрировало» в русский: инсульт — сердечный приступ.
Архитектурный словарь
1. Складская постройка. 2. Здание, в котором стояли вагоны и паровозы, а также хранились запасные части и материалы для нужд железной дороги. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995)
Где и как употребляется слово «сарай»?
Кроме значения слова «» в словарях, рекомендуем также ознакомиться с примерами предложений и цитат из классической литературы, в которых употребляется слово «».
Так вы сможете гораздо легче понять и запомнить, как правильно употребляется слово «сарай» в тексте и устной речи.
сарай
1 сарай
2 сарай
3 сарай
Пу сарай сарай для дров, дровяник;
орол сарай караульный сарай, сторожка;
Пашатым пытаренат гын, теве кермычым сарайыш нумал. М. Евсеева. Если закончил работу, таскай кирпичи в сарай.
Шошо велеш кече лывырташ тӱҥалмылан тудын сарайже йӧршын ярса. Я. Элексейн. К весне, когда погода становится теплее, его сарай полностью освобождается.
Мый эрлак сарай гыч косилям волтем. Я. Элексейн. Я завтра же достану с сеновала косулю.
Сарайыш пакча гыч вигак кӱзаш лиеш. С. Чавайн. На сеновал можно подняться прямо со стороны огорода.
Тӹнӓмок сарай гӹц Трофим ышкалым виден лыктеш. И. Шапкин. Тут же Трофим выводит из сарая корову.
Сек кӓтӓ сарайышты саснавлӓн юк шакта. А. Апатеев. В самом крайнем хлеву слышно, как хрюкают свиньи.
Чачи сарай омса дек кок тошкалтышымат ыштен ыш керт, Макар тудым руалтен кучыш. С. Чавайн. До дверей сарая Чачи не успела сделать и двух шагов, как Макар схватил её.
4 сарай
5 сарай
6 сарай
7 сарай
8 сарай
2. разг. (о большой неуютной комнате) barn.
9 сарай
сарай для дров, дровяной сарай — wood(-)shed
10 сарай
11 сарай
не помещение, а настоящий сарай — a regular barn of a place
12 сарай
каретный сарай — coach-house*
13 сарай
14 сарай
15 сарай
16 сарай
17 сарай
18 сарай
19 сарай
дровяной сарай ξυλαποθήκη•
сарай для сена αχυρώνας.
20 сарай
saray ministrı ― министр двора
3) сарай, надворная постройка 4) хлев 2. прил. дворцовый ▪ saray xezmätçese придворный II сущ. сарай
См. также в других словарях:
САРАЙ — (перс. Шери Сарай золотой дворец), столица Золотой Орды, развалины которой видны в окрестностях города Царева. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. САРАЙ (тат.). Дощатое здание для склада в домашнем быту … Словарь иностранных слов русского языка
САРАЙ — САРАЙ, сарая, муж. (тюрк. saraj). 1. Крытое нежилое помещение для хранения различного имущества. Сарай для дров. Каретный сарай. «Я завтра около твоей усадьбы похожу и, если позволишь, останусь ночевать у тебя в сенном сарае.» А.Тургенев. 2.… … Толковый словарь Ушакова
САРАЙ — муж., татар. одно из холодных, холостых ухожей при доме для уборки туда повозок, упряжи; иногда для сена, соломы, мякины и пр. или для складки тюков товарных и пр. Смотря по сему, Сарай: каретник, завозня, пелевня, мякинница, амбар, рига и пр.… … Толковый словарь Даля
сарай — См … Словарь синонимов
сарай — САРАЙ, я, м. 1. Грязь, беспорядок, неприбранность. В сарае живут. 2. Пикап, фургон (напр. такси ГАЗ 24 пикап). Сарай вызвал. Кинь в сарай. 3. Автобус. На сто тридцатом сарае третий выкидыш (третья остановка) … Словарь русского арго
САРАЙ — САРАЙ. Высота стен сарая, предназначенного для бытовых нужд (хранения топлива, садового инструмента и т. п.), должна быть не менее 1,9 м. Сараи бывают большей частью деревянные, реже каменные или из других материалов. Деревянные сараи простейшей… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
САРАЙ — САРАЙ, я, муж. Крытое нежилое строение, обычно без потолочных перекрытий. С. для дров. Сенной с. Держать овец в сарае. Не комната, а какой то с. (перен.: о большой и неуютной комнате). | уменьш. сарайчик, а, муж. | унич. сараюшка, и, жен. | прил … Толковый словарь Ожегова
Сарай — Сарай: Сарай постройка Старый Сарай, Новый Сарай столицы Золотой Орды Сарай мемориальный музей В. И. Ленина. Сарай район в провинции Текирдаг Турции. Сарай район в провинции Ван Турции. Сарай посёлок… … Википедия
САРАЙ — Долбаный сарай. Жарг. муз. Шутл. Звуковой эффект Dolby Surround. h 98. Сарай балаболок. Разг. Презр. Центральный лекторий общества «Знание» в Ленинграде (1970 е гг.). Синдаловский, 2002, 163. Сарай на колёсах. Жарг. мол. Шутл. Трамвай. Максимов,… … Большой словарь русских поговорок