что такое риск ассесмент
risk assessment
общая оценка риска
Общий процесс, включающий анализ и оценку риска.
[ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
Тематики
определение риска
Полный процесс анализа риска и оценки риска. (МСЭ-Т Х.1051).
[http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]
Тематики
оценка риска
Полный процесс идентификации, анализа и сравнительной оценки риска.
[ГОСТ Р 53647.1-2009]
оценка риска
Оценка вероятности и степени тяжести возможного травмирования или нанесения другого вреда здоровью в опасной ситуации с целью выбрать необходимые меры безопасности.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
[ГОСТ Р 51333-99]
оценка риска
По ГОСТ Р 22.1.02-95
Идентификация опасности и возможных ее источников, исследование механизма их возникновения, оценка вероятности возникновения идентифицированных опасных событий и их последствий.
[СО 34.21.307-2005]
оценка риска
Расчет значений индивидуального и социального риска для рассматриваемого предприятия и сравнение его с нормативными значениями.
[ГОСТ Р 12.3.047-98]
Тематики
оценка риска
Общий процесс анализа риска и оценивания риска
[ГОСТ Р 51897-2002]
Тематики
Обобщающие термины
оценка рисков
Деятельность, позволяющая ОКОИ своевременно выявлять любые потенциальные риски.
оценка рисков
Качественная и количественная оценка возможного влияния рисков, а также вероятности их возникновения.
[ Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов ]
risk assessment
The activity that enables the OCOG to identify any potential risks.
risk assessment (RA)
Qualitative or quantitativ assessment of possible risk impact, and probability of risk occurrence.
[ Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов ]
Тематики
2.21 оценка риска (risk assessment): Процесс, объединяющий идентификацию риска, анализ риска и оценивание риска.
3.59 оценка риска (risk assessment): Процесс, объединяющий идентификацию риска, анализ риска и оценивание риска [2].
2.15 оценка риска (risk assessment): Полный процесс анализа и оценивания риска ([2], пункт 3.12).
3.13 общая оценка риска (risk assessment): Общий процесс, включающий анализ и оценку риска.
3.59 оценка риска (risk assessment): Процесс, объединяющий идентификацию риска, анализ риска и оценивание риска [2].
3.10 оценка риска (risk assessment): Идентификация вероятных опасностей и выявление тех лиц, которые могут быть подвержены этим опасностям, вероятностей причинения вреда и соответствующих мер контроля.
2.36 оценка риска (risk assessment): Полный процесс идентификации, анализа и сравнительной оценки риска.
2.30 оценка риска (risk assessment): Полный процесс идентификации, анализа и сравнительной оценки риска.
2.14 оценка риска (risk assessment): Общий процесс идентификации риска (2.15), анализа риска (2.21)и оценивания риска (2.24).
[Руководство ИСО 73:2009, определение 3.4.1]
3.35 оценка риска (risk assessment): Общий процесс идентификации, анализа и сравнительной оценки риска.
[Руководство ИСО/МЭК 73]
3.69 оценка риска (risk assessment): Процесс, состоящий из анализа риска и определения степени риска серьезности [33].
3.12 оценка риска (risk assessment): Общий процесс идентификации (3.14), анализа риска (3.13) и проведения сравнительной оценки риска (3.16).
3.22 оценка рисков (risk assessment): Процесс оценивания риска(ов) (см. 3.21), связанного(ых) с опасностями, с учетом всех существующих мер управления и принятия решения о том, является ли риск приемлемым.
3.22 оценка риска (risk assessment): Процесс оценивания риска(ов) (см. 3.21), определяемый опасностью(ями) с учетом адекватности существующих мер управления, и принятия решения о том, является ли риск приемлемым.
3.5 оценка риска (risk assessment): Процесс анализа и сравнительной оценки риска.
3.4.14 оценка риска (risk assessment): Всесторонняя оценка вероятности и степени возможного повреждения или вреда здоровью в опасной ситуации для выбора соответствующих мер безопасности.
3.5 оценка риска (risk assessment): Общий процесс идентификации (3.7), анализа риска (3.6) и проведения сравнительной оценки риска (3.9).
Полезное
Смотреть что такое «risk assessment» в других словарях:
Risk assessment — is a common first step in a risk management process. Risk assessment is the determination of quantitative or qualitative value of risk related to a concrete situation and a recognized threat. Quantitative risk assessment requires calculations of… … Wikipedia
risk assessment — noun A complete description of the safety of something, eg a nuclear plant, to evaluate the likelihood and consequence of any possible accident • • • Main Entry: ↑risk * * * risk assessment UK US noun [countable/uncountable] [singular risk… … Useful english dictionary
risk assessment — ➔ assessment * * * risk assessment UK US noun ► [C or U] (also risk analysis) MANAGEMENT the process of finding out how much risk is involved in doing something: »He has responsibility for financial management, strategic planning and risk… … Financial and business terms
risk assessment — In the context of employment law, an assessment of the levels of harm which may be involved in various workplace activities and as a result of using equipment required to carry these activities out and the likelihood of such harm occurring. Risk… … Law dictionary
risk assessment — The identification, analysis, and measurement of *risks relating to an activity or organization. Risk assessment comprises the initial stages of *risk management, and it is one of the five components of effective *internal control identified in… … Auditor’s dictionary
risk assessment — UK / US noun [countable/uncountable] Word forms risk assessment : singular risk assessment plural risk assessments business the process of calculating how much risk is involved in a particular action … English dictionary
Risk Assessment — The process of determining the likelihood that a specified negative event will occur. Investors and business managers use risk assessments to determine things like whether to undertake a particular venture, what rate of return they require to… … Investment dictionary
risk assessment — /ˈrɪsk əsɛsmənt/ (say risk uhsesmuhnt) noun the assessment of possible hazards involved in the workplace, on school excursions, at community events, etc., especially with regard to insurance: the school conducted a risk assessment before taking… … Australian-English dictionary
risk assessment — viešojo juridinio asmens rizikos valdymo įvertinimas statusas Aprobuotas sritis auditas apibrėžtis Vidaus auditoriaus pateiktos išvados apie viešojo juridinio asmens rizikos valdymą. atitikmenys: angl. risk assessment; risk management assessment… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
risk assessment — (in psychiatry) an assessment of the risk that a patient may pose at a given time, which is part of every mental state examination. Risk assessments are based primarily on past behaviour and certain aspects of current behaviour. They are usually… … The new mediacal dictionary
risk assessment — The identification and assessment of hazards (first two steps of risk management process) … Military dictionary
Risk assessment: Руководство по управлению рисками
Risk assessment: Руководство по управлению рисками
Но, к сожалению, нам приходиться составлять нелепые отписки и эта работа давно уже стала рутинной. Для того, чтобы моряку было хоть приблизительно понятно, что хотят от него при составлении оценки риска, мы выкладываем Risk assessment: Руководство по управлению рисками.
Плюс данной публикации заключается в поэтапном разборе системы, а также билингвальность — материал на русском языке продублирован английским.
Этап 1: Определение проблемы Step 1: Defining the Problem
Этап 2: Подбор специалистов Step 2: Selecting Experts
Этап 3: Определение опасностей и потенциально возможных аварийных случаев Step 3: Identifying Hazards and Potential Accidents
Этап 4: Определение частотности Step 4: Assigning Frequency
Этап 5: Определение последствий Step 5: Assigning Consequences
Этап 6: Определение степени риска Step 6: Determining Risk Priority
Этап 7: Разработка ответных мер Step 7: Developing Countermeasures
В приложении имеется Рабочий лист по оценке риска морских операций (Marine Operations Risk Assessment Worksheet ), что поможет судоводиделю разобраться в «правильности» составления оценки риска.
Теплый летний вечер в пригороде Одессы. Люди возвращаются в город, кто с дачи, кто с моря,… Все отдохнули за выходные, настроение – хорошее, завтра — на работу. Возле железнодорожного переезда образовалась «пробка». Переезд закрыт – горит красный сигнал семафора. Но для нашего человека – он не закрыт, потому что там нет шлагбаумов. Медленно, словно старая черепаха, к переезду подходит ж/д состав. Не обращая на него никакого внимания, через переезд прут «самыехитрые», «самыеспешашие» и «самыесмелые». Короче, «самые-самые». Некоторые из них, притормаживают перед условно закрытым переездом, зачем то смотрят направо/налево, видят поезд и … нажимают на газ. Это была не одна, не две машины – после пятого десятка, я перестал считать.
Наблюдая эту картину, я подумал, а слышали ли эти люди, которые «самые-самые», о RISK ASSESMENT?
Недавно в Одессе проходили очередные занятия с моряками по оценке рисков. Что сказать, комсостав приходит на занятия «на расслабоне» — никто, ничего не записывает, никто не задаёт вопросов выступающему, на обед идут в ресторан, за участие в семинаре платят «basic». Видно, что наши люди не понимают почему «тупые» иностранцы тратятся на эти тренинги, отбирая у моряка драгоценное время между рейсами.
С 1 июля 2010 года Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением загрязнения (ISM Code) требует от операторов судов «оценить все выявленные риски для своих судов, персонала и окружающей среды и создать соответствующую защиту».
Выполняя директивы IMO судоходные компании разработали свои «Risk management for crew», проводят семинары, тренинги и т.д.
Но у большинства украинских моряков нововведения вызвали отрицательную реакцию и полное непринятие. Некоторые судовладельцы специально проводят семинары по RISK ASSESMENT на русском языке, чтобы лучше разъяснить – чего добиваются судовладельцы, но воз и ныне там. Ну, никак не хочет наш человек оценивать риски! Не действуют на него ни статистика несчастных случаев, которых можно было избежать, ни кнут, ни пряник. Почему это происходит?
Мне кажется, что дело в менталитете. Возьмём, ситуации на дорогах – сегодня, у большинства моряков есть автомобиль. Вы когда-нибудь путешествовали по Европе на своём авто? Если нет, съездите и почувствуйте разницу. Там все водители вежливы – на автобане едут в правом ряду, левый – для обгона (вернее – для опережения); если надо перестроиться – обязательно пропустят; если полоса предназначена для движения общественного транспорта, значит, «О чудо!» – по ней таки ездит исключительно этот самый общественный транспорт. Все водители «пристёгнуты» ремнём безопасности, стараются соблюдать правила дорожного движения. Почему это происходит? Думаю, потому что у европейцев RISK ASSESMENT «сидит» в голове, это способ их мышления, их отношение к жизни. Они понимают, что правила придумали не дураки, поэтому стараются им следовать. Во всех сферах жизни – дома, в дороге, в море.
Это у нас считается: нарушать правила – признак опытности. Посмотрите на наших водителей – зачем пристёгивать ремень, «я что ученик?» Зачем соблюдать скорость – «я что, новичок?» Зачем одевать каску, выходя на палубу – «я что, первый раз на судне?».
Наивные судовладельцы бьются как рыба об лёд – вот вам семинары, капитаны-наставники всё расскажут, разъяснят, ответят на вопросы… А вопросов-то и не возникает… потому что наши ТОПы, которые должны задавать тон, считают весь этот RISK ASSESMENT стремлением судовладельца только лишь прикрыть свою ж… при несчастном случае. Бывалые моряки в дискуссиях о RISK ASSESMENT сразу же делят людей на дурных и умных (себя-то они Вы поняли куда относят). Мол, и так всё ясно, ссылаются то на опыт, то на какое-то присущее только настоящим «морским волкам» шестое чувство. Проводимые семинары, считают приятным время провождением, «тусовкой».
Почему? Потому что они в своей повседневной жизни, тоже не оценивают риски – не анализируют развитие опасной ситуации. Скажите, вот поехал бы кто-то на машине через ж/д переезд на красный свет, если бы он оценивал риски «на автомате»? У нас это происходит сплошь и рядом. А ведь заполнив осмысленно раз двести документы по оценке рисков, наверняка будешь прогнозировать развитие событий в любой обстановке… Это перестанет тебя напрягать. Это как после туалета вымыть руки – у нормального человека не возникает вопросов – «Зачем?»
Некоторые моряки считают, что увеличение количества разных бумаг, в том числе и по оценке рисков, свидетельствует об отупении людей. Думаю, тут всё наоборот. Если относится к этой работе осмысленно — она заставляет думать. Потом эти навыки – умение предвидеть на шаг вперёд, будут доведены до автоматизма. Именно умение думать отличает нас от животных. И наоборот, позиция – «я ничего не буду учить, читать, — мне на судне всё покажут и расскажут» – напоминает поведение обезьян в стае, которые учатся только друг у дружки.
Один капитан из Одессы, признался в разговоре, что каждый раз после рейса, месяц привыкает к нашей действительности, где всё делают не по правилам, а вопреки им.
Конечно, это не значит, что мы безнадёжны в обучении культуры безопасности. Все просто. Находясь на судне, перед началом работ подумай о рисках, сведи их минимуму. Возьми это за правило, как самые необходимые действия и будь в ладах с самим собой.
Помни, тебя ждут дома живым, здоровым и при деньгах)).
Процедура № 66С по оценки рисков на судне Procedure №66С. Marine Operations Risk Assessment
Процедура № 66С по оценки рисков на судне
01 июля 2010 года вступили в силу поправки к Международному кодексу по Управлению безопасностью (МКУБ), принятые Резолюцией ИМО MSC.273(85).
Помимо изменениях в параграфах 1.1; 5; 7; 8; 10; 12; 13; 14 МКУБ, Резолюция изменяет следующие параграфы МКУБ:
Параграф 1.2: Цели, п.1.2.2.2 заменен следующим текстом: «Оценить все выявленные риски в отношении судов компании, персонала, окружающей среды и установить соответствующую защиту»;
Параграф 9: п.9.2 заменен следующим текстом: «Компания должна установить процедуры по внедрению корректирующих действий, включая меры, направленные на предотвращение повторения несоответствий» (предупреждающие действия).
Параграф 12: п.12.1 заменен следующим текстом: «Компания должна проводить внутренние проверки на судах и в компании не реже чем через 12 месяцев, чтобы проверить соответствие деятельности компании системе управления безопасностью. При исключительных обстоятельствах этот интервал может быть увеличен не более чем на 3 месяца».
В соответствии с новым п.1.2.2.2 МКУБ в Компании определены следующие основные
положения по оценке рисков:
1. Компания задокументировала политику по оценке риска. «Политика в области безопасности и защиты окружающей среды» Версия 1, дата 03.03.2015. ( см. п.3)
2. Компания определила ответственность и полномочия по оценке рисков среди судового персонала.
«Капитан имеет верховную власть на судне и ответственность за оценку рисков на судне. Капитан имеет право привлекать к оценке рисков старшего помощника капитана, старшего механика и других лиц командного состава, которые по мнению капитана могут способствовать решению вопросов связанных с оценкой рисков на судне.
Капитан обеспечивает оформление и хранение отчетных документов по оценке рисков» «Ответственными за оценку риска на судне являются капитан, старший помощник капитана, старший механик, которые обязаны изучить Процедуру №66 по оценке рисков, Руководство по управлению рисками.»
.«Капитан, старший помощник капитана, старший механик обязаны периодически, но не реже одного раза в три месяца, проводить оценку рисков всех судовых работ, выполняемых под их непосредственном руководстве.
Внеплановая оценка рисков проводится капитаном, старшим помощником капитана, старшим механиком при:
1. изменение характера трудовой деятельности и других факторов, влияющих на безопасность труда.
2. изменении обязанностей
4. возникновении опасного случая. Нарушение работниками требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару.
5. для работ, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования безопасности труда (швартовка в море/порту, выполнение погрузочно-разгрузочных работ в море/порту, пересадка людей в море, вход в закрытые помещения, работа в закрытых плохо вентилируемых помещениях, огневые работы и т.д)
Ответственным руководителем по оценке рисков каждый по своей службе является начальник судовой службы.
Капитан и старший помощник капитана, старший механик проводят оценку рисков судовых операций и оформляют рабочий лист по оценке риска морских операций.
Этап 1. Определение проблемы: Какие области будет определять процедура оценка
риска ? Step 1. Defining the problem: What areas will this risk assessment evaluate?
Выбор судовой операции.
*Обеспечение того, чтобы судовая операция была достаточно четко определена.
*Выполнение требований документов компании или организации морской индустрии.
*Применение данной категории рисков для других судовых операций и судовых служб.
*Сколько раз выполнялась данная судовая операция.
На судне для оценки риска при решении проблем безопасности и охраны окружающей среды капитан должен рассмотреть конкретные судовые операции, например, указанные в «Руководстве Компании по управлению безопасностью» п.7 «Судовые операции» или судовые тревоги.
Оценка риска проводится капитаном на дату выполнения судовых работ. Следующую дату пересмотра назначает капитан в зависимости от условий эксплуатации судна, опыта и квалификации судового персонала.
Этап 2. Выбор специалистов: Кто должен быть вовлечен в эту оценку? Step 2. Selecting experts: Who should be involved in this assessment?
Подбор экспертной группы.
*Обеспечение объективности (в оценке должно принимать участие более одного человека)
*Оптимальное количество экспертов в группе 3 человека.
*В оценке рисков должны участвовать все соответствующие подразделения
*Члены экспертной группы должны иметь теоретическую подготовку по методам проведения оценки рисков и ознакомлены с судовыми процедурами
После определения объема оценки на судне, капитан включает в эту деятельность старшего помощника капитана, старшего механика и других лиц командного состава, знания и опыт которых (по мнению капитана) помогут извлечь максимальную пользу для оценки риска на судне.
Этап 3. Определение опасностей и ситуаций, могущих привести к несчастным случаям:
Что может пойти не так, как планируется? Step 3. Identifying Hazards and Potential Accidents: What can go wrong?
Установление условий для оценки риской.
*Условия эксплуатации судна.
*Опыт и квалификация персонала.
Определение опасностей и причин.
*Определение всех опасностей.
*Анализ выявленных опасностей.
*Разделение понятий опасностей и инцидентов (потенциально опасных ситуаций).
Категория | Опасная ситуация (причина) |
Персонал | Недостаточный надзор Недостаточный опыт Неподготовленный персонал Плохие линии связи |
Оборудование | Неправильное использование оборудования Недостаточное техническое обслуживание Сбой в работе оборудования |
Материалы | Опасные вещества Воспламенение Взрывоопасная среда |
Окружающая среда | Ограниченное пространство Температура/шум Освещение Плохие погодные условия |
Процессы | Аварийно-спасательное оборудование Неадекватность СУБ Неправильное планирование |
Категория | Последствия (вред\ущерб) | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ранения персонала, телесные повреждения, болезнь или гибель людей | Ранения и увечья Болезнь или стресс Профессиональные заболевания | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ущерб имуществу | Пожар/взрыв Столкновение касание грунта Конструктивные деформации Повреждения(ущерб) третьей стороны | ||||||||||||||||||||||||||||||
Окружающая среда | Загрязнения или разлив Вредные вещества Загрязнение моря (сточные воды) Загрязнение мусором (бытовые отходы) Нарушение экологических норм | ||||||||||||||||||||||||||||||
Компания | Финансовые потери (эксплуатационные простои) Штрафные санкции Плохая репутация Ущерб имиджу компании Снижение ценности бренда После того, как Вы определили объем этого процесса (Этап 1) и собрали группу специалистов (Этап 2), Вы можете приступить решению более конкретных вопросов оценки. Задайте себе вопрос: :“Что может пойти не так, как планируется?”. Составьте список опасностей и несчастных случаев, которые они могут вызвать. Не ограничивайтесь только теми случаями, которые уже происходили. Вносите только те опасности и потенциальные несчастные случаи, которые напрямую связаны с отрицательными воздействиями и последствиями Вашей операции. Список опасностей и несчастных случаев, к которым они могут привести, может выглядеть, по крайней мере, следующим образом: Этап 4. Установление частоты происшествий (вероятности): Как часто это может случаться? Step 4. Assigning frequency: How often will it happen? Определение вероятности и последствий. *Использование матрицы оценки рисков. *Определение вероятности (критерии) *Объективность при определении степени вероятности и тяжести последствий Обсудите каждую опасность и событие и оцените их частотность, используя Таблицу 1 Когда Вы определяете вероятность Вашей группы опасностей и потенциальных несчастных случаев, сравните их друг с другом, чтобы обеспечить взвешенность и последовательность такого определения. Для облегчения присваивания значения фактора вероятности, просмотрите историю работы Вашего судна. Эти значения фактора вероятности будут использованы на этапе 6, чтобы помочь определить, какие опасности и связанные с ними несчастные случаи представляют наибольшие риски. В графах Рабочего листа по оценке риска морских операций отметьте значение фактора вероятности для каждой опасности и потенциального несчастного случая. Помните, что такие значения фактора вероятности представляют собой субъективные оценки. Таблица 1. Таблица вероятности. Table 1. Frequency Table
Этап 5. Определение последствий: Каким будет воздействие? В добавление к таблице вероятности Вам также необходимо определить таблицу последствий или воздействий. Каждой опасности и потенциальному несчастному случаю, определенным в соответствии с этапом 3, присвойте степень последствия, которое произошло бы, если бы опасность материализовалась и привела бы к несчастному случаю. И опять, обсудите каждую опасность и каждое событие и установите их значение, используя Таблицу 2, или подобную таблицу, которая подходит к нуждам Вашего анализа. Как на этапе 4, используйте достаточное количество категорий рейтинга, чтобы провести четкое различие между вероятными и маловероятными последствиями. Как и на предыдущем этапе, сравните категории рейтинга между собой, чтобы обеспечивалась последовательность и взвешенность сравнения, и чтобы эти категории не противоречили здравому смыслу. Категории рейтинга будут использованы на этапе 6, для определения, какие опасности представляют наибольшие риски. В графах Рабочего листа по оценке риска морских операций отметьте рейтинг последствий для каждого несчастного случая. Помните, что такие рейтинги представляют собой субъективные оценки. Таблица 2. Шкала последствий Table 2. Consequence (Impact) Scale
Этап 6. Установление степени риска: Где следует сосредоточить усилия? Step 6. Determining risk priority: Where should efforts be focused? *Использование матрицы оценки рисков *Выполнение мероприятий в соответствии с матрицей После установления рейтингов частотности и последствий каждой опасности и потенциального несчастного случая, эти рейтинги могут быть применены для определения относительных показателей степени риска. Эти показатели степени риска будут обозначать, какие опасности представляют самые большие риски для исследуемых морских операций. Рисунок 3. Матрица степени рисков Figure 3. Risk Priority Matri | 5 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | ||||||||||||||||||||||||
4 | 4 | 8 | 12 | 18 | 20 | ||||||||||||||||||||||||||
3 | 3 | 6 | 9 | 12 | 15 | ||||||||||||||||||||||||||
2 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | ||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||||||||||||||||||||||||
Последствие |
Воспользуйтесь Рисунком 3, чтобы определить показатель степени риска для каждой опасности.
Сначала, расположите значение фактора вероятности, который описан в этапе 4, в самой
левой колонке. Затем расположите рейтинг последствий, упоминаемый в этапе 5, в самом
нижнем ряду. Показатель степени риска, располагающийся в месте пересечения двух
рейтингов, будет представлен одним из следующих четырех обозначений:
Степень риска “VH” обозначает событие или несчастный случай, имеющее большую вероятность возникновения и способное привести к очень серьезным последствиям. Степень риска “L” обозначает событие, которое логически не следует из череды предыдущих событий, и вероятность которого низка. Степени рисков “H” и “M” располагаются между ними. Специалисты, проводящая анализ рисков, должна обсудить опасности более подробно и присвоить им соответствующую степень серьезности. После того как все опасности были расклассифицированы согласно потенциальным угрозам, и им были присвоены степени, сосредоточьте усилия на показателях самых высоких степеней рисков.
В графы Рабочего листа по оценке риска морских операций внесите показатели степеней
рисков. Перенесите описания событий с самыми высокими обозначениями в графы,
озаглавленные «Опасности, представляющие значительный риск».
Этап 7. Разработка ответных мер: Что нужно делать для устранения этих рисков? Step 7. Developing countermeasures: What can be done to address these risks?
Принятие мер контроля.
*Определение мер контроля.
*Выбор мер контроля на предмет их практической возможности
*Выполнение немедленных мероприятий в случае установления, что риск очень высокий (неприемлемый)
Обеспечение приемлемого риска.
*Принятие или не принятие уровня риска в соответствии с политикой компании
* Рассмотрение принципа ALARP ( As Low As is Reasonably Practicable ). Такой низкий уровень риска, как это в разумной мере практически возможно
Уровни риска
1. Первоначальный риск должен быть снижен до уровня ALARP ( As Low As is Reasonably Practicable )
Такой низкий уровень риска, как это в разумной мере практически возможно
2. Остаточный риск должен быть ниже приемлемого
Меры контроля риска
(Risk Control Options (RCO) MSC.Circ 1023)
Технического (инженерного характера)
эргономичная конструкция оборудования и рабочих местe;
правильное оборудование мостика и МО;
эргономичный интерфейс человек-машина или человек-компьютер;
установленный объём информации для членов экипажа по выполняемым обязанностям;
местные таблички и инструкции по эксплуатации судовых систем и судового оборудования.
Рабочая среда (условия работы)
остойчивость судна, влияние килевой или бортовой качки на членов экипажа в процессе работы;
погодные условия, включая туман, в особенности при несении вахты и работе на открытой палубе;
местонахождение судна (открытое море, порт и т.д.);
уровень освещённости при проведении судовых операций и технической эксплуатации;
уровень шуба (слышимость при радио переговорах);
влияние температуры и влажности на выполнение судовых операций;
Персонал
программы подготовки и обучения членов экипажа;
уровень квалификации, компетенции и опыта персонала;
рабочий язык и мульти национальные экипажи;
оценка рабочей загрузки персонала;
мотивация и лидерство.
Административно-управленческого характера
политика найма, подбора, подготовки персонала;
разработка эксплуатационных и аварийных процедур по судовым операциям;
система управления безопасностью (СУБ);
прогноз погоды, метеопроводка и система управления движением судов.
На этом этапе Вы определите способы снижения и устранения опасностей и потенциальных несчастных случаев, имеющих самые высокие показатели степени риска. Разработайте список ответных мер, которые могут применяться для предотвращения или сведения к минимуму последствий опасностей или потенциальных несчастных случаев. Некоторые ответные меры могут быть направлены против двух или более опасностей или потенциальных несчастных случаев.
Для каждой опасности или потенциального несчастного случая, определите ответные меры, которые включают в себя людей, процедуры и/ или оборудование. Ответные меры, направленные на устранение причин происшествий, предпочтительны по сравнению с теми, которые всего лишь направлены на устранение последствий. В графах Рабочего листа по оценке риска морских операций отметьте возможные ответные меры для каждой опасности, требующей особого внимания.
Ответная мера считается эффективной, если она уменьшает показатель относительной степени риска, определенный в соответствии с этапом 6. Уменьшение показателя относительной приоритетности риска достигается либо уменьшением рейтинга частотности, определяемого согласно этапу 4, либо рейтинга серьезности последствий, определяемого согласно этапу 5, либо того и другого. После ответных мер снова заполните этапы 4-6.
Оценка риска проводится капитаном на дату выполнения судовых работ. Следующую дату пересмотра назначает капитан в зависимости от условий эксплуатации судна, опыта и квалификации судового персонала.
Рабочие листы по оценке риска морских операций ( Marine Operations Risk Assessment Worksheet ) составляется на судне для судовых операций (см. этап 3) и хранятся в каюте капитана для предъявления контролирующим органам.
Для всех выявленных опасностей обязательным условием является выполнение оценки риска в 7 этапов.
При управление опасностями необходимо выполнять:
*Обеспечение того, чтобы каждая идентифицированная опасность была под контролем
*Анализ первичного и сниженного факторов риска
*Обеспечение того, чтобы все выявленные опасности, были рассмотрены и учтены
*Предложения по применению дополнительных мер контроля
По окончанию контракта, капитан оформляет результаты оценки риска по форме 08 СК. Оригинал «Протокола заседания по обзору управления безопасностью» хранится у капитана, копия высылается назначенному лицу.
В случае возникновения нестандартных операций действовать по указанию «ЮРТФ».
Примерный перечень работ на судне с повышенной опасностью:
1.Работа на высоте и за бортом
2.Швартовные и грузовые операции в открытом море.
3.Работы в танках и емкостях (топливных, балластных, питьевых).
4.Пересадка людей с судна на судно в условиях моря.
5.Грузовые работы в трюмах.
6.Электрогазосварочные (огневые) работы.
7.Малярные работы в закрытых помещениях с применением вредных и взрывоопасных растворителей.
8.Заправка рефрижераторных установок хладагентом.
9.Работа с пиротехническими средствами.
10.Скалывание льда при обледенении судна.
11.Работы в картерах главных двигателей.
12.Работы в котлах, в паровых и технологических аппаратах
14.Промывка агрегатов и приборов бензином и другими огнеопасными и взрывоопасными жидкостями.