что такое парадигматические отношения слов
Синтагматические и парадигматические отношения
Элементы языка находятся друг с другом в двух кардинальных типах отношений: синтагматических и парадигматических.
Синтагматические отношения – это непосредственные отношения элементов в сегментной последовательности (цепочке). Обычно они мыслятся как «линейные» отношения, поскольку звуковые сегменты речи имеют протяженность во времени (репрезентируемую пространственной протяженностью на письме). Ср.: The dark Shadows of the trees were becoming longer.
Парадигматика и синтагматика
Структура ярусов языка создается органическим единством синтагматических и парадигматических связей и отношений между единицами соответствующего уровня.
Парадигматика
Парадигматические отношения – это отношения противопоставленности и функционального тождества языковых элементов («ИЛИ – ИЛИ»). Т.е. в парадигму объединяются наборы языковых единиц, сходных по одному из противопоставленных по какому-то другому критерию. Парадигматика определяет к какому разряду грамматической категории относится та или иная языковая единица по аналогии с ей подобными.
Примеры иерархических отношений между единицами разных ярусов:
Синтагматика
Синтагматические отношения можно определить как отношения сочетаемости элементов одного уровня в речевой цепи, т.е. сочетание фонем с фонемами, морфем с морфемами и т.п. (объединяет единицы языка по непосредственному их сочетанию).
Логической формулой синтагматических отношений является формула «И – И», т.е. и один элемент и другой элемент вместе, рядом, один за другим, образуя ленту, цепь однопорядковых элементов определенной протяженности.
Примеры синтагматических отношений:
Синтагматические и парадигматические отношения в языке.
Два основных вида отношений между единицами языка были сформулированы Ф. де Соссюром. Отношения элементов в линейной последовательности он назвал синтагматическими, а отношения между элементами как членами определенных классов – ассоциативными. Эти термины используются и в современных работах, но последний чаще заменяют на термин парадигматические отношения. Парадигматика обнаруживается в языке, синтагматика проявляется в речи. Языку свойственна только потенциальная сочетаемость единиц, а не реальное взаимодействие элементов. Парадигматические отношения, напротив, не предполагают взаимодействия в речи, это отношения чередования, выбора.
Для установления обоих типов отношений важно понятие позиции.
Различают морфологические, лексические, словообразовательные, синтаксические виды парадигм.
· Морфологическая парадигма — система словоформ, отражающая реализацию грамматических категорий. Морфологическая парадигма представлена рядом грамматических форм слова, соотносимых с его неизменяемой частью (корнем). Например, парадигма падежа: стол-стола-столу-стол-столом-о столе. парадигма рода: стол-стояла-столяло. Парадигма числа: стол – столы. Есть парадигмы, реализующие категории времени, лица (спряжение), наклонения и пр.
· Словообразовательная парадигма — совокупность производных слов (дериватов) от одной основы, например:
· Синтаксическая парадигма — ряд структурно различающихся конструкций, отражающих видоизменения синтаксических значений:
Приведем примеры синтаксической парадигмы предложений:
1. N1 + Vf модель синтаксической конструкции
Синтаксический индикатив (реальная модальность, изъявительное наклонение):
3. Мастер будет работать.
Синтаксические ирреальные наклонения:
1. Работал бы мастер. (Сослагательное).
2. Если бы мастер работал лучше, не было бы проблем. (Условное).
3. Только бы мастер работал! Вот бы мастер работал! Хоть бы мастер работал! (Желательное).
4. Мастер работай, а вы будете сидеть сложа руки! ( Долженствовательное).
5. Пусть мастер работает! (Побудительное).
Для характеристики парадигматических отношений важно понятие ОППОЗИЦИИ, т.е. противопоставления языковых единиц на основании их общности.
В речевом процессе единицы и элементы языка необходимо выстраиваются в линейную последовательность, где между ними устанавливаются разнообразные (смысловые и грамматические) связи. Синтагматическая система отображает закономерности сочетаемости знаков языка при построении речевых высказываний. Она «показывает», как из сочетания звуков или морфем создается слово, как из слов образуются предложения, а из сочетания предложений – макроединица языка – текст. Таким образом, синтагматическая система – это система правил, норм сочетаемости элементов языка (как однородных, так и разнородных), на основе которых осуществляется формирование и формулирование речевых высказываний (в соответствии с нормами данного языка).
Например, в фонетике русского языка законы синтагматики запрещают употреблять рядом звонкий и глухой согласные, отсюда правописание приставок на З-,С-: перед глухим согласным приставка заканчивается на –С: считать – рассчитать, перед звонким – З-: бежать – разбежаться.
Пишется –ЧИК:
Пишется –ЩИК:
Во всех остальных случаях | постановщик, кровельщик, каменщик |
Лексические парадигмы многоступенчаты. Это значит, что они могут включаться одна в другую (или вычленяться одна из другой). Поэтому многие слова являются одновременно членами разных лексико-семантических парадигм в зависимости от компонентного состава, организующего эти парадигмы. Например, слово РЕКА обозначает 1) «естественный водоем», 2) «для стока воды», 3) «значительный по размерам». Все вместе они образуют лексико-семантическую группу «водоем»: РЕКА, ПРУД, РЕЧКА, БОЛОТО, ОЗЕРО, КАНАЛ, РУЧЕЙ, но каждый из трех смысловых компонентов включает слово в разные парадигмы: 1) РЕКА, РУЧЕЙ, БОЛОТО («естественный водоем» — в противоположность «искусственным водоемам» ПРУД, КАНАЛ), 2) РЕКА, ОЗЕРО, ПРУД («большой водоем» в противоположность «маленьким водоемам» РУЧЕЙ, РЕЧКА), 3) РЕКА, РУЧЕЙ («водоем для стока воды» — в противоположность «стоячим водоемам» ОЗЕРО, ПРУД, БОЛОТО).
Способность слова вступать в сочетания с целыми классами слов, объединяемых общностью смысла, называется семантической сочетаемостью. Например, глаголы думать, полагать, радоваться обозначают состояния человека, поэтому они сочетаются со словами, называющими людей:
мужчина, женщина, студент, преподаватель. Но они не сочетаются с названиями неодушевленных предметов, животных. Нельзя сказать овца думала.
Иерархические отношения — это отношения по степени сложности; отношения «вхождения» менее сложных единиц в более сложные (компонентные отношения). Иерархические отношения могут быть определены при помощи конструкций «входит в. » или «состоит из. ». Это отношения целого и части, т. е. отношения, характеризующие строение различных единиц, как собственно языковых, так и речевых, образуемых в процессе использования языковых средств. Иерархические отношения характеризуют только отношения между единицами разных уровней, т. е. отношения качественно различных величин. При этом переход от единицы более низкого уровня к единице более высокого уровня осуществляется, как правило, в результате комбинирования, т. е. реализации синтагматических свойств элементов более низкого уровня. Таким образом, синтагматические отношения выступают формой существования иерархических отношений. Поэтому в предложении оказываются представленными своими отношениями все уровни языка. Это в свою очередь означает, что все уровни могут быть обнаружены в речевой цепи, или в синтагматике.
Таким образом, все эти три вида отношений между единицами языка определенным образом между собой связаны. Способность вступать в указанные три вида отношений относится числу наиболее общих свойств всех единиц языка.
Парадигматические и синтагматические отношения
Ученые выделяют два типа системного изучения языка, которые соответствуют двум типам отношений между элементами (и единицами) языка:
— парадигматическим («вертикальным», ассоциативным)
— и синтагматическим («горизонтальным», комбинаторным).
Согласно теории Ф. де Соссюра, в каждом данном состоянии языка (синхронном состоянии) все «покоится» на отношениях. Языковая система, по Соссюру, строится на двух типах отношений, соответствующих разным формам умственной деятельности человека: членению целого на части и группировке элементов языка на основе их ассоциативного сходства. Соссюр назвал два типа отношений синтагматическими и ассоциативными отношениями. Ассоциативные отношения стали называться парадигматическими (Л.Ельмслев). Соссюр считал, что описать механизм языка можно только установив названные типы отношений.
Соссюр отмечал, что ассоциативные (парадигматические) отношения не линейны и не одновременны в потоке речи или тексте. Они представляют собой соотношения между элементами языка, объединяемыми в сознании или памяти говорящего некими ассоциациями. Ассоциации возникают с силу общности либо формы элементов, либо содержания, либо на основе сходства и формы и содержания одновременно.
На основе формальной или семантической общности единицы одного уровня объединяются в группы (классы, парадигмы и т.д.). Члены выделенных группировок, кроме общих признаков имеют различающие их признаки (дифференциальные признаки). Другими словами, парадигматические отношения характеризуют строение групп, классов, парадигм, в которые входят единицы, имеющие некоторые общие свойства и в то же время противопоставленные друг другу либо по форме, либо по содержанию. Парадигматика – это группировка единиц одного уровня в классы на основе оппозиций единиц друг другу по их дифференциальным признакам. Объединения слов в грамматические классы (части речи), в тематические группы, синонимические ряды и т.д. дают пример различных проявлений парадигматических отношений.
Элементы каждой парадигмы способны занимать в речевой цепи определенное место (позицию). Так, в позиции Х в конструкции Он Х певец может появиться только член парадигмы прилагательных, но не член парадигмы наречий:
— Он хороший певец, но не
В любой позиции выступает один какой-нибудь представитель парадигмы (класса, множества) единиц. Парадигматические отношения представляют собой отношения in absentia. Присутствие одного из членов парадигматического ряда в линейной цепочке (в словоформе, сочетании и т.д.) исключает наличие другого члена этой парадигмы в данном участке цепи. Члены одной парадигмы взаимоисключают друг друга: одновременное присутствие двух членов одной парадигмы в одной и той же позиции недопустимо. С другой стороны члены парадигмы способны к взаимозамене: вместо одного члена парадигмы в определенной позиции может появиться другой член этой парадигмы.
Итак, парадигматические отношения проявляются в том, что члены парадигмы взаимоисключают друг друга в одном и том же участке речевой цепи, но они взаимозаменимы:
Подстановка на одни и те же места в речевой цепи в чем-то сходных языковых элементов используется как прием установления парадигматических отношений. Элементы, замещающие друг друга в одной и той же позиции, считаются членами одной парадигмы.
Элементы языка образуют:
Второй вид отношений между системными единицами – синтагматические (линейные) отношения. Это отношения, возникающие между последовательно расположенными в языковой цепочке элементами, при непосредственном сочетании друг с другом элементов одного класса в реальном потоке речи или в тексте. Они реализуются в речевой цепи, в тексте преимущественно между последовательно расположенными единицами. Этим видом отношений определяется комбинаторика более крупных единиц из более мелких. Это отношения in presentia.
Синтагматические отношения характеризуют связи следующих друг за другом единиц. Языковой элемент может противопоставляться либо предшествующему элементу, либо следующему за ним, либо и тому и другому одновременно: Мы поедем навестить друзей.
Отношение парадигматики и синтагматики удобно схематизировать в виде двух осей, пересекающихся под прямым углом: вертикальная ось – парадигматика, горизонтальная ось – синтагматика.
р ты ид-ешь в театр
г. мы ид-ем к знакомым и т. п.
Л.Ельмслев рассматривал противопоставление парадигматики и синтагматики как противопоставление системы языка и ее реализации (процесса, текста). Парадигматика, согласно Ельмслеву, характеризует язык, а синтагматика – речь. Парадигматические отношения определяются Ельмслевым как подчиняющиеся логической дизъюнкции (по принципу «или-или»), а синтагматические отношения подчиняются логической конъюнкции (по принципу «и-и»).
Разработка процедур синтагматического анализа идет по двум разным линиям.
Первый путь связан с учетом валентности языковых единиц – способности языковых единиц вступать в связи с другими элементами, способности языковых единиц открывать места для заполнения определенными языковыми элементами. Так, корневая морфема открывает места для заполнения префиксальной и суффиксальной морфемой: пере-дел-а- ть.
Второй путь изучения синтагматических отношений – дистрибутивный анализ. Этот метод анализа основан на изучении окружения отдельных единиц в тексте. Изучается порядок следования элементов, последовательность расположения единиц, устанавливаются позиции, закрепленные за компонентами линейной цепи. Единицы, способные занимать одну и ту же позицию в анализируемой последовательности и взаимозаменяться, считаются входящими в один парадигматический ряд:
The Adj man old wise
Комбинируясь друг с другом, языковые единицы дают единицы более высокого уровня. Синтагматическое объединение дает новое интегративное целое, свойства которого не сводимы к свойствам его составных частей.
Что такое парадигматические отношения слов
Синтагматические и парадигматические отношения единиц языка
Парадигматические отношения — это те отношения, которые объединяют единицы языка в группы, разряды, категории. На парадигматические отношения опираются, например, система согласных, система склонения, синонимический ряд. При использовании языка парадигматические отношения позволяют выбрать нужную единицу, а также образовывать формы и слова по аналогии.
Синтагматические отношения объединяют единицы языка в их одновременной последовательности. На синтагматических отношениях строятся слова как совокупность морфем и слогов, словосочетания и аналитические наименования, предложения (как совокупности членов предложения) и сложные предложения. При использовании языка синтагматические отношения позволяют одновременно использовать две и более единицы языка.
Синтагма – это интонационно-смысловое единство, которое выражает в данном контексте и в данной ситуации одно понятие и может состоять из одного слова, группы слов и целого предложения.
Синтагматика включает в себя языковые правила сочетаемости одноуровневых единиц языка и их реализаций в речи. элементарное синтагматическое отношение двучленно: например, согласный + гласный в слоге, словообразовательная основа + словообразовательный аффикс, подлежащее + сказуемое и др.
Различие синтагматики и парадигматики можно разъяснить на таком примере. Форма слова дорогу (вин. п. ед. ч.), с одной стороны, вызывает в памяти другие формы данного слова (дорога, дорогой, дорогами и т. п.) и близкие по значению слова (путь, стезя, шлях). Названные формы слова являются падежными; они относят существительное дорога к определенному типу и парадигме склонения. Слово дорога и близкие ему по значению существительные образуют синонимическую группу, которая построена на парадигматических отношениях лексических значений.
С другой стороны, форма дорогу может сочетаться с глаголами, прилагательными и существительными: вижу (переходит, строят и т.п.) дорогу; широкая (лесная, летняя и т.п.) дорога; дорога полем, дорога в поселке, дорога товарища и т.п. Приведенные словосочетания обнаруживают формальные и смысловые связи слов, построенные на синтагматических отношениях.
1.1 Структура лексического значения
В современной лингвистике значение слова рассматривается как сложная многоуровневая структура. Среди уровней значения принято выделять семантический, т.е. относящийся к предметам и явлениям объективной реальности, прагматический, т.е. относящийся к условиям коммуникации, и синтаксический, т.е. относящийся к правилам употребления слова.
Считается, что представлением о структуре лексического значения лингвистика обязана логической семантике, математической логике, однако первоначально заимствованные из логической семантики понятия были многократно переосмыслены, изменены и дополнены.
С точки зрения логики, денотат и сигнификат представляют собой предмет действительности и понятие об этом предмете. Параллелями понятий «денотата» и «сигнификата» из математической логики в лингвистической семантике стали четко противопоставленные понятия Bedeutung и Sinn Г.Фреге, «экстенсионал» и «интенсионал» Р.Карнапа, «референция» и «значение» У. Куайна [Левицкий, 1989, с. 6].
В современной лингвистике исходная система понятий подверглась пересмотру как с точки зрения числа, так и с точки зрения смыслового наполнения компонентов значения.
Первым источником неоднозначности толкования этих терминов является вопрос о включении в структуру лексического значения отдельных элементов каждого уровня – семантического (не вызывающего разногласий), прагматического, синтаксического. Так, в некоторых работах прагматический (коннотативный) уровень связывается с динамикой (речевой реализацией) номинации, а не с фиксированным инвентарем означаемых ([Глушак, Копань, 1990, с. 13], [Чебанов, Мартыненко, 1990]).
Различение единичного предмета и класса предметов необходимо для определения связи семантического компонента значения с уровнями деятельности человеческого сознания. Предмет окружающей действительности вызывает в человеческом сознании ощущение – первичное знание человека об окружающем мире. Являясь основой ментальной деятельности, ощущения не способны создавать у человека целостное представление о предмете, но они составляют базу для восприятий. Восприятия отражают предмет в его чувственной непосредственной целостности и служат информационной основой для формирования представлений – чувственно-наглядных целостных образов предметов, сцен и событий, которые хранятся в человеческой памяти и могут быть актуализированы в сознании в отсутствие непосредственного воздействия объектов на органы чувств.
На базе представления формируется понятие – одна из высших форм отражения действительности. В понятие включаются не все стороны предметов, а только их существенные признаки – признаки, необходимые и достаточные для отграничения предмета от всех других. Таким образом, в сознании человека переход от единичного объекта к классу объектов осуществляется при формировании понятий. Понятию сопоставляется сигнификат слова, который в зависимости от принадлежности слова к кругу «обиходных» или «научных» может быть либо интуитивно воспринимаемым набором признаков, либо отражением в сознании признаков явно описанных и определенных.
В сфере материального оппозицией сигнификата является денотат. Денотат определяется либо как класс предметов, либо как совокупность признаков. Первое определение представляется более обоснованным, так как в оппозиции общее – единичное (а не материальное – идеальное), т.е. денотат – референт, референтом знака является предмет, а не его признак. Номинативная функция слова заключается именно в обозначении целостных объектов, а не признаков, составляющих эти объекты. Однако, следует отметить, что для некоторых задач понимание денотата как совокупности признаков обозначаемых объектов может быть более продуктивным, чем первое определение. При попытке выявить денотативную синонимию двух слов установить совпадение набора признаков обозначаемых объектов можно путем их непосредственного перечисления, тогда как класс объектов может быть определен только посредством перечисления его признаков.
Определенную сложность в проблему структуры лексического значения вносит существование слов не только предметных (или конкретных), но и признаковых (или абстрактных). Если предметные слова обращены к окружающему человека миру, то признаковые – к мышлению человека [Арутюнова, 1980, с. 185]. Модель структуры значения, основанная на противопоставлении предметов объективной реальности и человеческого мышления, ставится под сомнение семантикой слов, денотаты которых принадлежат к субъективному миру. Так как не представляется возможным сколь либо обоснованно разграничить представления, отражающие некоторые свойства и отношения, и сами эти свойства и отношения, существующие в виде представлений, то необходимо либо признать отсутствие денотата у абстрактных слов, либо сохранить универсальность модели значения, но указать на нерелевантность различия между референтом, денотатом и сигнификатом абстрактного слова.
Особый интерес представляет решение вопроса о структуре значения признаковых слов, предложенное Ю.С. Степановым. По его мнению, радикальное отличие между конкретными и абстрактными словами заключается в том, что определение конкретных слов «может быть дано посредством перечисления признаков предмета», поскольку конкретные слова всегда имеют денотатом отдельный предмет или явление действительности, а определение денотатов абстрактных слов «всегда есть та или иная операция над уже существующими понятиями» [Степанов, 1977, с. 320-321]. Определения первого типа называются прямыми. Определения, в которых значения «описываются не перечнем признаков, а развертыванием содержания в одно или несколько высказываний, т.е. словосочетаний с предикацией», называются перифрастическими или косвенными. Ю.С. Степанов указывает на обязательность синтагматических отношений между компонентами косвенного определения [Степанов, 1977, с. 324, 326].
В.В. Левицкий отмечает, что к косвенным определениям следует отнести не только дефиниции с явно синтагматическим характером отношений между составляющими их элементами, но и дефиниции, состоящие из таких парадигматических рядов, которые легко трансформируются в предикативные словосочетания, т.е. в высказывания. Развивая противопоставление конкретных и абстрактных слов на основе способа их определения, В.В. Левицкий показывает, что референтом абстрактных слов является отдельная ситуация (тогда как референтом конкретных – предмет внешней действительности), денотатом – класс однотипных ситуаций, объединенных на основе определенных признаков, а сигнификатом – совокупность этих признаков [Левицкий,
Как проявление системного характера языка, сигнификаты слов составляют определенную систему, вследствие чего и слова, обозначающие соответствующие денотаты, формируют лексико-семантические поля или группы (ЛСГ). В силу асимметрии плана выражения и плана содержания близость сигнификатов не предопределяет близости лексем, и наоборот. В этой связи представляется логичным выделение понятийных лингвистических полей и словесных лингвистических полей.
Среди понятийных (семантических) полей различаются поля парадигматические, объединяющие элементы, связанные родовидовыми отношениями, синтагматические, включающие слова, связанные существенными отношениями (по Порцигу): часть-целое, деятель-объект и т.п., и тематические, объединяющие парадигматические и синтагматические поля. Дифференциальные компоненты значения, совокупность которых формирует данное значение данного слова в отличие от другого значения того же слова, называются семантическими компонентами или семами.
Членение содержание каждого значения слова (семемы) на элементарные значений (сем) является наиболее распространенной точкой зрения. Из многочисленных классификаций сем для нас является существенной функциональное деление сем на идентифицирующие, объединяющие слово с другими членами семантической парадигмы, и дифференцирующие [Васильев, 1982]. Также важно, что семическая структура значения слова имеет иерархический характер и включает в свой состав архисему, которая отражает родовое понятие всех слов понятийного поля, и дифференциальные семы, которые отражают совокупность отличительных признаков объекта. Дифференциальная сема одного уровня может служить архисемой по отношению к словам более узкого значения.
Словесные поля традиционно называются «гнездами» или «семьями» слов. Слова, входящие в одну словесную лексическую группу, могут означать очень отдаленные понятия. Таким образом, и в плане выражения, и в плане содержания мы встречаемся с однородными и разнородными элементами.
В исторической лексикологии, исходя из плана выражения, предметом исследования могут быть значения: 1) отдельного слова, 2) гомоморфного лексического поля (ряда слов, объединенных общей морфемой, обычно корнем), 3) гетероморфной группы слов (объединяемых общностью значения).
Между этими группами имеются промежуточные явления. Во многих случаях трудно отличить разные производные слова от морфологических вариантов слова. Паронимы нередко находятся в промежуточном положении между однокоренными и разнокоренными словами. Различные аттракции, которые усугубляются близостью значений, затрудняют разграничение семей слов.
Исходя из плана содержания, предметом исследования могут быть способы выражения 1) отдельного референта, 2) гомосемной группы референтов – семантического поля (синтагматического, парадигматического или тематического), 3) гетеросемной группы референтов, объединяемой общностью лексического выражения.
Полисеми́я (от греч. πολυσημεία — «многозначность») — многозначность, многовариантность, то есть наличие у слова (единицы языка, термина) двух и более значений, исторически обусловленных или взаимосвязанных по смыслу и происхождению.
В современном языкознании выделяют грамматическую и лексическую полисемии. Так, форма 2 лица ед. ч. русских глаголов может быть употреблена не только в собственно-личном, но и в обобщённо-личном значении. Ср.: «Ну, ты всех перекричишь!» и «Тебя не перекричишь». В подобном случае следует говорить о грамматической полисемии.