что такое баку ударение на у
Что такое баку ударение на у
Смотреть что такое «БАКУ» в других словарях:
Баку — столица и крупнейший город Азербайджана, центр нефтедобычи в республике. Современный Большой Баку включает несколько десятков… … Города мира
Баку — (азерб. Бакы), столица Азербайджанской ССР, порт на Каспийском море, на юге Апшеронского полуострова. Упоминается в источниках с V в. Во второй половине XII в. столица государства Ширван, в XV в. резиденция ширваншахов. Центральная часть… … Художественная энциклопедия
Баку — БАКУ, бывш. персидская, потомъ русская крѣпость и воен. портъ, теперь губ. городъ, военный и торговый портъ на зап. берегу Каспійскаго моря (на южн. сторонѣ Апшеронскаго полуострова). Соединенъ желѣзн. дорогою Б. Ростовъ съ европейской сѣтью… … Военная энциклопедия
Баку — столица (с 1920) Азербайджана. Железнодорожный узел, порт на Каспийском море, связан паромными переправами с портами восточного побережья (Туркменбаши, Бекдашем, Актау). 1,1 млн. жителей (1991, с пригородами 1,7 млн. жителей). Промышленность:… … Энциклопедический словарь
Баку — Баку. Вид старой части города. БАКУ, город, столица (с 1920) Азербайджана, на юге Апшеронского полуострова. 1080,5 тыс. жителей. Железнодорожный узел; порт на Каспийском море, паромные переправы с портами восточного побережья (Красноводском,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Баку — БАКУ́, столица Азерб. ССравни Порт на Каспийском м. Ж. д. узел. Нас. в 1939 544 тыс. чел., с пригородами 773 тыс. чел. (в 1983 1638 тыс. чел.). Крупный центр нефтедобычи, нефтепереработки, маш ния. С нач. войны мн. пром. пр тия Б.… … Великая Отечественная война 1941-1945: энциклопедия
БАКУ — столица (с 1920) Азербайджана. Железнодорожный узел, порт на Каспийском м., связан паромными переправами с портами восточного побережья (Красноводском, Бекдашем, Актау). 1080,5 тыс. жителей (1991; включая пригородные населенные пункты 1713,3 тыс … Большой Энциклопедический словарь
баку — японская рыба, которую очень любят за изысканный вкус. Жители Японии выбрасывают голову этой рыбы, внутренности, кости, очень тщательно моют и чистят рыбу * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») … Кулинарный словарь
баку — сущ., кол во синонимов: 2 • город (2765) • столица (274) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Что такое баку ударение на у
Полезное
Смотреть что такое «Баку» в других словарях:
Баку — столица и крупнейший город Азербайджана, центр нефтедобычи в республике. Современный Большой Баку включает несколько десятков… … Города мира
Баку — (азерб. Бакы), столица Азербайджанской ССР, порт на Каспийском море, на юге Апшеронского полуострова. Упоминается в источниках с V в. Во второй половине XII в. столица государства Ширван, в XV в. резиденция ширваншахов. Центральная часть… … Художественная энциклопедия
Баку — БАКУ, бывш. персидская, потомъ русская крѣпость и воен. портъ, теперь губ. городъ, военный и торговый портъ на зап. берегу Каспійскаго моря (на южн. сторонѣ Апшеронскаго полуострова). Соединенъ желѣзн. дорогою Б. Ростовъ съ европейской сѣтью… … Военная энциклопедия
Баку — столица (с 1920) Азербайджана. Железнодорожный узел, порт на Каспийском море, связан паромными переправами с портами восточного побережья (Туркменбаши, Бекдашем, Актау). 1,1 млн. жителей (1991, с пригородами 1,7 млн. жителей). Промышленность:… … Энциклопедический словарь
Баку — Баку. Вид старой части города. БАКУ, город, столица (с 1920) Азербайджана, на юге Апшеронского полуострова. 1080,5 тыс. жителей. Железнодорожный узел; порт на Каспийском море, паромные переправы с портами восточного побережья (Красноводском,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Баку — БАКУ́, столица Азерб. ССравни Порт на Каспийском м. Ж. д. узел. Нас. в 1939 544 тыс. чел., с пригородами 773 тыс. чел. (в 1983 1638 тыс. чел.). Крупный центр нефтедобычи, нефтепереработки, маш ния. С нач. войны мн. пром. пр тия Б.… … Великая Отечественная война 1941-1945: энциклопедия
БАКУ — БАКУ, город, столица (с 1920) Азербайджана, на юге Апшеронского полуострова. 1080,5 тыс. жителей. Железнодорожный узел; порт на Каспийском море, паромные переправы с портами восточного побережья (Красноводском, Бекдашем, Актау). Метрополитен (с… … Современная энциклопедия
БАКУ — столица (с 1920) Азербайджана. Железнодорожный узел, порт на Каспийском м., связан паромными переправами с портами восточного побережья (Красноводском, Бекдашем, Актау). 1080,5 тыс. жителей (1991; включая пригородные населенные пункты 1713,3 тыс … Большой Энциклопедический словарь
баку — японская рыба, которую очень любят за изысканный вкус. Жители Японии выбрасывают голову этой рыбы, внутренности, кости, очень тщательно моют и чистят рыбу * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») … Кулинарный словарь
баку — сущ., кол во синонимов: 2 • город (2765) • столица (274) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ТОП-10 географических названий, в произношении которых 9 из 10 человек сделают ошибку
Вы можете быть закоренелым путешественником, посещать десятки и сотни новых мест, но нет-нет да ошибетесь в одном из тех названий, что мы привели в этой статье. Если все же хотите блеснуть своими званиями географических названий, вам, как и нам, в помощь придут «Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке» А. Ю. Юрьевой и «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко.
Итак, урок русского языка объявляется открытым.
Мармарис
Мáрмарис — правильное произношение популярного курортного города. Он является одним из самых популярных городов в Турции, особенно у русских туристов. За сезон его посещают около 2 млн человек, однако далеко не все знают, как правильно произносить название города.
Флорида
Слово «Флорида» в английском языке имеет ударение на первом слоге, но дело в том, что в русский язык оно пришло из испанского. А в испанском языке ударение будет падать на второй слог. Этот вариант и закрепился в нашем языке.
Вот забавный стишок для запоминания:
Затонула Атлантида,
Но осталась нам Флорида.
Бали
Несмотря на то, что от русскоязычных туристов часто можно услышать вариант произношения с ударением на И, слово «бали» является иностранным топонимом, а это значит, что ударение в нем зависит от языка-источника. Сами балийцы произносят название своей страны с ударением на первый слог — бАли.
Стихотворение для запоминания:
Давно у нашей Гали вилла есть на Ба́ли.
Вашингтон
В этом случае вопросы возникают потому, что название столицы США произносится с ударением на последний слог: Вашингто́н. А вот фамилия первого американского президента Джорджа Вашингтона произносится с ударением на первый слог: Ва́шингтон.
В названии, состоящем из трех букв, наши соотечественники очень часто совершают три ошибки: во-первых, ставят ударение на «а», но правильный вариант — с ударением на «о»: Го́а. Во-вторых, правильно говорить «поехать в Гоа». Гоа — это не остров, а штат на юго-западе Индии, а стало быть, правильно говорить «поехать в Гоа». И, в-третьих, путают род. Гоа — это штат, а значит слово мужского рода.
Сидней
В слове Си́дней, крупнейший город Австралии, ударение должно быть поставлено на слог с буквой И.
Барбадос
Барба́дос — государство в Вест-Индии на востоке Карибского моря. Ударение у этого названия всегда ставится на второй слог.
Родос
Название этого фантастически красивого острова правильно произносить так: Рóдос. С ударением на первый слог.
Каракас
Название столицы Венесуэлы относительно недавно звучало очень пышно и длинно: Сантьяго-де-Леон-де-Каракас, но потомки сократили его до одного слова — Карáкас. С ударением на второй слог.
Алма-Ата
Алма-Ата — это тот случай, когда географическое название на языке происхождения разнится с написанием и произношением на русском языке. На казахском город называется Алматы, а вот нормативное название на русском — Алма-Ата.
Полезные ссылки:
✔️ Кэшбэк 4% при бронировании на booking.com. Более 2500 отзывов.
✔️ Русские гиды и экскурсии по всему миру. Трансферы, услуги фотографов и многое другое.
✔️ Дешевые авиабилеты? Конечно Aviasales.
✔️ Египет до сих пор закрыт? Летим в 2021 через Белоруссию!.
Общие фразы на азербайджанском
Общие фразы на азербайджанском
Приметы
Цифры
один — bir [ бир ]
два — iki [ ики ]
три — üç [ уч ]
четыре- dörd [ дорд ]
пять — beş [ беш ]
шесть — altı [ алты ]
семь — yeddi [ едди ]
восемь — səkkiz [ секкиз ]
девять — doqquz [ докгуз ]
десять — on [ он ]
одиннадцать — on bir [ он бир ]
двенадцать — on iki [ он ики ]
тринадцать — on üç [ он уч ]
четырнадцать — on dörd [ он дёрд ]
пятнадцать — on beş [ он беш ]
шестнадцать — on altı [ он алты ]
семнадцать — on yeddi [ он едди ]
восемнадцать — on səkkiz [ он секкиз ]
девятнадцать — on doqquz [ он докгуз ]
двадцать — iyirmi [ ийирми ]
тридцать — otuz [ отуз ]
сорок — qırx [ гырх ]
пятьдесят — əlli [ элли ]
шестьдесят — altmiş [ алтмыш ]
семьдесят — yetmiş [ йетмиш ]
восемьдесят — səksən [ сексен ]
девяносто — doxsan [ дохсан ]
сто — yüz [ юз ]
тысяча — min [ мин ]
Время
Сколько времени? — Saat neçədir? [ саат нечедир ]
Два часа — Saat ikidir [ саат икидир ]
Половина третьего — Üçün yarısıdır [ Учюн ярысыдыр ]
Двадцать минут шестого — Altıya iyirmi dəqiqə işdiyib [ Алтыйа ийирми дягигя ишдийиб ]
Без десяти три — Üçə on dəqiqə qalır. [ Учя он дегиге галыр ]
Дни недели
Понедельник — Bazar ertəsi [ базар эртаси ]
Вторник — Çərşəmbə axşamı [ чершенбе ахшамы ]
Среда — Çərşəmbə [ чершенбе ]
Четверг — Cümə axşamı [ джума ахшамы ]
Пятница — Cümə [ джума ]
Суббота — Şənbə [ шенбе ]
Воскресенье — Bazar [ базар ]
Месяцы
Январь — Yanvar [ январ ]
Февраль — Fevral [ феврал ]
Март — Mart [ март ]
Апрель — Aprel [ апрел ]
Май — May [ май ]
Июнь — İyun [ июн ]
Июль — İyul [ июл ]
Август — Avqust [ август ]
Сентябрь — Sentyabr [ сентябр ]
Октябрь — Oktyabr [ октябр ]
Ноябрь — Noyabr [ ноябр ]
Декабрь — Dekabr [ декабр ]
Цвета
Белый — Ağ [ аг ]
Черный — Qara [ гара ]
Красный — Qırmızı [ гырмызы ]
Зеленый — Yaşıl [ яшыл ]
Синий — Göy [ гёй ]
Голубой — mavi [ мави ]
Оранжевый — Narıncı [ нарынджы ]
Серый — Boz [ боз ]
Коричневый — Şabalıdı/qəhvəyi [ шабалыды/гехвеи ]
Желтый — Sarı [ сары ]
Розовый — Çəhrayı [ чехраи ]
Транспорт
Автобус — Avtobus [ автобус ]
Автовокзал — Avtovağzal [ автовагзал ]
Поезд — Qatar [ гатар ]
Вокзал — Vağzal. [ вагзал ]
Направление — İstiqamət [ истигамет ]
Такси — Taksi [ такси ]
В ресторане
Принесите нам меню — Bizə menu gətir [ бизе меню гетир ]
Какой у нас счет? — Bizim hesabimiz nədir? [ бизим хесабымыз недир ]
Приятного Аппетита — Nuş Olsun [ Нуш олсун ]
Чаевые — Çaypulu [ чайпулу ]
Обсуждение поста
One thought on “ Общие фразы на азербайджанском ”
Всегда были мне интересны основные фразы на азербайджанском языке. Благодарен за то, что опубликовали блог, касающийся этой темы
Добавить комментарий Отменить ответ
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
История Азербайджана
Научно-популярный портал по истории Азербайджана
Происхождение топонима «Баку»
О.Буланова
Практически во всех «несерьезных» источниках типа сайтов, посвященных путешествиям, занимательной истории и тому подобное, название города Баку переводится романтическим словосочетанием – «Город ветров».
Во многих текстах «Город ветров» стало таким же усвоявшимся словосочетанием, как «Страна восходящего солнца» применительно к Японии или «Страна туманного Альбиона» применительно к Англии. Однако ученые – историки, этимологи и др. – так и не пришли к единому мнению, как же переводится топоним «Баку», и по этому поводу не утихают споры (как и по поводу точного возраста города).
Мешает правильному толкованию и разночтение в названии города: в азербайджанском языке город называется «Бакы» (а также в башкирском), в русском же языке (а еще английском, немецком и во всех других европейских языках, а также казахском, киргизском, татарском) – «Баку». Похоже звучит название города на турецком – «Бакю», и на таджикском и узбекском – «Боку».
Поклонники перевода «Баку» – «город ветров» апеллируют к персидским источникам. В них, начиная с XVIII века Баку упоминается как «Бадкубе». Это слово состоит из двух слов: «бад» – «ветер» и «кубе» – «бить», «ударять», т.е. место, где «бьет (ударяет) ветер». Но неизвестно, топоним ли упоминается в этих источниках или образное сравнение, возникшее из-за желания авторов охарактеризовать населенный пункт, где все время дуют сильные ветры.
Подобное толкование, считают некоторые ученые, равно как и предание об основании города чуть ли не при Ахеменидах, относится к позднему времени и принадлежит к так называемой народной этимологии и народной мифологии. Эти же ученые уверены, что более правильно искать корни названия «Баку» в среднеперсидском топониме «Багкух» (Baghkuh), что означает «Гора бога». В этом случае его можно сравнить с иранским «Багдад», что означает «Богом данный».
Другие историки, которых тоже немало, связывают происхождение топонима Баку с древнеперсидским названием поселения «Атеш-и Багуан», которое переводится как «Город священного огня» или «Город Бога огня».
Одни апеллируют к тому, что еще в глубокой древности, на месте естественных выходов нефти и газа возник один из самых почитаемых духовных центров зороастризма, древнейшей мировой религии, оказавшей впоследствии большое влияние на такие величайшие религии, как иудаизм, христианство и ислам. На месте одного из древних святилищ в XVII столетии был построен храм огня Атеш-Гях, сочетающий в себе черты древних алтарей огня.
Полагают также, что название Баку по происхождению связано с древнеперсидским словом «Бхагу» – «Бог огня».
Историк, профессор Сара Ашурбейли, ведущий специалист в этой области, так же считала, что это слово уходит корнями в Зороастризм, но происходит от слова «бага», которое в ряде древних языков означает «солнце», «Бог».
По мнению С.Ашурбейли, в древнем Азербайджане и Персии существовали города под названием «Богован», «Багаран», «Багдан», «Багин», где горел огонь, были храмы огнепоклонников и жертвенники, остались предания и о существовании в древности храма огнепоклонников в крепости.
В книге С.Ашурбейли упоминался востоковед XIX века М.Ж. Сен-Мартен, который писал, что Баку с древних времен почитался народами как священное место из-за наличия многочисленных источников нефти и газа, которые естественным образом загорались здесь во многих местах огнепоклонниками поддерживался «вечный» огонь. И неудивительно, что Баку был превращен в место служения огню.
По версии ученого-кавказоведа К.П. Патканова название «Баку» происходит от лакского слова «бак», что означает «холм», т.к. Баку располагается на холмах. С ним согласен историк Али Гусейнзаде, который утверждает, что слово «Баку» встречается в знаменитом тюркском словаре XI века Махмуда Кашгари в значении «холм».
Версия этих ученых понятна. Непонятно, при чем тут лакский язык? И почему тогда все города в Закавказье, на берегах Каспийского моря, построенные на холмах не назывались бы «Бак» или «Баку»?
Другой турецкий источник – «Исламская энциклопедия» – утверждает, что происхождение топонима «Баку» ведет свое начало от словосочетания «Бей-Кёй», что по-турецки означает «Главный город».
Некоторые ученые связывают Баку с топонимами «Гайтара», «Албана», «Барука», упоминающимися в древних источниках. Так, в источниках V-VIII веков н.э. поселение на месте современного Баку упоминается как «Багаван», «Атеши Багуван».
Начиная с IX века н.э. в арабских источниках впервые встречаются топонимы «Баку», «Бакух», «Бакуйа», «Бакуйе». Позднее в европейских источниках название города встречается как «Бага», «Баки», «Бакхии», а в русских источниках – «Бака». Топоним «Бака» у поминает Афанасий Никитин. По его словам, он «пошел к Дербенту, из Дербента к Баке, где горит огонь неугасимый, а потом за море».
Некоторые ученые считают Баку этнотопонимом, т.е. названием, происходящим от названия древних племен «бакан» или «баги», населявших Абшерон в XII-V веках до н.э.
В дальнейшем началась, так сказать, разно-фикация названию – в зависимости от того, кто приходил в эти края, и название стало звучать как «Бага», «Багаван», «Бакхии», «Бадкубе», «Барука», «Баку», «Бакуйа», «Бакух», «Бака» и, в современном произношении и написании как « Баку» или «Бакы» («Баки»).