что такое ас саха в суре абаса
Сура 80 «‘Абаса» (Нахмурился)
(перевод смыслов 80 суры Священного Корана и комментарии)
Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.
Нахмурился (посмотрел сурово, сердито) и отвернулся.
От того, что пришел к нему слепой.
Откуда ты знаешь [прогоняя его суровым взглядом], возможно, он очистится [духовно, то есть твое короткое наставление в сотни раз сократит его путь к духовной чистоте и разумению, даст ему шанс вырасти, подняться на новый уровень].
А может, вспомнит [прислушается к наставлению, извлечет урок], и оно ему будет полезно [он постепенно начнет это применять; посмотрит на обыденное по-новому].
Этим слепым оказался ‘Абдулла ибн Умм Мактым, который прервал разговор Пророка с уважаемыми курайшитами. Посланник Божий был весь поглощен беседой, так как цель его была непроста: донести до людей, привыкших поклоняться сотням богов, мысль о том, что молиться нужно лишь одному Богу; сквозь густые заросли их устоявшегося и глубоко пустившего свои корни языческого мышления требовалось пройти со стаканом живой воды, не расплескав ее, выйти к природному потенциалу веры. В этот ответственный момент некий человек окликнул его издалека: «Научи меня тому, чему научил тебя Господь!» Слепой не видел, с кем разговаривал посланник Божий, и не слышал, о чем был тот разговор, он простодушно обратился со своей просьбой, не помышляя о том, сколь она неуместна в этот момент. Его слова заставили Пророка прерваться, он укоризненно посмотрел на слепца и отвернулся. Через некоторое время Пророку были ниспосланы от Бога аяты данной суры. В последующем, встречая ‘Абдуллу, пророк Мухаммад (да благословит его Творец и приветствует) говорил: «Приветствую того, из-за кого меня укорил Господь», после чего сажал его рядом, расстилая свою накидку.
Пророк Мухаммад своим поведением не совершил греха, но через него людям было показано, что нужно уделять внимание всякому, даже пришедшему не вовремя и абсолютно некстати.
Верующему следует стараться быть щедрым на доброе слово, сдержанным (в речи, поведении) и давать другому то, что ему духовно, морально необходимо, и главное — уместно в сложившихся обстоятельствах. Пусть даже сказанное нами не поднимет любознательного ребенка, случайного собеседника или интересующуюся старушку до небес, но оно может отложиться в их памяти и принести щедрые плоды в последующем.
80:5, 6
Что же касается тех, кто не нуждается [в тебе, Пророк, кто из-за своего материального достатка и веса в обществе чувствует, что ему все позволено, теряет проницательность и навык прислушиваться к другим, у кого атрофируется желание расти и изменяться], то ты [стараешься всем своим существом] предаться (отдаться) [общению] с ними?!
На тебе нет [греха], если [такого рода люди] не очистятся [не вникнут в суть происходящего, не призадумаются, не изменятся. Не стоит беспокоиться на этот счет].
80:8-10
Однако же тот, кто спешно пришел к тебе, ощущая набожность [в сердце, он по-настоящему заслуживает внимания], а ты отвлекаешься [отворачиваешься] от него.
Всякий человек уникален по тому, как он живет и чем. Его жизненный путь неповторим. Вступая с кем-либо в диалог, в коммуникативный процесс, нужно помнить, что не стоит «забрасывать» другого личными умозаключениями, шаблонами и стереотипами, а лучше из имеющихся кладезей духовных и религиозных знаний передать понятное для него, своевременное и подходящее. Для этого следует первым делом выслушать собеседника, постараться понять его мироощущение, почувствовать степень заинтересованности в чем-то новом и лишь после этого решить, какой именно информацией или впечатлениями следует с ним поделиться, дабы приблизить хоть на шаг к Богу и миссии заключительного Божьего посланника, возможно, даже ничего об этом не говоря… А когда-то не пожалеть и девяти часов на бескорыстное общение с тем, кто никак не может утолить духовную жажду.
Нет же [не отворачивайся, а постарайся каждому уделить соответствующее внимание]! Воистину, это [эта сура, данные аяты] — извещение (поучение) [наставление для людей].
Кто пожелает, тот будет помнить об этом [извлечет урок, усвоит его, сделает вывод].
[Оно, данное наставление, —] в чтимых страницах [у Бога].
Они [эти страницы] вознесены, они чисты [от каких-либо дьявольских или иных вмешательств].
80:15, 16
Доступны лишь определенной категории ангелов, которые благородны и набожны (благонравны).
Да будет проклят человек [неверующий в Бога]! Что заставило его впасть в безбожие [отрицать бессчетные мирские дары и не верить в неизбежность Судного Дня, воскрешения после смерти]?!
Китайская пословица гласит: «Меньше всего рыба замечает воду, в которой она плавает». Чтобы суметь взглянуть на себя со стороны, а также на то, что стало привычным и обыденным, требуются определенные навыки, пробуждающиеся в нас или приобретаемые в результате неординарных жизненных обстоятельств. Смотря со стороны, анализируя, мы ко всему прочему можем разглядеть то уникальное, что делает нас самими собой.
[Да помнит ли он] из чего сотворил его [Господь]?!
Сура 80: «Абаса» («Нахмурился»)
О СУРЕ «Абаса»
«Абаса» («Нахмурился») является восьмидесятой по счёту сурой Священного Писания. Объединённые в ней сорок два аята были ниспосланы в мекканский период биографии Любимца Аллаха Мухаммада (с.г.в.).
Первые два аята посвящены одной истории, которая произошла с Посланником Аллаха (с.г.в.), о чём сказано в одном из хадисов, переданном со слов Аиши (р.а.). «Аяты «Он нахмурился и отвернулся, поскольку к нему подошёл слепой…»
Творец ниспослал после того, как однажды слепой мужчина, которого звали Абдуллах бинт Умм Мактум, обратился к Посланнику Всевышнего с просьбой: «О, Посланник Аллаха! Дай мне наставление!»
В это самое время возле Пророка Мухаммада стоял один знатный язычник. Божий Посланник решил отвернуться от слепого мужчины с целью повернуться лицом к тому многобожнику.
Тогда лишённый зрения Абдуллах задал Пророку (с.г.в.) вопрос: «Ты находишь в моих словах что-то дурное?»
По этому поводу и были ниспосланы данные аяты» (Тирмизи). В суре «Абаса» Всевышний, обращаясь к Пророку (с.г.в.), делает ему наставление и призывает уделять внимание всем нуждающимся вне зависимости от их социального положения или физиологических особенностей.
Далее по тексту говорится о том, что аяты Священного Писания служат назиданием для людей, и пусть каждый следует Слову Аллаха.
Однако люди проявляют неблагодарность по отношению к своему Господу, несмотря на все блага, дарованные им Создателем.
Тем не менее, когда раздастся глас Горна, означающий наступление Дня воздаяния, человек вынужден будет расстаться со всеми своими родными и близкими, так как тогда каждый будет лично нести ответ перед Господом.
Лица одних в Судный день будут яркими и светлыми, так как их будет ожидать Рай. Лица других будут омрачены, так как они будут введены в Ад.
ВИДЕО С ЧТЕНИЕМ СУРЫ «Абаса»
Толкование суры «Абаса = Нахмурился»
Именем Аллаха, Милостивого, Милующего!
В этой суре, как и в предыдущих, упоминается о Судном дне и воздаянии, однако главной её темой является эпизод из жизни Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), поскольку ниспослание суры связано с конкретным событием.
В качестве предыстории важно отметить, что когда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сидел в обществе тех своих сподвижников, которые не обладали влиянием и властью и не отличались богатством и знатностью, — как, например, Хаббаб, ‘Аммар, Сухайб и другие, — заносчивые курайшиты смеялись над ними и говорили друг другу: «Это его сподвижники, как вы видите… Неужели среди всех нас Аллах облагодетельствовал именно этих, открыв им истину и наставив их на истинный путь? Если бы то, с чем пришёл Мухаммад, было благом, они не опередили бы нас в следовании ему, и Аллах, конечно же, не стал бы даровать это им и лишать этого нас!»
Всевышний Господь ответил на едкие насмешки этих неверующих и дал им понять, что Его довольство рабами ни в коей мере не зависит от их происхождения, состоятельности или положения в обществе. Господь подчеркнул это в обращении к Своему Пророку (мир ему и благословение Аллаха), чтобы на него не оказывали негативного влияния скверные слова язычников и их насмешки над сподвижниками.
Всевышний разъяснил Своему Пророку (мир ему и благословение Аллаха) истинное положение его сподвижников и их ценность, которую не хотели признавать неверующие. Господь также запретил Посланнику (мир ему и благословение Аллаха) прогонять от себя своих сподвижников и повелел ему приветствовать их благим приветствием и обрадовать их тем, что Он обещал им прощение после их покаяния.
Подобные аяты радовали сподвижников и придавали им сил, и издевательства курайшитов начинали казаться им пустяком. Они даже радовались этим испытаниям, потому что благодаря им они обрели такие высокие степени.
Адресованный Пророку (мир ему и благословение Аллаха) упрёк, с которым связаны аяты этой суры, остался в Коране, и люди будут читать его до самого Судного дня. Господь упрекнул Пророка (мир ему и благословение Аллаха) за то, что он отвернулся от слепого бедняка из числа сподвижников и, нахмурившись, не ответил на его вопросы о религии, потому что был занят, призывая к исламу нескольких знатных мекканцев-язычников, которые, как он надеялся, однажды примут ислам. И после этого упрёка Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) всегда оказывал почёт Ибн Умм Мактуму — так звали уверовавшего бедняка — и спрашивал, не нуждается ли он в чём-либо.
Таким образом, учитывая эту историю, главная тема суры — правильный призыв к религии Аллаха с учётом ценности каждого человека, которая определяется степенью его праведности и богобоязненности, а не его происхождением или состоятельностью.
Когда речь идёт о призыве к истине, о происхождении, знатности и состоятельности призываемых вспоминать не следует. Ислам утверждает единство происхождения людей, естественным следствием которого является всеобщее равенство. Поэтому Господь столь строго упрекнул Своего Посланника (мир ему и благословение Аллаха) за излишнее внимание, которое он уделил неверующему гордецу Убайю ибн Халяфу и ему подобным, оставив при этом без ответа вопрос слабого и скромного верующего, слепого Абдуллаха ибн Умм Мактума. Всевышний показал Своему Посланнику (мир ему и благословение Аллаха), что в действительности Ибн Умм Мактум (да будет доволен им Аллах) стоит тысяч таких, как Убайй ибн Халяф.
При этом очевидна связь между началом и концом суры. В начале её упоминается о двух категориях людей: о тех, кто стремится следовать прямым путём (на примере слепого бедняка Ибн Умм Мактума), и о тех, кто совершенно не стремится к этому (на примере надменных мекканских язычников). И в конце снова упоминаются эти две категории людей и ожидающее их воздаяние.
Между этой и предыдущей сурой «Вырывающие» также много общего. В обеих сурах упоминается о необходимости призыва к религии Аллаха: в той суре приводится история пророка Мусы (мир ему) и Фараона, а в этой — история Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и Ибн Умм Мактума и курайшитской знати. В обеих сурах упоминается о многочисленных благах и милостях, которыми одарил Всевышний Аллах человека. Кроме того, в обеих сурах упоминается о Судном дне и воздаянии.
Упрёк в адрес Посланника Аллаха
Он нахмурился и отвернулся,
потому что к нему подошёл слепой.
Сура 80 «’Абаса» — Толкование суры
ТОЛКОВАНИЕ СВЯЩЕННОГО КОРАНА 1 это слово необходимо читать на арабском как — الْقُـرْآن
30 Джуз «‘Амма»
Сура 80 «’Абаса»
Эта сура состоит из 42 аятов. По единогласному заключению мусульманских ученых все они были ниспосланы в Мекке.
[Начинаем] с именем Аллаха 2 в имени Бога на арабском «Аллах», букву «х» произносить как ه арабскую — Милостивого для всех на этом свете и только для верующих на Гом Свете.
Жена Пророка Мухаммада 3 в имени Пророка «Мухаммада» буква «х» произносится как ح на арабском Айша сказала, что причиной ниспослания этой суры был случай с одним из сподвижников Пророка по имени ‘Абдуллах 4 а также есть мнение, что этого человека звали Амр ибн Кайс ибн Умм Мактум, который был двоюродным братом 5 сыном дяди Хадиджи со стороны матери первой жены Пророка — Хадиджи.
Однажды в Мекке Пророк Мухаммад 6 в имени Пророка «Мухаммада» буква «х» произносится как ح на арабском призывал к Исламу нескольких влиятельных курайшитов, надеясь на то, что они уверуют, и их примеру последуют другие. В этот важный момент к Пророку подошел Ибн Умм Мактум, который был мусульманином, и попросил Посланника Аллаха 7 в имени Бога на арабском «Аллах», букву «х» произносить как ه арабскую дать ему наставление Он был слепым и не видел, что Пророк сильно занят. Посланник Аллаха 8 в имени Бога на арабском «Аллах», букву «х» произносить как ه арабскую нахмурился из-за того, что его отвлекают от такого ответственного дела, и продолжил свое обращение к курайшитам. То, что Пророк с недовольством посмотрел на слепого, не было грехом: ни большим, ни малым. Своим действием Пророк не обидел его, так как слепой не мог видеть выражения его лица, но Посланник Аллаха 9 в имени Бога на арабском «Аллах», букву «х» произносить как ه арабскую получил Откровение, что ему следовало поступить мягче.
Этот случай нашел отражение в названии суры — слово «’абаса» означает «нахмурился, сдвинул брови».
В этом аяте речь идет о Пророке, когда он с недовольством посмотрел на слепого и [снова] повернул лицо к тем людям, которых он призывал к Вере.
Имам Аль-Къостоляний в объяснении сборника хадисов имама Аль-Бухарий говорит, что когда Пророк призывал к Исламу авторитетных курайшитов, к нему подошел ‘Абдуллах ибн Умм Мактум и сказал: «О, Посланник Аллаха! Научи меня тому, что даровал тебе знать Аллах и повторил это несколько раз. Он не знал, что пророк Мухаммад 10 в имени Пророка «Мухаммада» буква «х» произносится как ح на арабском в это время был занят призывом к Исламу с сильной надеждой, что эти курайшиты примут Ислам и за ними последуют их соплеменники. Об этом же говорил имам Аль-Куртубий.
Пророку не понравилось, что прервали призыв, поэтому он хмуро посмотрел на слепого и отвернулся от него (чтобы продолжить свое обращение к неверующим). И хотя своим поступком Пророк не причинил слепому никакого вреда Аллах дал ему знать, что следовало быть более мягким и внимательным к просьбе этого человека.
В этом аяте не упомянуто имя Абдуллаха ибн Умм Мактум, а сказано «слепой», чтобы сразу было понятно, что у него было оправдание — он хотел получить знания и не видел, что Пророк занят, а Пророку следовало быть более мягким и внимательным к нему.
Имам Ас-Саурий сказал, что после этого случая каждый раз когда Пророк видел Ибн Умм Мактум, тепло приветствовал его словами: «О, тот, из-за кого мне было сделано замечание!» и всегда был внимателен к нему. А также известно, что Пророк дважды назначал его имамом для коллективных Намазов в Медине во время своего отсутствия. И он был удостоен чести быть муаззином Пророка, как и Биляль Аль-Хабаший, а также некоторые другие сахаба.
В этом аяте есть обращение к Пророку, что, возможно, слепой [извлечет для себя больше пользы из его наставления — например,] очистится от грехов или невежества. Имам Аль-Байдауий сказал, что этот аят указывает на то, что Пророк отвернулся от Ибн Умм Мактум [именно] для того, чтобы неверующие курайшиты очистились от неверия, [а не по какой-то другой причине].
Или слепой мог бы получить знания и извлечь пользу из наставления Пророка.
То есть Пророк проявил сильное старание, призывая к Вере тех, кто все равно отверг его призыв.
Этот аят порицает тех, кого Пророк призывал к Исламу, но они не приняли Веру, указывая на их унизительное положение. Пророк не виноват в том, что кто-то не принял Ислам, ведь его миссия — стараться, призывая людей к Вере, но саму Веру может дать только Аллах.
В этом аяте речь идет об Ибн Умм Мактум, который спешил к добру и знаниям ради Аллаха.
Имеется в виду, что Пророк не уделил ему внимания, так как был занят призывом к Исламу. Имам Ан-Насафий в толковании этого аята написал, что после этого Пророк, глядя на бедного, никогда не хмурился. А когда Пророк Мухаммад 14 в имени Пророка «Мухаммада» буква «х» произносится как ح на арабском собирал мусульман на совет, то бедные были как амиры. к мнению а которых прислушиваются.
В этой ситуации Пророк Мухаммад 16 в имени Пророка «Мухаммада» буква «х» произносится как ح на арабском не совершил никакого греха: ни большого, ни малого. А кто говорит, что это был малый грех — тот ошибся. И сказано, что аяты Корана 17 это слово необходимо читать на арабском как — الْقُـرْآن — это назидание, то есть разъяснение для созданных.
Тому, кто хочет внять этому назиданию, Аллах дарует его понять и извлечь для себя урок.
Это назидание зафиксировано на почетных листах. Имамы Ан-Насафий и Ар-Разий сказали, что имеются в виду листы, переписанные с Доски Судеб и возвеличенные Аллахом. По мнению других ученых здесь сказано о Священных Книгах, ниспосланных Пророкам. А также есть мнение, что имеется в виду сама Доска Судеб.
«Возвышенных» либо в буквальном смысле, то есть находящихся высоко, либо в переносном, то есть возвеличенных. Л «чистых» означает, что они защищены от грязи и наджасы, и к ним не прикасается никто, кроме ангелов.
Ибн ‘Аббас и другие теологи передали, что эти благословенные, возвышенные и чистые листы — в руках ангелов-писцов. Имам Ан-Насафий сказал, что ангелы переписывают тексты с Доски Судеб.
Ангелы — почетные создания Аллаха (по е другому мнению слово «»«» в этом аяте означает чистые от грехов) и покорные Ему.
Ученый Ибн Мундир передал слова сахаба по имени Икрима, что в этом аяте сказано об Утбе ибн Абу Ляхаб — одном из тех влиятельных курайшитов, которых Пророк призывал к Вере. Причиной ниспослания были слова Утбы: «Я не верю, в Господа звезд!»
Как может этот неверующий проявлять высокомерие?! Разве он не знает, из чего он был создан?! Он создан из ничтожном жалкой капли!
Не подобает тому, кто создан из капли, а после этого стал сгустком, а после этого куском мяса, быть высокомерным и надменным!
Аллах предопределил, каким он будет: как будет формироваться его тело, какими будут его руки, ноги, глаза и остальные органы, будет красивым или нет, будет высокого роста или низкого, счастливым или несчастным.
Аллах облегчил человеку появление на свет из утробы матери: [например] перед рождением ребенок переворачивается головой вниз, а в матке открывается отверстие.
Аллах сделал людской род почетным и повелел предавать земле тело человека после его смерти, в отличие от животных, мертвые тела которых остаются на съедение хищникам.
Аллах воскресит человека после смерти, и только Он знает, когда это произойдет.
Этот аят начинается с порицания неверующего из-за его неверия. В этой жизни он не выполнил повеления Аллаха — уверовать в Создателя и быть покорным Ему.
[Неверующие в земной жизни не уверовали в Создателя, несмотря на все блага, которые Он им дал]. В предыдущих аятах перечислены блага, которые есть в самом человеке с начала его создания и до конца жизни. И в последующих аятах перечислены блага, в которых человек нуждается [и которые по милости Аллаха он получает].
Этот аят призывает человека задуматься над тем, каким образом создается его пропитание, а также поразмыслить над тем, как он употребляет пищу и как она выходит из его тела.
По Воле Аллаха вода льется из облаков.
Растения рассекают землю, прорастая из нее.
По Воле Аллаха из этой земли вырастают разнообразные растения, зерна которых употребляются в пищу: ячмень, пшеница и другие зерновые культуры.
Ар-Разий говорит, что начато с зерновых, потому что зерновые — это основа питания человека.
Ибн ‘Аббас сказал, что в данном аяте слово означает, то есть спелые сочные финики [которые срывают с пальм]
Есть мнение, что в этом аяте слово «» означает не «густые», а «с могучими деревьями».
Есть мнение, что в этом аяте слово «» означает не «пастбища» (то есть кормовые растения для животных), а «сочные плоды».
Все вышеперечисленные растения созданы для пользы человека и его скота (верблюдов, коров и мелкого рогатого скота).
Речь идет о втором дуновении в Горн, с которого начинается День Суда. Аль-Халиль ибн Ахмад сказал, что слово означает «глас настолько сильный, что оглушает уши и разрывает сердца слышащих его». В этом аяте описывается условие и ожидается продолжение (что именно должно случиться), но явного продолжения нет — оно подразумевается по смыслу: «и когда раздастся оглушающий звук [Горна], каждый будет занят только собой». Это следует из 37 аята. в котором сказано, что каждый человек в тот день будет озабочен [только] собственным положением.
Из-за грандиозности и трагизма Судного Дня человек будет переживать только о себе и не будет думать о других, даже о самых близких родственниках.
Первыми упоминаются брат, мать и отец, так как это самые близкие родственники.
После самых близких родственников сказано о жене и детях, так как он их любит ещё больше.
Имам Ар-Разий передал, что некоторые ученые объяснили, что в этих аятах близкие люди перечислены в том порядке, насколько сильно человек их любит, то есть сказано, что он будет убегать от родного брата, и даже от матери и отца, которые еще ближе, и даже от жены и детей.
В Судный День каждый человек будет настолько поглощён своим положением, что не будет обращать внимания больше ни на что.
Лица благочестивых мусульман в Судный День будут сиять. Они будут радостными из-за того, что узнают, какие благоденствия их ожидают.
Имам Ан-насафий в тафсире этого аята написал что причиной сияния их лиц могут быть ночные нафль-Намазы или омовение (ууду).
Они радуются тому, что Аллах возвысил их степень.
А лица некоторых людей в Судный День будут покрыты пылью и будут опечаленными от глубокой скорби.
В этом аяте сказано, что люди, чьи лица будут покрыты пылью и мраком — это неверующие грешники. Слово «неверующие» в этом аяте означает «те, кто не выполнили возложенную на них обязанность по отношению к Создателю», а «грешники» означает «те, которые не выполнили свои обязанности по отношению к созданным».
И из-за того, что они не выполнили свои обязанности по отношению к Создателю и к созданным, их лица покрылись и пылью, и мраком.
В аяте 14 суры 69 «Аль-Хаккаh» сказано, что в Судный День земля и горы будут подняты со своих мест и разрушены, и превратятся в пыль.
«Господин хафизов Кур’ана» Убай ибн Кя`б в разъяснении этого аята сказал, что это и будет та пыль, которая осядет на лицах неверующих, о которых сказано в аятах 40-41 суры «`Абаса».
И, воистину, Аллах лучше знает!
Что такое нафс, его виды и как с ним бороться
Какого числа Рамадан в 2018 году
Вам может понравится
Актуальное
Пресвятая Дева Мария (Марьям) в Исламе
Идеальная женщина — какая она? Многие ищут ответы на страницах художественной литературы или светских журналов, но ее имя давно известно. Лучшей женщиной всех времен была, есть и будет Мария — мать Пророка Иисуса. В Священном Коране есть целая сура, названная ее именем. В ней рассказывается о её рождении, жизни и чудесном материнстве. Мусульмане с почетом и уважением относятся к Марии — матери Пророка Иисуса.
РОДОСЛОВНАЯ МАРИИ
Мария (араб. Марьям) была благочестивой женщиной из народа Исраиля (потомков Пророка Иакова 1 Исраиль — это другое имя Пророка Иакова (араб. Якуб) ). Ее родословная через Пророка Давида (араб. Даууд) и Пророка Иакова (араб. Якуб) восходит к Пророку Аврааму (араб. Ибраhим). Ее родители были благочестивыми верующими, а опекуном и воспитателем Марии был Пророк Захария (араб. Закарийя).
Все Пророки призывали к Единобожию — вере в Единого Бога, Который создал весь этот мир, а Сам не подобен созданным.
РОЖДЕНИЕ МАРИИ
Отец Марии умер еще до ее рождения. Когда Мария родилась, Ханна отнесла ее в мечеть Иерусалима согласно данному ей обету, а сама вскоре тоже умерла. Мария росла без родителей, а ее воспитанием и обучением занимался Пророк Захария.
МАРИЯ — ЛУЧШАЯ ИЗ ЖЕНЩИН
Мария росла богобоязненной, много поклонялась Богу и достигла особой степени святости ещё до того, как ей исполнилось 14 лет. Она была почитаема и любима среди своего народа. В Священном Коране в суре «Али ‘Имран» сказано означающее, что Всевышний избрал Марию среди всех женщин мира и даровал ей особые чудеса.
Мария — самая лучшая женщина в истории человечества. Бог даровал ей особое чудо — зачать ребенка без мужчины, будучи девственницей.
БЛАГАЯ ВЕСТЬ
Ангел Гавриил принес душу Иисуса, вдохнул ее в тело Марии, и она чудесным образом забеременела.
Воистину, Бог Всемогущ: Он создал Адама без отца и без матери и создал Еву из ребра Адама тоже без отца и без матери. И Богу легко создать человека без отца.
РОЖДЕНИЕ ИИСУСА
Когда признаки её беременности стали очевидными, Мария ушла от людей, так как сильно переживала, что ее обвинят в прелюбодеянии.
Когда у Марии начались предродовые схватки, она находилась в окрестностях города Вифлеем (араб. Бейт-Ляхм). Она стала искать место, где можно расположиться, и подошла к высохшей финиковой пальме. Сидя под пальмой, Мария мучилась от физической боли и душевных переживаний. И тогда к ней вновь пришел архангел Гавриил, чтобы успокоить ее. Он указал Марии на маленький ручей, который Бог создал для нее, и сказал, что если потрясти сухую пальму, то та станет зелёной, и спелые финики упадут к ее ногам. Это дало Марии облегчение. А также ангел повелел ей хранить молчание, когда люди начнут спрашивать о ребенке.
В тот день Мария родила своего сына — Иисуса. Через сорок дней она вернулась в город вместе с ребенком. Увидев Марию с младенцем на руках, люди стали обвинять ее в прелюбодеянии. В ответ она молча указала на своего сына, давая понять, чтобы они обращались к нему. Люди были возмущены её жестом и подумали, что она насмехается над ними, прося их говорить с новорожденным ребенком. Но в этот момент Иисус, который был всего лишь грудным младенцем, заговорил ясной человеческой речью, какая бывает у взрослых людей. Иисус сказал, означающее: «Я — раб Бога. Он даст мне Священное Писание и сделает меня Пророком. Он создал меня благословенным, где бы я ни был, и повелел мне выполнять Намаз, давать Закят, пока я жив, и быть добрым к своей матери, и не сделал меня высокомерным и непокорным. И был мир в день, когда я родился, и будет в день, когда я умру, и в день, когда я буду вновь возвращен к жизни (в Судный День)». Это было чудо, дарованное Иисусу Создателем, чтобы люди не порочили чистое имя его матери — святой Марии и ее опекуна Пророка Захарии.
Когда святая Мария умерла, в каком возрасте и где похоронена, неизвестно.
Великие блага, которые Всевышний даровал святой Марии:
1 Исра’иль — это другое имя Пророка Иакова (араб. Я’куб)
2 Мечеть Аль-Акса («Дальняя мечеть») — вторая по значимости мусульманская святыня после Каабы. Обе эти мечети построил Адам — первый человек и первый Пророк. Кааба находится в Мекке, а мечеть Аль-Акса — в Иерусалиме.
3 ангел может принимать образ мужчины, но без половых органов