что такое аффикс в татарском языке
ТАТАРХАНӘ
Татар теле укытучысы Абишева Алена сайты
Словообразовательные типы татарского языка
НЕКОТОРЫЕ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТИПЫ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА
Агглютинативность татарского языка способствует тому, что большинство аффиксов несут одно значение. Такое же завидное постоянство можно наблюдать и среди татарских словообразовательных аффиксов. Каждый производительный аффикс татарского языка заменяет несколько, а порой и более десяти словообразовательных средств русского языка.
Например, татарскому словообразовательному аффиксу -чы/-че, который выражает значение лица, имеющее отношение к тому, что указано производящей основой, в русском языке соответствует более десяти словообразовательных аффиксов:
ложкарь – кашыкчы и т.д.
Как видим, аффикс -чы/-че присоединяется как к исконно татарским, так и к заимствованиям и новым словам. И в настоящее время процесс образования новых слов за счет этого аффикса продолжается:
Необходимо обратить внимание и на другие высокопроизводительные аффиксы татарского языка, образующие имена существительные.
Аффикс -лык/-лек может обозначать место, материал, прибор, приспособление, духовные качества человека или название объединения людей в зависимости от того, что указано в производящей основе:
усак (осина) – усаклык (осинник);
каен (береза) – каенлык (березняк);
идән (пол) – идәнлек (материал для пола);
күз (глаз) – күзлек (очки);
пальто – пальтолык (материал для пальто);
дус (друг) – дуслык (дружба);
карт (старик) – картлык (старость);
хан – ханлык (ханство) и т.д.
Аффикс -лы/-ле при образовании существительных также весьма производителен:
америкалы (американец); мәскәүле (москвич); пермьле (пермяк); латвияле (латыш); литвалы (литовец) и др. 1
ике (два) – икеле (двойка); тугыз (девять) – тугызлы (девятка) и др.
Аффикс -лы/-ле активен также при образовании прилагательных:
ямь (красота) – ямьле (красивый); белем (знание) – белемле (грамотный); көч (сила) – көчле (сильный); транзисторлы (транзисторный); эмульсияле (эмульсионный) и т.д.
Аффикс -лык/-лек, образуя существительные, присоединяется к прилагательным и глаголам. Главное для Вас: постараться уяснить смысловое отношение между производящей основой и производным словом:
сукыр (слепой) – сукырлык (слепота);
биек (высокий) – биеклек (высота);
юка (тонкий) – юкалык (тонкость);
ак (белый) – аклык (белизна);
куаклы (кустистый) – куаклылык (кустистость);
беренче (первый) – беренчелек (первенство);
ашау (есть) – ашамлык (продукт);
ягу (жечь) – ягулык (топливо) и т.д.
Аффикс -даш/-дәш/-таш/-тәш всегда указывает на лицо, имеющее качество совместности действия с кем-либо:
авыл (деревня) – авылдаш (односельчанин);
яшь (возраст) – яшьтәш (сверстник);
курс – курсташ (однокурсник);
әңгәмә (беседа) – әңгәмәдәш (собеседник)
сыйныф (класс)- сыйныфташ (одноклассник) и т.д.
Наиболее сложными при изучении татарского существительного являются категория принадлежности и порядок присоединения различных аффиксов к неизменяемой основе слова.
Для того, чтобы понять категорию принадлежности, не нужно огромных усилий, а для того, чтобы научиться пользоваться ей, нужно постоянно склонять новые слова по принадлежности:
Необходимо обратить внимание на то, что фонетические изменения передаются на письме. Будьте готовы при словоизменении к чередованиям в конце основы по звонкости-глухости: к/г, б/п. Передаются также на письме фонетические изменения, касающиеся закона звукового сингармонизма. Каждый твердый аффикс имеет свою мягкую пару:
Минем китабым – минем сүзем;
Безнең тактабыз – безнең сүзебез.
Кроме того, изменения в аффиксах происходят, если основа заканчивается на согласный. В этом случае вставляется соединительная гласная ы/е. А в третьем лице к последней гласной основ присоединяются окончания – сы/се:
минем тактам – минем сүзем;
безнең тактабыз – безнең сүзебез;
аның тактасы – аның сүзе;
аларның тактасы – аларның сүзе.
б) в татарском языке большинство слов, обозначающих парные значения (ворота, брюки и т.п.), и употребляющихся в русском языке только во множественном числе, имеют единственное и множественное число:
күзлек – күзлекләр – очки;
Капка – капкалар – ворота.
Это явление связано уже с историей грамматики русского языка: слова, обозначающие парные предметы, – остатки двойственного числа старославянского языка.
В татарском языке к неизменяющимся основам аффиксы присоединяются в строгой последовательности.
К существительным порядок присоединения аффиксов следующий:
корень + аффикс числа + аффикс принадлежности + аффикс падежа
китап + лар + ым + да, әби + ләр + ем + не
китапларымда – в моих книгах;
әбиләремне – моих бабушек.
В некоторых падежах происходит фонетическое слияние аффиксов принадлежности и падежных окончаний, что отражается на письме. Но порядок остается неизменным:
китап + лар + ым + (г)а
Китапларыма – в мои книги, к моим книгам.
УПРАЖНЕНИЯ
1. Присоедините нужные окончания и переведите (обращайте внимание на фонетические изменения):
такта (доска) – тактада (на доске); сыйныф (класс); тәрәзә (окно); идән (пол).
Казан – Казанга (в Казань); урам (улица); мәктәп (школа); ишек (дверь); өстәл (стол).
Чаллы – Чаллыдан (из Челнов); урам; мәктәп; ишек; өстәл; Әлмәт.
әни (мама) – әнинең (мамин(а), мамы, принадлежащий маме); әти (папа); абый (брат); сыйныф; өстәл; тәрәзә; такта.
әни – әнием (моя мама); өстәл; әти; Казан; сүз (слово); китап.
китап – китабыбыз (наша книга); дәфтәр (тетрадь); кунак (гость); әти; әни.
2. Правильно присоедините аффиксы и переведите:
Образец: китап + да + лар + ым – китапларымда (в моих книгах).
такта + да + м; сыйныф + дан + лар; мәктәб + ем + дә; авыл + ның + ыбыз (деревня); телевизор + да + ым + лар; кунаг + ны + ым; бакча + лар + да + ым.
Эти упражнения послужат Вам лишь образцами для приобретения навыков. Мы Вам советуем на начальном этапе постоянно изменять все новые слова по данным схемам. Это поможет Вам быстро включить новое слово в активный словарь.
МЕСТОИМЕНИЯ.
Местоимения в любом языке являются ненормативными словами. Они всегда стараются вырваться из общепринятых правил. И, конечно же, они являются одними из самых частотных слов. Татарский язык – не исключение. Поэтому в данном параграфе мы не будем охватывать все группы местоимений, как это делается в академической грамматике, а рассмотрим только личные, некоторые вопросительные и два указательных. Остальные местоимения живут как бы сами по себе, общих грамматических правил у них нет, поэтому их следует просто учить как служебные слова с их конкретными особенностями.
Личных местоимений в татарском языке шесть, и они изменяются по падежам. По сравнению с существительными они, конечно же, имеют свои особенности:
Личные местоимения сез и алар (вы, они) склоняются аналогично местоимению без. А что касается форм местоимений, приведенных в таблице, то надо запомнить каждую форму отдельно с переводом, и в будущем (см. 4 урок Основного курса) самостоятельно составлять конструкции с данными формами. Например: Мин аны яратам (Я его люблю). Ул миңа карый (Он смотрит на меня). Минем китабым (Моя книга).
Кроме личных, есть еще два указательных местоимения, падежные формы которых требуют конкретного запоминания:
Есть и другие подобные местоимения, призванные заменять прилагательные. Их достаточно много. Но, одолев приведенные формы, Вы с ними уже справитесь без особого труда по ходу работы с Основным курсом.
Большое место в любом языке занимают вопросительные местоимения. Они очень частотны, и мы уверены, что Вы, в свою очередь, их не только запомните, но сразу включите в свой активный словарь. Надо только помнить, что они ведут себя по законам той части речи, которую заменяют. Приведем семь самых частотных вопросительных местоимений, которые советуем запомнить с самого начала:
Имена числительные в татарском языке имеют более строгую организацию, чем в русском.
Тюркское словообразование
«Чисто агглютинирующие языки алтайского типа с небольшим инвентарем экономно используемых фонем, с неизменяемыми корнями, отчетливо выделяющимися, благодаря своему обязательному положению в начале слова, и с отчетливо присоединяемыми друг к другу всегда вполне однозначными суффиксами и окончаниями, представляют из себя технически гораздо более совершенное орудие, чем флектирующие языки…». (Князь Н. Трубецкой)
Тюркские языки имеют замечательную грамматику и заточенную под нее фонетику, но вот деривационный механизм не развит (вернее, заморожен), иначе почему такие трудности при переводе делопроизводства и документации на национальные языки в тюркских республиках бывшего СССР? При создании новых понятий и названий преобладает словосложение и словоописание.
Также смотрите библиографию по тюркологии а также страницы о тюркском праязыке и общетюркских лингвопроектах (ортатюркской модели).
Морфонология тюркских основ
В. Р. Фахрутдинова. Словообразование татарского глагола в историческом аспекте
Корень слова, представляющий в современных тюркских языках неделимую и неизменяемую часть слова, содержащую вещественное, реальное значение, в историческом аспекте может быть производным.
Группы 1-сложных татарских глаголов
Односложные слова составляют сердцевину основного словарного фонда языка, складывавшегося и развивавшегося на протяжении многих веков. В татарском языке односложные глаголы представлены 265 единицами. Структурные модели односложного татарского корня сводятся к 6 основным типам:
Группы «непроизводных» 2-3-сложных татарских глаголов
В диссертации было анализировано 413 непроизводных глагола. По структуре среди них можно выделить двусложные, что составляет 390 единиц, и трехсложные – 23.
Группы исторически производных 2-х сложных татарских глаголов
Все рассмотренные двусложные глаголы, судя по этимологическому анализу, исторически были производными. По звуковому составу двусложные глаголы представляют собой различные типы сочетания гласного-согласного. Выявлено 9 типов двусложных корней-основ, которые в количественном отношении располагаются следующим образом:
В татарском языке корневой элемент двусложных глаголов представляет собой преимущественно закрытый замкнутый слог.
Группы исторически производных 3-х сложных татарских глаголов
Перечень трехсложных основ содержит 23 слова. Выявлено 9 типов трехсложных корней-основ, которые в количественном отношении располагаются следующим образом:
Трехсложные глаголы даже в нашем условном понимании едва ли могут быть названы непроизводными. Они скорее представляют непродуктивные образования, в которых значение составных элементов уже забыто или затемнено фонетической оболочкой.
Морфологическая деривационная структура татарских слов
Итоги исследования татарской деривационной морфологии приводят к следующим общетеоретически положениям, имеющим также и прикладной характер:
Группы неразложимых глаголов татарского языка
Неразложимые глаголы татарского языка можно разделить на следующие группы:
1. Глаголы, которые претерпели полное опрощение. Здесь рассматриваются глаголы с омертвевшими корнями или основами и с аффиксами (словообразования и залога), утратившими свое первоначальное значение:
2. Глаголы с фонетическим опрощением. В результате фонетических процессов, т.е. различного рода позиционных и комбинаторных изменений фонем в потоке речи, происходят изменения в фонемном составе слова. Вследствие таких явлений стираются границы первоначального морфемного членения:
3. Глаголы с семасиологическим опрощением. Здесь рассматриваются глаголы, которые приобрели переносное (метафорическое) значение, т.е. укоренились в нашем лексиконе в совершенно новых значениях:
4. Аналогичные глаголы с аффиксами понудительного, страдательного, возвратного и взаимно-совместного залогов, соотносимые друг с другом, но не имеющие исходных глаголов. Все эти глаголы в современном языке рассматриваются как непроизводные:
5. Глаголы-параллели. Здесь рассмотрены глаголы с залоговыми аффиксами, которые употребляются в переносном значении и в то же время имеют параллели залогового значения. В таких случаях основа обычно приобретает переносное (метафорическое) значение. Например, тартыш- ‘пререкаться’, ‘спорить’ (переносное значение) и коедан су тартышты- ‘помог взять воду из колодца’ (формообразование).
Аффиксы исторически производных 2-х и 3-х сложных татарских глаголов
В ходе исследования двусложных и трехсложных неразложимых глаголов были выявлены предполагаемые исторические корни и аффиксальные элементы на основе данных этимологии. В работе предлагается классификация глагольных основ по аффиксации, основанием чего является наличие аффикса в слове. В составе двух- и трехсложных глаголов выделено 88 словообразовательных аффиксов (с фонетическими вариантами) трех типов В дериватологии при определении типов аффиксов применяются такие термины, как транспонирующие (т.е. аффиксы, способные изменять часть речи при словообразовании), нетранспонирующие (т е аффиксы, образующие словообразовательные ряды от той или иной основы путем модификации ее значения без перехода (транспозиции) в систему другой части речи) и многофункциональные (т е аффиксы транспонирующие и нетранспонирующие одновременно):
Некоторые аффиксы в двух- и трехсложных неразложимых глагольных корней татарского языка по В. Р. Фахрутдиновой ( http://www.dslib.net/jazyki-rosii/slovoobrazovanie-tatarskogo-glagola-v-istoricheskom-aspekte.html ):
1. Глаголы, в структуре которых произошло полное опрощение (неразложимые корни):
Производящие основы, представляющие существительные: ярсы- разъяряться от существительного йар нечисть (Севортян, 1989: 144; ДТС, 238); ощиксе- заболеть слегка от существительного щик/йик гад, мерзость (тел., алт., кум., уйг., гаг.) (Севортян, 1989: 170-172; Ахметьянов, 2001:69).
Производящие основы, представляющие глаголы: акса- хромать от глагола ац-1аг- сваливаться (Севортян, 1974: 756); бурсы- преть от глагола бор- пахнуть, гнить (ДТС, 125; Егоров, 1964: 165); каксы- заплесневеть от глагола как- издавать запах или от существительного кок запах (Севортян, 1962: 375). Эти глаголы претерпели полное опрощение: их односложные древние корни в современном языке самостоятельно не употребляются, вследствие чего они воспринимаются как простые неразложимые слова.
Современная тюркская деривация
Чувашские суффиксы (словообразовательные аффиксы)
Как и любой другой живой язык, чувашский язык находится в процессе постоянного обновления и обогащения. Прежде всего эти изменения касаются словарного состава: удовлетворяя потребности своих носителей, язык непрерывно создает новые слова, часть же слов постепенно переходит в пассивный запас. В современную эпоху пополнение лексики идет прежде всего за счет терминологических образований.
Основным способом словообразования в чувашском языке является аффиксация. Существенную роль в образовании новых слов играют также словосложение, редупликация и образование парных слов. Как и во всех других языках с агглютинативным строем, чувашские словообразовательные аффиксы присоединяются к основе в конце, легко вычленяются из состава слова и хорошо обнаруживают свою типовую семантику. Это касается прежде всего продуктивных аффиксов. которые широко используются в словопроизводстве. Наряду с высокопродуктивными аффиксами даны и некоторые архаичные, в современных условиях непродуктивные форманты, представляющие интерес в историческом плане.
Сингармонические и иные близкие варианты аффиксов даны вместе, причем за основной везде принят заднерядный [не смягчённый] вариант. Тождество значительно отличающихся друг от друга вариантов указывается ссылками, данными при факультативных вариантах. Таким образом удалось избежать многочисленных перекрестных отсылок, затрудняющих пользование этим справочным материалом.
При составлении списка использованы существующие работы по грамматике чувашского языка.
(из чувашско-русского словаря Андреева-Горшкова-Иванова)
Электронное образование Республики Татарстан
Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад № 4» Чистопольского муниципального района Республики Татарстан / Республикасы Чистай муниципаль районы «4 нче номерлы балалар бакчасы» муниципаль бюджет мәктәпкәчә белем учреждениесе
Визитная карточка
Адрес: | 422980, г. Чистополь, ул. Ленина, д. 71 |
Телефон: | 8 (84342) 5-26-71 |
E-Mail: | Ds4.Ch@tatar.ru |
Министерство: | Министерство образования и науки Республики Татарстан |
Короткое название: | МБДОУ «Детский сад № 4» |
Руководитель: | Пузырева Алсу Гумеровна |
Год основания учреждения: | 1980 |
У нас учатся: | 71 воспитанник |
У нас учат: | 11 педагогов |
Памятка изучающему татарский язык
Памятка изучающему татарский язы к
2. В татарском языке слово состоит из КОРНЯ и АФФИКСА. Аффиксов может быть много. Каждый аффикс что-то обозначает.
кул+лар+ыбыз – наши руки
кул+лар+ыбыз+да – в наших руках
кул+лар+ыбыз+да+гы – находящиеся в наших руках
3. К МЯГКИМ словам присоединяются МЯГКИЕ АФФИКСЫ, к ТВЁРДЫМ словам присоединяются ТВЁРЫЕ АФФИКСЫ. Например: кул+лар+ыбыз+да
4. Образование новых слов происходит присоединением к корню различных аффиксов:
5. Основой (корнем) для образования всех форм глаголов являются глаголы приказы (!)- глаголы повелительного наклонения:
бар! – иди! бар+ды – ходил
көт! – жди! көт+ үче – ждущий (который ждёт)
аша! – ешь! аша+са – если поест.
6. Спрягаемой основой глаголов является форма 3лица единственного числа (3л. ед.ч.), т.е. форма “ул” – “он, она”: ул яза – он пишет
ул язган – он написал и т.д.
При спряжении глаголов к глаголу в форме 3л. ед.ч. присоединяются аффиксы спряжения. Например, спрягаем глаголы настоящего времени:
единств. число множеств. число
2л. син (ты) яза+сың сез (вы) яза+сыз
3л. ул (он, она) яза алар (они) яза+лар
7. Вопрос в татарском языке мо жно задать 2-мя способами:
1) с помощью вопросительных слов ( вопросительных местоимений): кем?-кто?; нәрсә?- что?; нинди?-какой, какая?; нигә?-зачем, почему? и т.д.
Бу нинди китап?-Это какая книга?
8. Порядок слов в татарском предложении отличается от русского предложения. Как правило сказуемое-глагол в татарском предложении стоит последним в предложении, а в русском языке в середине предложения.
Мин бүген дәфтәрдә язам.- Я сегодня пишу в тетради.
Слова означаю щ ие время и место располагаются в начале предложения.
9. В татарском языке существует закон приспособляемости согласных к ряду гласных, т.е. в мягких словах и согласные произносятся мягко. В тв ёрдых словах согласные произносятся твёрдо. Сравни: кул-твёрдое, күл-мягкое;
В мягких словах слышится «Ь», но не пишется. В татарском языке «Ь» пишется только в словах заимствованных из других языков.
Правила по татарскому языку для русских групп
Онлайн-конференция
«Современная профориентация педагогов
и родителей, перспективы рынка труда
и особенности личности подростка»
Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику
1) всегда мягкие гласные: ә [ ә ], ө [ ө ], ү [ ү ], и [ и ], е [ э ]
2) всегда твердые гласные: а [ а ], о [ о ], у [ у ], ы [ ы ]
а лм а ( яблоко ), й о рт ( дом ), б у р а н ( метел ь), к ы ш ( зима )
базар + га = базарга ( на рынок )
шәһәр + гә = шәһәргә ( в город )
җыелыш + ка = җыелышка ( на собрание )
мәктәп + кә = мәктәпкә ( в школу )
бакча + га = бакчага ( в сад )
киштә + гә = киштәгә ( на полку )
К мягкому слову – мягкое окончание
К твердому слову – твердое окончание
Мин киштәгә китап куйдым.
Я на полку книгу поло жил.
Базар + да = базарда ( на рынке )
Шәһәр + дә = шәһәрдә ( в городе )
җыелыш + та = җыелышта ( на собрании )
мәктәп + тә = мәктәптә ( в школе )
бакча + да = бакчада ( в саду )
киштә + дә = киштәдә ( на полке )
К мягкому слову – мягкое окончание
К твердому слову – твердое окончание
базар + дан = базардан ( с рынка )
шәһәр + дән = шәһәрдән ( из города )
җыелыш + тан = җыелыштан ( с собрании )
мәктәп + тән = мәктәптән ( из школы )
бакча + дан = бакчадан ( из сада )
киштә + дән = киштәдән ( с полки )
урман + нан =урманнан ( из леса )
бәйрәм + нән = бәйрәмнән ( с праздника )
К мягкому слову – мягкое окончание
К твердому слову – твердое окончание
Мин мәктәптән киттем.
Киштәдән китап алдым.
Мин бәйрәмнән кайттым.
Я с праздника пришел.
5. Ничәнче? – Который по счету? ( порядковое числите льное )
бер + енче = беренче ( первый )
алты + нчы = алтынчы ( шестой )
җид е + нче = җиде нче ( седьмой )
Мин икенче сыйныфта укыйм.
Я во втор ом классе учус ь.
Әтием чиратта утыз сигезенче кеше.
Папа в очереди 38ой человек.
1-бер, 2-ике, 3- өч, 4-дүрт, 5-биш, 6-алты, 7-җиде, 8-сигез, 9-тугыз, 10-ун, 11-унбер, 12-унике, 13-унөч, 14-ундүрт, 15-унбиш, 16-уналты, 17-унҗиде,18-унсигез, 19-унтугыз, 20-егерме.
1000 – мең ( бер мең )
— Числительные от 1 до 20 пишутся слитно.
— Числительные от 21 до 29 пишутся раздельно:
21 – егерме бер, 26 – егерме алты, 29 – егерме тугыз
— Числительные от 31 до 39 пишутся раздельно:
32 – утыз ике, 34 – утыз д үрт, 38 – утыз сигез
И остал ьные так же: 47 – кырык җиде, 52 – илле ике, 76 – җитмеш алты, 93 – туксан өч.
123 – йөз егерме өч
216 – ике йөз уналты
3647 – өч мең алты йөз кырык җиде
Син кем не яратасың? – Ты кого любиш ь?
Мин әнине яратам. – Я маму люблю.
Мин кышны яратам. – Я зиму люблю.
Если в предложении речь идет конкретно о предмете, надо прибавить окончания –ны/-не. Это Винительный падеж – Т өшем килеше ( в татарском языке ) Кемне? Нәрсәне? – Кого? Что? Например: Мин дәфтәр не югалттым. – Я тетрадь потерял. Что потерял? – Н әрсәне югалттың?
Если мы сообщаем о чем-то другом, например, о действии, можем и не использовать эти окончания. Пример: Что ты делаешь? Чем ты занимаешься? – Я книгу читаю ( мин китап укыйм )
7. Вопросительные предложения
Мин мәктәпкә барам. – Я в школу иду.
Пре дложения мы строим с помощью вопросов. А также вопросы можем заменить на аффиксы –мы/-ме.
Әйе, мин мәктәпкә барам. – Да, я в школу иду.
8. Окончания м ножественного числа.
урман ( лес ) + нар = урманнар ( леса )
кие м ( оде ж да ) + нәр = кием нәр ( оде ж ды )
куя н ( зая ц ) + нар = куян нар ( зай ц ы )
бәйрәм ( праздник ) + нәр = бәйрәмнәр ( праздники )
китап ( книга ) + лар = китаплар ( книги )
дәфтәр ( тетрадь ) + ләр = дәфтәрләр ( тетради )
парта ( парта ) + лар = парталар ( парты )
киштә ( полка ) + ләр = киштәләр ( полки )
Имена существительные в сочетании с именами числительными в татарском языке употребляются в единственном числе:
Семь книг – җиде китап
Нишли? – Что делает? ( Настоя щее время – обозначает действие, совпадающее с моментом речи )
Марат китап укый. – Марат книгу читает.
Алинә чәй эчә. – Алина чай п ь ет.
Нишләде? – Что сделал? ( Прошедшее время )
Җырла – пой! Җырлады – спел
Укы ( читай ) + ма = укыма ( не читай )
Кер ( заходи ) + мә = кермә ( не заходи )
Аффиксы от рицательной формы всегда добавляем после главного слова, потом только добавляются остальные окончания.
Укы + ма + ды = укымады ( не прочитал )
Когда гла г олы спрягаются по лицам, берут определенные окончания. Их надо запомнить.
глаголы в настоящем времени.
Мин укыйм – я читаю
Мин сөйлим – я рассказываю.
Син сөйли сең ты рассказыва ешь
Ул сөйли___ он рассказывает
Глаголы в прошедшем времени
Мин сөйләдем – Я рассказал.
Ул сөйләде___ он рассказал
Мин укыдым – я прочитал
В татарском языке находятся пос ле главного слова, а в русском – до!
Если слово заканчивается на звонкое согласное, добавляем окончание, которое начинается на звонкое согласное.
Если слово заканчивается на глухое согласное, добавляем окончание, которое начинается на глухое согласное.
Если слова заканчиваются на гласные, всегда добавляем окончания, которые начинаются на звонкие согласные.
Язга кадәр – до весны
Мәктәпкә кадәр – до школы
Яздан соң – после весны
Мәктәптән соң – после школы
11. Категория принадлежности имен существительных
Принадлежность ( тартым ) – это специфическая категория имен существительных в татарском языке.
Склонение имен существительных по принадлежности.
Минем – мой, моя, мое
Синең – твой, твоя, твое
Слова, окан чивающиеся на согласные, берут себе следующие аффиксы:
Минем кул ым ( моя рука ) дәфтәр ем ( моя тетрад ь )
Минем дәфтәрем бик матур.
Моя тетрадь очень красивая.
Сине ң кул ың пычрак.
Слова, окан чивающиеся на гласные, берут себе следующие аффиксы:
Аның апасы мәктәптә эшли.
Е ё сестра в школе работает.
. Существительные әти, әни, әби, бабай имеют специфичные аффиксы принадлежности:
Безнең әбиебез балалар бакчасында эшли.
Наша бабушка в садике работает.
Слова, оканчивающиеся на глухие согласные п, к , чередуются со звонкими согласными б, г. китап, күлмәк
Аларның китаплары күлмәкләре
3 лицо мн.числа не меняется.
Категория принадлежности может выражаться и аффиксами –ныкы/-неке ( прибавляются к слову, обозначающему обладателя предмета )
дәфтәр укучы ныкы – тетрадь ученика
кемнеке? – чей? чья? чьё?
Найдите правильный ответ.
2. Алар Самара. кайталар.
3. Без Мәскәү. кайтабыз.
5. Бу кеше Саратов. кайта.
6. Бу егет Яр Чаллы. кайта.
7. Бу апа Бөгелмә. кайта.
8. Бу кеше Америка. кайта.
А) здравствуй б) привет в) доброе утро
А) доброе утро б) добрый ден ь в) добрый вечер
А) дамы б) мал ь чики в) люди
А) читает б) пишет в) играет
А) читает б) пишет в) играет
А) ты идешь б) я иду в) он идет
А) большая улица б) широкая улица в) узкая улица
Найдите правильный ответ.
1. Без кыш көне урман. барабыз.
3. Балалар елга. су коеналар.
6. Без авыл. китәбез.
7. Мин урман. бик яратам.
А) ра ботать б) охранять в) кататься
А) из леса б) в лес в) в лесу
А) собирать б) пилить в) охранять
А) плавать б) ходить в)кататься
А)грибы б) ягоды в) деревья
А) зая ц б) медведь в) лиса
Найдите правильный ответ.
1. Дустым Казан шәһәре. бара.
4. Мин туган авылым. бик яратам.
5. Урамда машина. йөри.
6. Тиен. урманда яшиләр.
7. Әбием кибет. кайтты.
А) поехать б) возвращаться в) делать
А) из деревни б) деревня в) в деревне
А) здание б) площадь в) памятник
А) сад б) школа в) дом культуры
А) уехать б) выйти в) войти
А) город б) село в) поселок
Курс повышения квалификации
Охрана труда
Курс профессиональной переподготовки
Библиотечно-библиографические и информационные знания в педагогическом процессе
Курс профессиональной переподготовки
Охрана труда
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
1) всегда мягкие гласные: ә [ ә ], ө [ ө ], ү [ ү ], и [ и ], е [ э ]
м ә кт ә п ( магазин), б ү лм ә ( комната ), к и б е т (магазин ), ө й ( дом )
2) всегда твердые гласные: а [ а ], о [ о ], у [ у ], ы [ ы ]
а лм а ( яблоко ), й о рт ( дом ), б у р а н ( метел ь), к ы ш ( зима )
Пре дложения мы строим с помощью вопросов. А также вопросы можем заменить на аффиксы –мы/-ме.
— Если слово заканчивается на звонкое согласное, добавляем окончание, которое начинается на звонкое согласное.
— Если слово заканчивается на глухое согласное, добавляем окончание, которое начинается на глухое согласное.
Если слова заканчиваются на гласные, всегда добавляем окончания, которые начинаются на звонкие согласные
Номер материала: 450028
Не нашли то что искали?
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Псковских школьников отправили на дистанционку до 10 декабря
Время чтения: 1 минута
Учителя Кубани смогут получить миллион рублей на взнос по ипотеке
Время чтения: 1 минута
Учителям предлагают 1,5 миллиона рублей за переезд в Златоуст
Время чтения: 1 минута
Путин поручил не считать выплаты за классное руководство в средней зарплате
Время чтения: 1 минута
Педагогам Северной Осетии в 2022 году будут выплачивать надбавки за стаж
Время чтения: 2 минуты
Трехлетнюю олимпиаду среди школ запустят в России в 2022 году
Время чтения: 1 минута
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.